Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Словарь Тема #530
Показать линейно

Тема: "RE: О галлах и не только" Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl26-09-2012 00:40

  
#30. "RE: О галлах и не только"
Ответ на Ответ на 0


          

Галлы – голые, гулящие, гулкие, образующие круг или просто идущие?

На «Supernovum» проскочило вот такое сообщение от АСХ, известного любителя галльской версии:
http://edgeways.ru.mastertest.ru/forum11/read.php?1,412908

На что, мне в частной переписке заметили следующее: «А как быть с галереей, галактикой, Галикарнасом и римским полководцем Галлом? Шизофрения... Осеннее обострение.....»


Меж тем, не все так просто с галереей.
gallery (n.)
c.1500, from M.Fr. galerie "a long portico" (14c.), from M.L. galeria, of uncertain origin, perhaps an alteration of galilea "church porch," which is probably from L. Galilaea "Galilee," the northernmost region of Palestine (see Galilee); church porches sometimes were so called from being at the far end of the church.
Super altare Beatæ Mariæ in occidentali porte ejusdem ecclesiæ quæ Galilæ a vocatur.
Sense of "building to house art" first recorded 1590s; that of "people who occupy a (theater) gallery" (contrasted with "gentlemen of the pit") first by Lovelace, 1640s, hence to play to the gallery (1867).
Как обычно, в таких случаях – происхождение неизвестно.
Галере́я (фр. galerie, от итал. galleria) — вытянутое в длину крытое помещение или переход между частями здания или соседними зданиями. В галерее обычно одну из продольных стен заменяют колонны или столбы, а иногда ещё и балюстрада. Происходит из итальянского языка, где означает церковная паперть.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%8F
Очаровательный бред. И где здесь слова «церковный» и «паперть»? Церковь (итал.) – chiesa, паперть – veranda, portico, porch, loggiato.
А, вот немцы считают, что это длинная колоннада:
Eine Galerie (von italienisch galleria oder altfranzösisch galilée für „langer Säulengang“) bezeichnet in der Architektur im weitesten Sinne eine Räumlichkeit, die länger als breit ist und an mindestens einer ihrer beiden Längsseiten zahlreiche Lichtöffnungen besitzt. Vermutlich geht das Wort auf das mittelalterliche galilea zurück, das eine Vorhalle in einer Kirche bezeichnete.<1>
И, очень предположительно считают, что это слово имеет отношение к средневековому термину «галилея».
БиЕ в этимологию не вдаются:
Галерея
— Так называется в архитектуре длинное, узкое, крытое помещение, внешнее или внутреннее. Так как во дворцах и домах богатых лиц Г. обыкновенно украшаются картинами, статуями и другими произведениями искусства, то название Г. дается и собраниям художественных предметов, хотя бы даже они размещены были в обыкновенных залах и вообще в смежных комнатах. В театрах Г. называются самые верхние, ближайшие к потолку места; иногда это название дается рядам мест, кругообразно идущим позади лож. И в других местах, напр. в больших залах, идущее вокруг них или занимающее хотя одну сторону их помещение называется Г.; наконец, это название служит для означения пространства, отделенного перилами, в особенности, состоящими из мелких деревянных или железных решеток. В дорожных сооружениях Г. называются встречающиеся напр. на швейцарских почтовых дорогах, устроенные для защиты против лавин, сводчатые ходы в углублениях между горными стенами. Галереи в шахтах — см. Горное дело. В укреплениях Г. называется подземная постройка, каменная или деревянная, назначаемая для сообщения, обороны или для того и другого вместе, а также для закладывания минных горнов. Г. сообщения (см. Потерны) устраивают безопасными от действий бомб (см. Казематы), так же, как и так называемые эскарповые и контрэскарповые Г., располагаемые за каменными одеждами рвов; эти последние Г. приспособлялись к обороне устройством в них бойниц и амбразур, но в современных укреплениях более не употребляются по затруднительности сообщения с ними и вызываемого ими дроблению обороны. На случай минной войны, в крепостях устраивают особые минные Г. под землею (см. Минная война и Контрмины) из камня, заблаговременно, и дерева — во время самой войны, дополняя деревянными Г. сеть каменных, для того, чтобы иметь больше концов (голов) для закладки горнов, на кои мог бы наткнуться минер противника. Галереей называется также балкон вокруг кормы судна, назначаемый для капитана или адмирала. На прежних деревянных судах галереи делались всегда, а в настоящее время корабли снабжаются галереями только в исключительных случаях.
Первое издание «Британской энциклопедии» - тоже.
“Gallery, in architecture, a covered place of house, much longer than broad, and usually in the wings of building; its use being chiefly to walk in”.
1826:
“GALLERY” – a long narrow floor, a balcony; G. gaeilar, galeidr, from leid, galeid, a way, a leading, a gangway; B. galderie; Swed. gallerie; F. gallerie, O.F. galler was used instead of aller, to go; and gallerie, in this sense, would be a passage
По-моему – притянуто за уши.

