Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Словарь Тема #530
Показать линейно

Тема: "RE: glimpse - быстрый взгляд" Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl24-08-2014 14:35

  
#130. "RE: glimpse - быстрый взгляд"
Ответ на Ответ на 0


          

glimpse – быстрый взгляд, мелькание, проблеск

glimpse (v.) (искриться, сиять, быть ослепленным); из староанглийского *glimsian – слабо светить; из протогерманского *glim-
c.1400, "to glisten, be dazzling," probably from Old English *glimsian "shine faintly," from Proto-Germanic *glim- (see gleam). If so, the intrusive -p- would be there to ease pronunciation. Sense of "catch a quick view" first recorded mid-15c. Related: Glimpsed. The noun is recorded from mid-16c.; earlier in verbal noun glimpsing (mid-14c.).

gleam (n.) (проблеск, вспышка); староанглийское «glæm» - бриллиантовый блеск, сияние; из протогерманского *glaimiz; из корня *glim-, из PIE *ghel- (2) - сиять
Old English glæm "brilliant light; brightness, splendor, radiance," from Proto-Germanic *glaimiz (cognates: Old Saxon glimo "brightness;" Middle High German glim "spark," gleime "glowworm;" German glimmen "to glimmer, glow;" Old Norse glija "to shine, glitter"), from root *glim-, from PIE *ghel- (2) "to shine," with derivatives referring to bright materials and gold (see glass).

Похоже, та же конструкция, что и «glint», «glance». В одном значение «золото», в другом – «гляну», «глянуть».
Глянуть, глянутся, приглянуться. Откуда здесь «р» даже британцы не знают. Видимо, действительно особенности произношения, когда «т» заменилось на «p», при «im» - юс, в значении «вспышка». От «золотце», «золотиться».

1675:
A GLIMPSE (Glimmen, Teut.) – вспышка, луч света
A GLIM – свеча, свет. Устаревшее, производное от предыдущего слова.
A GLIMMER – огонь; от «glimpse»
To GLIE – взглянуть в сторону. Устаревшее. Полное соответствие просторечному «гля». Оно же, надо полагать – изначальное.

С «gleam» то же самое. Но вот сообщение 1675, которое может интересно поменять картину:

GLEAM (Leoma, Sax., - свет) – луч света
To GLEAM (Leoman, Sax.) – светить
1) Луна
2) Ломаная (линия), излом. Луч света дробится, например на воде. В то же время луна – тоже «ломается» во время различных фаз.
Тогда «gleam» - из луны или излом, а «glimpse» - изломаться.

1826:
GLEAM, s. – блеск, сверкание, свет; S. “gloem”; T. “glaim”
LOOM, v. a. – отблеск, мираж, маячить, появляться; Isl. “lioma”; Sax. “lioman”; G. “liom”; A. “lam” – сияние, блеск

loom (v.) (появляться на виду частями, неясно); скандинавского происхождения; возможно из того же корня, что и «lame»
1540s, "to come into view largely and indistinctly," perhaps from a Scandinavian source (compare dialectal Swedish loma, East Frisian lomen "move slowly"), perhaps a variant from the root of lame (adj.). Early used also of ships moving up and down. Figurative use from 1590s. Related: Loomed; looming.

lame (adj.) (хромающий, увечный); староанглийское «lama»; из протогерманского *lamon, дословно – разбитый; из PIE корня *lem- разбивать.
Old English lama "crippled, lame; paralytic, weak," from Proto-Germanic *lamon (cognates: Old Norse lami, Dutch and Old Frisian lam, German lahm "lame"), "weak-limbed," literally "broken," from PIE root *lem- "to break; broken," with derivatives meaning "crippled" (cognates: Old Church Slavonic lomiti "to break," Lithuanian luomas "lame"). In Middle English, "crippled in the feet," but also "crippled in the hands; disabled by disease; maimed." Sense of "socially awkward" is attested from 1942. Noun meaning "crippled persons collectively" is in late Old English.

Я не ошибся, действительно в основе – «ломать», «ломаю». Неясный, ломаный свет. Т.е. слово «gleam» = излом и, вероятно, «с» или «из» Луны. Замены «с» (з) – «g», «н» - «m». С (З) ЛН (М) – GLM – gleam. Отсюда «гламур». Я всегда подозревал, что гламурные люди с изломом. Ну, или лунатики. Кому как нравится.