Собственно, наиболее вероятный вариант этимологии этого слова – голый, гулкий. Что соответствует слову «hollow» - дыра, «hall» - открытое помещение в доме, стране «Holland» и прочим холандам, коих огромное количество разбросано по картам Ортелия и Блау. Кстати, вот, что сообщает словарь 1731 по поводу слова «Holland»
“Holland” – (hollow Land, because it abounds with Ditches full of Water) a place in Lincolnshire
“Holland” – (most properly called so (by the Danes that conquer’d it) after an Island of that Name in the Baltick Sea, of “Ale”, and “land”, q.d. Ale-Land) a province of the united Netherlands.


Но, продолжим. Слов, начинающихся с «gall» и «hall» великое множество. Вероятно, сюда можно отнести и англ. «hell» - ад.
Собственно, ничего удивительного, что образовался «гальский» пояс. Места, до заселения славянами, действительно были дикие, болота, да леса. Турецкий Галиполи даже переводить не надо – и так ясно – голое поле. Галилея иудейская – сплошь пустыня, каковой и является до сих пор.
1826 – “Gulle” – дыра.



А, все эти «галантности» и «галантереи» - суть производные, когда французы начали создавать национальный образ себе облик этаких хороших, «галантных» парней – в словаре 1675
«Gallant» - fine, civil, gentle, brave
«Gallantry» - intrigue or amour; courteous behavior

Название «galleon» или «gallion» - получили суда, строящиеся в Галлии. Вопрос, только в какой? Словарь 1675 считает это слово испанским. Впрочем, не надо забывать Португалию – ворота в Галлию. Но, ведь и «блистательная Порта» - тоже ворота.

«Gall – nut» - желудь. Собственно, желудь действительно голый.

А, вот еще интересное слово – «Gall» - желчь. (Gealla – Sax., Galle – Teut.) Сразу видно, что здесь другая этимология. Слово «жечь». Кто сталкивался, тот знает. Впрочем, не настаиваю, так же может быть и от слова «желтый», которое, в свою очередь, от «зеленый». Даже Фасмер с этим не спорит
ЖЕЛЧЬ
ж., укр. жовч, блр. жолць, др.-русск. зълчь чаще, чем жълчь, ст.-слав. зльчь, (Ассем., Мар., Зогр., Савв., Euch. Sin., Супр.), болг. жлъч, жлъчка, сербохорв. жуч, род. п. жучи, словен. zolc, чеш. zluc, польск. zoc, в.-луж. zoc, н.-луж. zoc. Cт.-cлaв. зльчь, др.-русск. зълчь древнее, чем форма на z-, поэтому все эти слова связаны с зеленый и лишь вторично испытали влияние слова желтый; см. Мейе, MSL14, 376; Вондрак, Aksl. Gr., 393; Vgl. Sl. Gr. I, 641; Дильс, Aksl. Gr. 129; Брандт, РФВ 25, 220; Преобр. I, 227; Шпехт, KZ 56, 124. Праслав. *zьlcь получило c из -k-, которое встречается также в ст.-слав. злакъ из *zolkъ. С формантом -t- выступает лит. tulzis "желчь" из *zultis, ср. лтш. zults, zulkts – то же, а также лит. zalias "зеленый", zole "трава"; см. Нидерман, TZ 2, 444 и сл.; М. – Э. 4, 750. Рискованно предполагать праслав. вариант на z-, вопреки Петерссону (AfslPh 34, 373; KZ 47, 296 и сл.), Остен-Сакену (IF 33, 207), Траутману (BSW 84), Цупице, (GG 171). Невероятно предположение о том, что первонач. *zьlcь дало вторичное ст.-слав. зльчь под влиянием слав. *zelenъ (вопреки Мейе, Et. 265, Мейе – Вайану 77), потому что форма *zьlcь нашла бы поддержку в *zьltъ Поздно засвидетельствованное желкнуть (см.) еще не является достаточным доказательством древности этого слова; -к-могло возникнуть в форме *zьltlъ, где t в первую очередь могло сохраниться по аналогии zьltъ. Ср. дятел.
Да, увидев «желчь» особенно не поспоришь. Да, вероятно слово «желе» как-то увязано с этим словом.
Ж. в свежем состоянии, при добывании ее изжелчных фистул, есть прозрачная более или менее тягучая жидкость, нейтральной или слегка щелочной реакции, у плотоядных и у человека - золотисто-желтоватого цвета, у травоядных же зеленоватого цвета, горького вкуса и слегка ароматического, напоминающего мускус, запаха. Ж., взятая из желчного пузыря, обыкновенно бывает гуще, темнее и содержит больше слизи.
БиЕ.
Кстати, интересно, что по английски «желчь» еще и «bile». Не от того ли, что человек раздражительный белеет? Или, просто «боль» и «больной».

К «полым – голым» вещам я бы отнес «gallon» - (of wine) – a measure containing eight pints, or 231 solid inches; (corn measure) containing 272 solid inches, and commonly called the “Winchester gallon”

Но, вот уже другое значение «gallon» - (golon, F.q.d. Gallica Fimbria, a French Lace) a kind of silk or Ferret-Ribben. Здесь уже явное производное от Галлии.

“Gallop” – скорее всего, этимология более, чем прозрачная – гулко лупить.

Да, не следует путать с ”Halo” 1731
“Halo” – (Αλαγ, Gr.) a certain Meteor in form of a bright Circle, that surrounds the Sun, Moon, or Stars
“Halo” (among Physicians) the red Circle round the Breasts of Women
Здесь явно наше слово «коло» - круг. Кстати, и галактика – сюда же. Вероятно, и Гелиос – сюда же.
Словарь 1783 года сообщает следующее:
“Galaxy”; Γαλαξίας, circulus lacteus in caelo; galaxia; a BRIGHT CIRCLE, or rather tract, in the sky, called the MILKY WAY: R. Γαλα, lac; MILK
Нет, ну надо же удумать такую чехарду. Взять наше «коло», присобачить его к Млечному пути, затем из этого вывести слово «Γαλα» - молоко! А потом еще произвести «латинское» LAC. То ли остаток от слова «мо лок о», то ли от «лакать», то ли вообще перевертыш от «коло», как со словом озеро – «коль», «кель», «lacus», «lake». Да, это высший пилотаж галактических размеров!
А потом появляются такие рассказки:
GALATIA – “Γαλτία”, a province of Asia Minor; quasi Γαλαχτία, lactea; R. Γαλα, ατος, (it should have been printed αχτο` lac; milk; Galatia was so called from Gauls, who conguered it; and the Gauls took their names from Γαλα, milk; because of the whiteness of their complexion: it has been also called Gallo-Graecia; by reason of the mixture, which ensued of the Gauls with the Greeks


Еще интересное слово – “to gully” (goulet, Fr. – the Throat (горло) – to make a noise in Drinking. Видно неслабо погудели гулкие галлы в голых Галлиях.
Сюда же примыкает чайка “Gull”, но и “Gullet”. 1783. Сравнение с «греческим» “Γυλίος” (горло). Ну, здесь и «горлица» недалеко. И глотка, тем более, что есть англ. слово “Gules”(Fr. Gal. gueules) и лат. “gula”, да, и замечательное французское слово “guttur”, от которого, как я полагаю – гитара. Просто гутарить. «Поговори ка ты со мной, гитара семиструнная...».

А, вот “guilt”, которое вроде имеет отношение к нашему разговору – нет, не имеет, в том же словаре 1783 года его возводят к саксонскому «зylt», что, по здравому размышлению, есть наше «зло». Хотя параллели со словом «gold» - «золото» явно прослеживаются.
Родственное слово – “GULL” – to trick, defraud, dupe (обман), обратите внимание на слово «дупа». G. goela, gaula: Swed. gulla; Teut. – gillen; P. gol. словарь 1826


Кстати, они еще и вешали – “gallows-tree”.
Да, Шекспир употреблял слово “to gallow” в значении «испугать».
А Чосер – “Gallie” – в значении горький. В итоге – галит – каменная соль (греч. ἅλς — соль) — каменная соль, минерал подкласса хлоридов, кристаллическая форма хлорида натрия (NaCl). Сырьё, из которого изготавливается поваренная соль.). Честное слово – смешно – греческое слово – это перевертыш русского слова «соль».
Галле, Халле (Halle), округ на Ю.-З. ГДР. Площадь 8,8 тыс. км2 Население 1931,5 тыс. человек (1969). Административный центр — г. Галле.
Недра округа богаты бурым углём, калийными солями (центр Бернбург), каменной солью (центр Галле)
http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%91%D0%A1%D0%AD/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B5%20%28%D0%BE%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%B3%20%D0%B2%20%D0%93%D0%94%D0%A0%29/

Вот еще одно интересное словечко
“GALLOCHE”; “Καλοπδίον (it ought to have been printed Καλοποδίον; pes ligneus; a last (колодка); Καλον, lignum) unless we chuse (choose) to derive it from Gallicae (it ought to have been printed Gallica) which bears this signification in Cicero.

Ой, не зря, по-моему Шишков, требовал их называть мокроступами. В основе опять русское «коло», точнее – «колода».
Ga`loche´
1. A clog or patten.
Nor were worthy unbuckle his galoche.
- Chaucer.
2. An overshoe worn in wet weather, especially a waterproof rubber overshoe extending over the ankle, worn over one's regular shoes; now usually written galosh. It is used mostly in the plural.
3. A gaiter, or legging, covering the upper part of the shoe and part of the leg.
Webster's Revised Unabridged Dictionary, published 1913 by C. & G. Merriam Co.
http://www.thefreedictionary.com/Galoche
Вот вам сказка от БЭС:
ГАЛОШИ (франц. galoches), резиновая обувь, надеваемая поверх сапог, ботинок, валенок и т. п. для предохранения их от сырости. История галош связана с открытием Америки, когда испанские колонизаторы увидели, как индейцы опускают в сок каучуконосного дерева гевеи ноги и ждут, когда на них образуется непромокаемая пленка. Промышленное производство резины, пригодной для изготовления галош в их современном виде, началось в нач. 19 в., когда галоши стали очень популярны.