Ломить:
Фасмер:
ломить ломлю́, укр. ломи́ти, ст.- слав. ломити, ломлѭ κλᾶν (Клоц., Супр.), болг. ломя́ "ломаю", сербохорв. ломити, ло̀ми̑м, словен. lómiti, lómim, чеш. lomiti, lomím, слвц. lоmit᾽, польск. ɫomić, ɫomię, н.- луж. ɫomiś. От лом. Ср. лит. lámdyti, lámdau "ломать так, чтобы не распадалось на части", laminù, lamìnti "укрощать (лошадь)", др.- исл. lemja "бить, разбивать, препятствовать", но не лат. laniō, - ārе "раздирать, терзать"; см. Бернекер 1, 731 и сл.; Траутман, ВSW 162; Вальде–Гофм. 1, 759 и сл.
лом род. п. - а, диал. также "болото", псковск., тверск. (Преобр.), ломовой, укр. лiм, род. п. лому, болг. лом "острая кирка, мотыга", сербохорв. лом "кусты, поломанные ветки", словен. lòm, род. lǫ́mа "ломка", чеш. lom, польск. ɫоm. Отсюда ломить (см.). Родственно лит.- жем. lamañtas, lamãkas "кусок", lìmstu, limaũ, lìmti "ломаться", лтш. limt "пригибаться под тяжелой ношей", др.-прусск. limtwei "ломать", д.-в.-н. lam, др.-исл. lami "хромой, искалеченный", возм., также алб. тоск. lёmё, гег. ląmë "ток, маслобойня", ирл. laime, láimе "топор" (Стокс, KZ 37, 258); см. Бернекер 1, 731 и сл.; Траутман, ВSW 162; Буга, РФВ 67, 242. Напротив, лит. lomà "низкое место на пашне", лтш. lãmа "впадина, лог", болг. лам "яма, ров", вероятно, связаны с лат. lāmа "лужа, топь, болото"; см. Вальде–Гофм. 1, 753; Остен-Сакен, IF 33, 223, вопреки Буге (РФВ 71, 56), Траутману (ВSW 162), Мюленбаху–Эндзелину (М.–Э. 2, 438). Не смешивать также с лтш. lãnis "непроходимый лес", которое заимств. из эст. lааs, род. п. lааnе – то же; ср. фин. lansi "низкий, низина", ненецк. lamdo "низкий"; см. Фасмер, ZfslPh 2, 473; М.–Э. 2, 438; Паасонен, KSz 14, 51. Разграничение слов lomъ "ломка" и lomъ "болото" невозможно, вопреки Преобр. (I, 467); ср. нем. Вruсh в обоих знач.; ломы́ мн. "пойменный луг" (тверск., псковск.) нельзя считать, как предполагает Калима (155), заимств. из эст. loim "лужа, ручей, поросший кустарником" или из карельск. lоаmа "лужа".

Понятно, изначально, это куст «лань», «елань», «поляна», «водный» корень «- л».

Все-таки меня не оставляет мысль о том, что это связано с луной.
(лат. luna, вместо lucina - светящая, от lucere - светить). Месяц, спутник нашей земли. Вообще спутник какой-нибудь планеты.
(Источник: "Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910)

Слово «лучина» я вижу; от «луч», «lucere» - лучил, излучал; замена «ч» - «с», «л» - «r». ЛЧЛ – LCL – LCR.

Богиня, олицетворяющая Луну – «Селена».

Фасмер:
луна I луна́ I. название планеты; диал. "зарница, отблеск на небе", лунь ж. "тусклый свет", луни́ть "бросать тусклый отблеск", укр. луна́, лу́но "отблеск, зарево", "эхо", ст.- слав. лоуна σελήνη, болг. луна́, сербохорв. луна, словен. lúna, чеш. lunа "зарево", стар. "луна", слвц. luna, польск. ɫunа "отблеск пламени, зарево", стар. "луна", полаб. läunа "луна". Из *louksnā, родственного др.- прусск. lаuхnоs мн. "светила", лат. lūnа "луна", пренест. losna, авест. rаōχšnа - ср. р. "свет", поздне - д.- в.- н. liehsen "lucidus", греч. λύχνος м. "светильник", далее сюда же луч, а также др.- инд. rōсаs, rōcíṣ, авест. rаōčаh- "свет, блеск"; см. Педерсен, IF 5, 67; Бернекер 1, 745; Торп 373; Уленбек, Aind. Wb., 250; Траутман, Арr. Sprd. 370; ВSW 152; Мейе, Ét. 130, 444. Это слово не заимств. из лат., а также не является цслав. элементом в русск., вопреки Брюкнеру (KZ 46, 223), Преобр. (I, 478); см. Мейе, RЕS 6, 40. II луна́ II. "смерть", смол., лунуть "бухнуть, хлопнуть, выстрелить; умереть", блр. лунуць "погибнуть". Родственно лит. lavónas "труп", liáujuos, liáutis "прекращать", pa-liáuti "прекращать ч.-л.", лтш. l̨aũt "допускать, позволять", сюда же *lěviti; ср. укр. лiви́ти "слабеть, уменьшаться", чеш. leviti "облегчить, умерить", levěti "становиться умеренным", гот. lēwjan "предавать"; см. Бернекер 1, 715; 745; М.–Э. 2, 533; Траутман, ВSW 161.

Фасмер, конечно, пытается построить конструкцию - *louksnā, но прямых доказательств у него нет. Всяческие индийские и авестийские rōсаs, rаōčаh- всего лишь «луч», т.е. отражение «коло» (Солнца)

Меж тем, слово «луна», как «смерть», перекликается с понятием «лом», «ломать» - «лунуть», ср. с англ. «lame» выше.