Оказывается, во времена Чосера уже знали резину! Кстати, клоги (clog) – та же колодка.
http://en.wikipedia.org/wiki/Clog_%28shoe%29
Сюда же голландская обувка – кломпы.
clog (n.)
early 14c., clogge "a lump of wood," origin unknown. Also used in M.E. of large pieces of jewelry and large testicles. The sense of "wooden-soled shoe" is first recorded late 14c., probably originally meaning the wooden sole itself.
patten (n.)
late 14c., from O.Fr. patin "clog" (13c.), probably from pate "paw, foot," from Proto-Celtic *patta, of imitative origin.
Слово «пята» без сомнения очень загадочное. Ну, вот, опять подтверждают, что кельты – это славяне.
clump (n.)
1580s, "lump, cluster of trees," from M.E. clompe "a lump" (c.1300), from Du. klomp "lump, mass," or M.L.G. klumpe "clog, wooden shoe." O.E. had clympre "lump, mass of metal."
Не, не справились с заданием! Корневая основа не для культуртрегеров.

Словарь 1826
“GULE” – lammas (праздник урожая); S. gauel: L.B. gulo, a contribution. Говорю же – галлы хорошо гуляли!
Кстати, гульба, не от слова ли «коло» - круг, как изначально – «коловод» (сохранилось в болгарском). И гульба – изначально просто пение песен? Хор – кол (гол).

“GAL” – song; G.T. Swed. – gal; S.D. – gale; W. gal; P. gool; Heb. kol (евреи говорите?), the voice, song; San. ga; G. – gala, to sing. See Nightigal. А круг то замыкается, вот и «нiчь гулящий» сюда попал.

Раз пошла такая пьянка – то еще круглое слово:
“GULF” – 1. a whirpool (водоворот); G. gialfur; F. golfre, goufre; Swed. – gől; Isl. gaul
2. A deep bay in the sea; Κόλπος ; It. golfo; Fr. golfe


Да, еще одно интересное словечко:
“GALLIMATIA” – nonsense; a word said to be used by the French in ridicule of the Armoricans, with whom “gall mat” signifies good French. Очень загадочно. В переводе так – французы употребляли это слово для того, что бы посмеяться над Арморейцами, которые считали, что их «галльский материнский» есть настоящий французский. Не поручусь за перевод, но по смыслу должно быть так. Арморика – регион, где жили славяне: The toponym is based on the Gaulish phrase are-mori "on/at sea", made into the Gaulish place name Aremorica (*are-mor-ika ) "Place by the Sea". The suffix -ika was first used to create adjectival forms and then, names (See regions as Pays d'Ouche < Utica, Perche < Pertica ). The original designation was vague, including a large part of what became Normandy in the 10th century and, in some interpretations, the whole of the coast down to the Pyrenees. Later, the term became restricted to Brittany. На карте Птоломея там и венеты, и анты, и намнеты, и беловачи.
Ар (ор) – земля, мор – морская, рик – reich (перевернутый «херъ») или «кир» - «король», кому, как нравится.
http://en.wikipedia.org/wiki/Armorica

Этимология
От фр. galimatias — путаница, вздор. Слово введено в литературный французский язык Монтенем около 1580 г. в значении «jargon des galimatias — непонятный жаргон».
Существуют различные версии о происхождении слова:
• сочетание лат. galli (род. п. от gallus — петух) и греч. mathia — знание;
• возможно, пришло во французский язык из испанского, в котором возникло под влиянием арабского «а’лима» — «знать, быть сведущим, понимать».
• некоторые исследователи предполагают, что слово «галиматья» связано с фр. galimafree — бурда, плохо приготовленное блюдо (первоначально так называли рагу, наспех приготовленное из разных имеющихся под рукой продуктов)
• есть анекдот о французском адвокате, отличавшемся рассеянностью и говорившем скороговоркой; защищая клиента, у которого украли петуха, он якобы сказал в своей латинской речи вместо gallus Matthiae (петух Матвея) galli Matthias (петуха Матвей)
• ещё одна весёлая версия — слово связано с именем парижского врача Галли Матье, который не очень верил в эффективность лекарственных препаратов того времени (17 в.), резонно полагал, что подъем настроения больным не повредит. Он обладал необыкновенным даром смешить больных, часто до такой степени, что они от смеха выздоравливали; обычно писал свои шутки на обороте рецептов, и ставил свою подпись именно на этой шутейной стороне — Гали Матье. Став популярным, этот доктор перестал принимать больных и начал рассылать своим пациентам отпечатанные листки, в заголовке которых стояло его имя, а под ним — разные каламбуры и шутки, имевшие целительное свойство.
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F


Да, кстати про слово «галимый» - мудрец я тоже подумал.

С Галикарнасом ничего сложного. Кар (карн) – это просто «херъ», то есть возвышенное место или место, где стояли некие строения. Каир, Cairn (http://en.wikipedia.org/wiki/Cairn). В ирландском – cairn – курган.

Да, Галл, какой конкретно?
Вот этот?
Гай Вибий Афиний Требониан Галл (лат. Gaius Vibius Treboniannus Gallus; 206, Перузия — август 253 н.э., Интерамна) — римский император в 251—253 гг. н.э.
Требониан Галл принадлежал к древнему этрусскому роду Вибиев (Vibii)
Ну, это те же славяне, куда еще может относиться род с таким названием? Да еще из Поруссии?










  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

Г (G и H) [Показать все] , Котельников, 23-10-2011 19:10
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
RE: Г (G и H)
palik
29-10-2011 18:36
1
RE: Г (G и H)
BSKamalov
05-11-2011 03:14
2
RE: Г (G и H)
Котельников
06-11-2011 14:06
3
      RE: Г (G и H)
Andei
06-11-2011 15:19
4
      RE: Г (G и H)
ALNY
06-11-2011 19:07
5
           Никаких поправок!
Котельников
06-11-2011 21:52
6
ГОСТЬ (GUEST и HOST)
Градимиръ
09-11-2011 21:23
7
RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
ALNY
09-11-2011 23:39
8
      RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
Градимиръ
10-11-2011 00:29
9
           RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
ALNY
10-11-2011 01:37
10
           RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
Градимиръ
10-11-2011 07:49
11
           пара ХОЗЯИН ДОМА - ГОСТЬ
Котельников
12-11-2011 23:05
14
                RE: пара ХОЗЯИН ДОМА - ГОСТЬ
temnyk
25-02-2012 15:45
24
                Гость=Хождь
tvy
05-10-2012 20:36
32
                RE: пара ХОЗЯИН ДОМА - ГОСТЬ
25-03-2013 15:46
61
           RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
авчур
10-11-2011 09:22
12
                RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
pl
18-02-2012 03:46
22
                     RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
авчур
23-02-2012 08:02
23
GOLD
Градимиръ
10-11-2011 20:36
13
RE: GOLD
tvy
24-10-2012 10:36
34
      GOLD-Жёлтый-Зелёный-Голубой
ALNY
24-10-2012 11:56
35
           RE: GOLD-Жёлтый-Зелёный-Голубой
tvy
25-10-2012 09:39
36
               
ALNY
25-10-2012 11:17
37
                     англы-угличи
tvy
26-10-2012 09:52
38
                          RE: англы-угличи
ALNY
26-10-2012 10:46
39
Г (G и H) Gut
statin
19-11-2011 20:42
15
RE: Г (G и H) Gut
19-11-2011 22:42
16
      RE: Г (G и H) Gut
temnyk
19-11-2011 23:02
17
           RE: Г (G и H) Gut
20-11-2011 09:41
18
                RE: Г (G и H) Gut
Здравомысл
21-11-2011 09:28
19
RE: Г (G и H) Гинекология
statin
25-11-2011 20:32
20
RE: Г (G и H) Гинекология
26-11-2011 08:44
21
Грация
Котельников
22-05-2012 19:57
25
RE: География или?
pl
14-06-2012 01:36
26
RE: География или?
авчур
14-06-2012 10:49
27
      RE: География или?
pl
14-07-2013 15:59
71
Гарантия
pl
17-06-2012 15:14
28
ГАРДА,ГАРДЕРОБ.
palik
02-09-2012 12:21
29
RE: О галлах и не только
pl
26-09-2012 00:40
30
RE: Газель
pl
30-09-2012 11:24
31
Государь
ALNY
21-10-2012 20:07
33
RE: Государь
pl
16-11-2012 12:41
43
      RE: Государь
ALNY
17-11-2012 19:34
44
           RE: Государь
pl
14-07-2013 15:58
70
                RE: Государь
14-07-2013 16:20
72
RE: Г (G и H) Гиена и геена
pl
13-11-2012 02:43
40
RE: Г (G и H) Гиена и геена
ALNY
13-11-2012 21:05
41
RE: Г (G и H) Гиена и геена
pl
13-11-2012 21:53
42
гордый
tvy
09-12-2012 19:57
45
RE: Гать
pl
13-12-2012 01:22
46
RE: Гать
pl
17-06-2013 14:08
69
глотта из полиглота - глотка
tvy
25-01-2013 11:46
47
pharynx=порог?
tvy
26-01-2013 04:48
48
глосса по-гречески
tvy
26-01-2013 13:24
49
RE: глотта из полиглота - глотка
pl
26-01-2013 17:38
50
      RE: глотта из полиглота - глотка
27-01-2013 05:13
51
      голод и голый
tvy
27-01-2013 11:35
52
      ГЛОТАТЬ - ПРОГЛОТ - ИЗБЫТОК
Владислав
03-12-2014 11:34
199
RE: Г (G и H)
pl
15-02-2013 16:05
53
grand и германия
tvy
15-02-2013 17:59
54
      RE: grand и германия
pl
15-02-2013 21:13
55
RE: Гимн
pl
26-02-2013 00:02
56
RE: Гид
pl
09-03-2013 06:31
57
RE: Гонорея
pl
09-03-2013 12:58
58
RE: Гонорея
10-03-2013 07:44
59
      RE: Гонорея
pl
10-03-2013 21:40
60
ГОДный, GOOD, GUT
tvy
11-04-2013 22:02
62
RE: Гриб
pl
27-04-2013 00:05
63
RE: Гиббон
pl
16-05-2013 07:13
64
RE: Говермент (Goverment)
pl
30-05-2013 19:26
65
ALNY
31-05-2013 19:14
67
     
pl
01-06-2013 09:47
68
RE: Гаджет
pl
30-05-2013 21:24
66
RE: Гримаса
pl
31-07-2013 00:36
73
ГРОМ
tvy
31-07-2013 14:18
74
      RE: ГРОМ
pl
31-07-2013 21:53
75
RE: gape - щель, дыра. Нервным не чи...
pl
14-08-2013 13:55
76
Гульба, гулёна, картопля
19-08-2013 08:44
77
RE: Гульба, гулёна, картопля
pl
19-08-2013 17:36
78
ГРИПП
Владислав
08-09-2013 13:08
79
Голгофа место казни уголовник...
02-12-2013 21:24
80
ГОЛВАЖНЯ
ALNY
03-12-2013 13:58
81
RE: ГОЛВАЖНЯ
03-12-2013 15:11
82
      Сахарная головка
ТотСамый
14-08-2014 11:08
94
RE: Голгофа место казни уголовн...
pl
03-12-2013 21:09
83
Гринго
20-02-2014 20:28
84
ГРОХОТ
tvy
31-05-2014 16:30
85
RE: Галапагоссы
pl
03-07-2014 19:43
86
RE: Граф
pl
11-07-2014 01:39
87
ГЕРАКЛ
tvy
01-08-2014 18:12
88
Дополнение и углубление
ТотСамый
16-01-2015 21:16
203
RE: gain - получать
pl
14-08-2014 00:50
89
RE: gallery - галерея
pl
14-08-2014 02:31
90
RE: game - игра
pl
14-08-2014 03:13
91
RE: game - игра
tvy
14-08-2014 15:33
96
      RE: game - игра
ТотСамый
15-08-2014 10:06
97
           RE: game - мишень - Геть!
20-04-2015 13:16
206
           Гетеро-
30-09-2017 17:39
230
                - гамия
30-09-2017 21:02
231
RE: gang - банда
pl
14-08-2014 09:21
92
-er
tvy
14-08-2014 14:26
95
      RE: -er
ТотСамый
15-08-2014 10:25
98
      Довесок
ТотСамый
18-08-2014 08:59
113
      RE: -er
pl
17-08-2014 14:09
106
RE: goal - тюрьма
pl
14-08-2014 10:33
93
RE: garage - гараж
pl
16-08-2014 10:31
99
RE: garbage - мусор, требуха
pl
16-08-2014 20:30
100
RE: garden - сад, огород
pl
16-08-2014 22:19
101
RE: garlic - чеснок
pl
17-08-2014 01:24
102
RE: gas - газ
pl
17-08-2014 03:45
103
RE: gate - ворота, улица
pl
17-08-2014 04:50
104
RE: gather - накапливать, собиратьс...
pl
17-08-2014 13:48
105
RE: gaze - пристальный взгляд
pl
17-08-2014 16:42
107
RE: gear - механизм, наряд
pl
17-08-2014 19:06
108
19-03-2017 10:25
220
RE: gel - гель
pl
17-08-2014 22:21
109
RE: gem - драгоценный камень
pl
17-08-2014 22:42
110
RE: general - общий
pl
17-08-2014 22:58
111
RE: generation - поколение
pl
18-08-2014 06:13
112
RE: generos - великодушный
pl
18-08-2014 10:13
114
RE: geometria
pl
19-08-2014 17:36
115
RE: gesture - жест
pl
20-08-2014 00:44
116
RE: get - получать, брать и пр.
pl
20-08-2014 04:46
117
RE: ghost - приведение
pl
20-08-2014 06:06
118
RE: giant - гигант
pl
20-08-2014 08:13
119
RE: giddy - головокружительный
pl
20-08-2014 18:59
120
RE: gift - подарок, дар
pl
22-08-2014 00:26
121
RE: giraffe - жираф
pl
22-08-2014 02:05
122
RE: буры
pl
22-08-2014 15:59
123
RE: girl - девушка
pl
23-08-2014 00:10
124
ТотСамый
16-01-2015 21:13
202
RE: girl - девушка (изменено)
03-06-2017 21:19
227
RE: give - давать
pl
23-08-2014 16:21
125
RE: glad - довольный, радостный
pl
23-08-2014 17:10
126
RE: glance - взгляд, блеснуть
pl
23-08-2014 19:38
127
RE: glass - стекло
pl
24-08-2014 00:48
128
RE: glide - скользить
pl
24-08-2014 01:27
129
RE: glimpse - быстрый взгляд
pl
24-08-2014 14:35
130
RE: glitter - блестеть
pl
24-08-2014 18:02
131
RE: globe - шар
pl
24-08-2014 19:18
132
RE: gloomy - мрачный
pl
24-08-2014 20:27
133
RE: glory - слава
pl
24-08-2014 22:55
134
RE: glove - перчатка
pl
25-08-2014 00:12
135
RE: glue - клей
pl
25-08-2014 00:31
136
RE: glue - клей
tvy
25-08-2014 19:40
137
      RE: glue - клей
pl
26-08-2014 02:18
139
RE: gnat - комар
pl
26-08-2014 02:10
138
RE: gnat - комар - зануда?
tvy
26-08-2014 19:57
140
RE: go - идти
pl
28-08-2014 07:08
141
RE: goal - задача, цель
pl
28-08-2014 08:00
142
RE: goat - козел
pl
28-08-2014 08:53
143
RE: gold - золото
pl
28-08-2014 09:10
144
RE: good - хорошо
pl
28-08-2014 09:29
145
RE: good - хорошо (изменено)
24-02-2018 15:10
248
      RE: god – бог
24-02-2018 15:13
249
           RE: gospel – евангелие
24-02-2018 15:15
250
RE: goodbye, god
pl
28-08-2014 14:59
146
RE: goose - гусь
pl
28-08-2014 16:10
147
RE: gooseberry - крыжовник
pl
28-08-2014 17:42
148
RE: goverment - правительство
pl
28-08-2014 20:53
149
03-06-2016 20:06
212
     
24-02-2018 19:47
251
RE: gown - платье
pl
28-08-2014 22:55
150
RE: grace - благодать
pl
29-08-2014 20:43
151
RE: grace - краса
temnyk
30-08-2014 23:54
157
RE: grace - благодать (изменено)
15-07-2018 16:18
253
RE: grade - стадия, этап
pl
30-08-2014 09:17
152
17-08-2020 21:22
283
     
26-02-2021 07:16
286
RE: graffiti - рисунок
pl
30-08-2014 16:41
153
RE: graffiti - рисунок
27-04-2015 20:02
207
RE: grain - зерно
pl
30-08-2014 19:28
154
RE: grain - зерно
tvy
31-08-2014 18:25
160
RE: gram - грамм
pl
30-08-2014 20:30
155
RE: grammar - грамматика
pl
30-08-2014 22:46
156
08-11-2019 21:55
275
RE: grand - большой
pl
31-08-2014 00:11
158
RE: grant - дар
pl
31-08-2014 15:35
159
RE: grape - виноград
pl
31-08-2014 18:33
161
RE: grass - трава
pl
31-08-2014 21:45
162
RE: grave - могила и пр.
pl
31-08-2014 23:04
163
tvy
06-10-2014 19:19
197
tvy
10-10-2014 15:57
198
RE: grave - могила и пр. (дополнил)
17-08-2020 10:59
280
      RE: grave (2) – могила
17-08-2020 11:21
281
           RE: grave (3) – гравировать
17-08-2020 13:46
282
RE: gray - серый
pl
07-09-2014 17:37
164
RE: greacy - жирный
pl
07-09-2014 19:59
165
RE: great - большой
pl
07-09-2014 20:56
166
RE: great - большой
22-12-2018 17:40
269
RE: greedy - жадный
pl
07-09-2014 21:37
167
RE: green - зеленый
pl
07-09-2014 22:37
168
RE: greet - здороваться
pl
14-09-2014 10:51
169
RE: grenade - граната
pl
14-09-2014 21:24
170
RE: grey - серый
pl
14-09-2014 22:28
171
RE: grin - скалить зубы
pl
17-09-2014 20:05
172
RE: grin - скалить зубы гримаса?
tvy
18-09-2014 13:23
173
      RE: grin - скалить зубы гримаса?
pl
18-09-2014 20:45
175
RE: grocery - бакалейная лавка
pl
18-09-2014 20:44
174
RE: ground - земля
pl
18-09-2014 22:00
176
RE: green - трын-трава
temnyk
18-09-2014 23:08
178
RE: group - группа
pl
18-09-2014 22:26
177
RE: grow - произрастать
pl
20-09-2014 12:30
179
pl
20-09-2014 13:29
180
RE: guess – угадывать, отгадывать
pl
20-09-2014 15:04
181
RE: guest - гость
pl
21-09-2014 08:31
182
RE: guide - показывать дорогу
pl
21-09-2014 09:05
183
RE: guide - показывать дорогу
tvy
21-09-2014 10:28
184
      RE: guide - показывать дорогу
pl
21-09-2014 13:04
186
           RE: guide - показывать дорогу
tvy
21-09-2014 13:33
187
RE: guilty - виновный
pl
21-09-2014 13:01
185
RE: guilty - виновный
tvy
21-09-2014 13:36
188
RE: guilty - виновный. ХУЛИТЬ или ру...
29-04-2015 19:49
208
RE: guilty - виновный (изменено)
26-02-2017 20:22
217
RE: guitar – гитара
pl
21-09-2014 15:29
189
RE: gum – десна; гумми
pl
21-09-2014 21:28
190
RE: gun – оружие, орудие; пулемет,...
pl
21-09-2014 23:03
191
RE: gun – оружие, орудие; пулемет,...
pl
23-09-2014 22:22
192
      Cannon - Khan
ТотСамый
17-01-2015 13:28
204
RE: gym – спортивный зал
pl
23-09-2014 23:22
193
tvy
24-09-2014 17:16
194
     
pl
25-09-2014 00:07
195
RE: harm – вред, зло; горе; вредить
pl
04-10-2014 01:09
196
RE: gulf – залив
pl
07-12-2014 14:15
200
RE: gulf – залив
tvy
07-12-2014 21:26
201
Guy
ТотСамый
12-03-2015 08:24
205
RE: Г hydro- словообразовательный ...
06-12-2015 07:59
209
RE: Голгофа (англ. «Calvary, Golgotha»)
12-12-2015 23:50
210
Геть с дороги!
31-12-2015 13:02
211
RE: gob – полный рот
03-06-2016 20:08
213
RE: gob – полный рот
10-06-2016 14:40
214
RE:God – бог
29-10-2016 20:11
215
RE: guild – гильдия
26-02-2017 20:10
216
RE: gird – подпоясывать
11-03-2017 03:39
218
RE: gruit – травяное пиво
18-03-2017 07:23
219
RE: gallon - мера
19-03-2017 14:56
221
RE: galleon – галеон
19-03-2017 21:03
222
RE: gall (1) – желчь
29-04-2017 15:14
223
RE: gall (2) – язвы
29-04-2017 15:18
224
RE: glands - гланды
29-04-2017 17:10
225
RE: glucose – глюкоза
03-06-2017 17:58
226
RE: glucose – глюкоза (изменено)
02-01-2018 23:33
243
RE: glands - гланды (изменено)
25-06-2017 02:27
228
RE: gimlet – буравчик
25-06-2017 17:19
229
RE: gargantuan - гигантский
01-10-2017 19:29
232
RE: gargoyle – горгулья
01-10-2017 19:31
233
RE: gargle – полоскать, булькать
01-10-2017 19:32
234
RE: Г glutton – обжора
01-10-2017 19:33
235
RE: gulch – расселина, ущелье
01-10-2017 19:37
236
RE: gullet – глотка
01-10-2017 19:39
237
RE: gulp - глоток
01-10-2017 19:41
238
RE: gurge – глотка
01-10-2017 19:43
239
RE: gurgle - булькать
01-10-2017 19:44
240
RE: gyp – мошенничество
02-11-2017 00:39
241
RE: gypsi – цыган
02-11-2017 00:42
242
RE: gypsi – цыган (отредактировал)
29-09-2019 14:13
272
RE: galaxy – галактика
04-01-2018 13:59
244
RE: gladiator
07-02-2018 17:42
245
RE: кладенец
07-02-2018 19:44
247
RE: glaive - меч
07-02-2018 17:46
246
RE: gamma – гамма
16-06-2018 21:13
252
RE: Germany
30-07-2018 21:01
254
RE: Germany
31-07-2018 09:53
255
RE: Germany
31-07-2018 15:51
256
      RE: Germany
31-07-2018 19:53
257
           RE: Germany
01-08-2018 08:23
258
                RE: Germany
01-08-2018 09:46
259
                    
02-08-2018 11:20
261
                         
02-08-2018 12:17
262
                              
02-08-2018 17:53
263
RE: Germany
01-08-2018 14:12
260
ГОЛУБЬ
25-08-2018 20:15
264
RE: ГОЛУБЬ
26-08-2018 00:30
265
      RE: ГОЛУБЬ
26-08-2018 19:16
266
           RE: ГОЛУБЬ
27-08-2018 00:43
267
           RE: ГОЛУБЬ
27-08-2018 14:08
268
RE: grotesque - гротескный
03-02-2019 09:14
270
RE: grotto – грот
03-02-2019 09:17
271
RE: guard – стража
04-11-2019 16:28
273
RE: gene – ген
05-11-2019 00:06
274
RE: grave (1) – серьезный
10-11-2019 18:36
276
RE: grief – горе
10-11-2019 18:51
277
RE: Greece – Греция
08-02-2020 20:03
278
RE: -gen- – словообразующий элеме...
13-06-2020 04:38
279
RE: gustation – проба на вкус
19-08-2020 03:28
284
RE: genus, gens – род
21-02-2021 11:34
285

Начало Форумы Словарь Тема #530 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.