Селена:
Селена (др.-греч. Σελήνη, лат. Luna) — одно из божеств греческой мифологии<1>, известное также под именем Мена (Мене). «Титанида», дочь Гипериона и Тейи<2>, сестра Гелиоса и Эос. Богиня луны<3>. Согласно аркадянам, они родились ранее Луны<4>.

Осталось выяснить, откуда у греков «Σελήνη». Пока вижу два варианта:
1) Се луна
2) Сломана, сломанная; ср. «солома».
From the noun σέλας (sélas) (luminous; lightning; irradiation).
Probably from Proto-Indo-European *swelō. Cognates include Sanskrit सुरति (surati, “gleam”), Lithuanian swilti (“singe”), and Old English swelan (English sweal).
http://en.wiktionary.org/wiki/%CF%83%CE%AD%CE%BB%CE%B1%CF%82#Ancient_Greek . Как видите, от «светло». Что же, достойная версия.

Только непонятно, куда делась «т». Санскр. «surati» - понятно, «в» - «u», «л» - «r» и перестановка. СВТЛ – SVTL – SUTL – SUTR (ср. «утро», вероятно, была форма «утло»; то же самое «светло», «светало», «светило»), SURT – surati. Т.е. санскр. слово, скорее «с утра». Лит. «swilti» (nuswilti) - опалять, палить. Вряд ли здесь «свет» (от «сияю, зияю»).

N. B. Насчет «утло» - «утро»; ср. нора – нутро (ядро) – тло - утлый;
Утлый Этимологический словарь русского языка
утлый Общеслав. Суф.- преф. производное от тло «дно, пол, почва». См. дотла, стлать. Утлый буквально — «бездонный, с дырявым дном».

1828:
LUNA – luceo - lucina – luna; из λουνή; из евр. lun – ночь, ночная. Не очень эта версия меня вдохновляет. Вот «луч» - «лучина», да, абсолютно с этим согласен. А переход к понятию «луна» кажется уж очень натянутым.

LUNENSIS – вид сыра (лат. «caseus» (сыр) - видимо, просто «козий»). Caseus Etruscae signatus imagine lunae. Т.е. «сыр у этрусков назывался по форме луны». Вот откуда это сопоставление сыра и луны. Оказывается, у этрусков был приморский город Луна и в нем делали этот сыр. Интересно, откуда такие подробности, ведь этрусское не читается (etruscum non legitur). При этом каким-то загадочным образом, установили, что самоназвание этрусков – Rasena.
Традиционная дурь, по поводу этрусков:
http://www.rbardalzo.narod.ru/4/etrusk.html . Ищем где угодно, только не среди славян. Не удивительно, парадигма не позволяет. А, меж тем, славян в Италии – полно. Сейчас, конечно, только их потомки, не говорящие на славянских диалектах. А в 19 веке это хорошо знали и исследовали эти диалекты. Но, «табу» (русское «тайба» - тайна).

LUNUS – бог луны; хотя язычники называли луну женским именем, она посвящалась мужчинам.
Учитывая, что этруски – ветвь славян (русских, если хотите, т.к. этруски – внешнее название), то слово «луна» имеет, все таки, русское происхождение.

Добавлю в копилку эту версию. «- л» - лань, елань – лом (ломаю, ломкий) – Луна (визуально, в связи с изменением видимого круга по фазам).

Напомню, другая версия от «р». Нора, ноль – луна. Сюда же «луна» (лунка) – дыра.










  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

Г (G и H) [Показать все] , Котельников, 23-10-2011 19:10
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
RE: Г (G и H)
palik
29-10-2011 18:36
1
RE: Г (G и H)
BSKamalov
05-11-2011 03:14
2
RE: Г (G и H)
Котельников
06-11-2011 14:06
3
      RE: Г (G и H)
Andei
06-11-2011 15:19
4
      RE: Г (G и H)
ALNY
06-11-2011 19:07
5
           Никаких поправок!
Котельников
06-11-2011 21:52
6
ГОСТЬ (GUEST и HOST)
Градимиръ
09-11-2011 21:23
7
RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
ALNY
09-11-2011 23:39
8
      RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
Градимиръ
10-11-2011 00:29
9
           RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
ALNY
10-11-2011 01:37
10
           RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
Градимиръ
10-11-2011 07:49
11
           пара ХОЗЯИН ДОМА - ГОСТЬ
Котельников
12-11-2011 23:05
14
                RE: пара ХОЗЯИН ДОМА - ГОСТЬ
temnyk
25-02-2012 15:45
24
                Гость=Хождь
tvy
05-10-2012 20:36
32
                RE: пара ХОЗЯИН ДОМА - ГОСТЬ
25-03-2013 15:46
61
           RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
авчур
10-11-2011 09:22
12
                RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
pl
18-02-2012 03:46
22
                     RE: ГОСТЬ (GUEST и HOST)
авчур
23-02-2012 08:02
23
GOLD
Градимиръ
10-11-2011 20:36
13
RE: GOLD
tvy
24-10-2012 10:36
34
      GOLD-Жёлтый-Зелёный-Голубой
ALNY
24-10-2012 11:56
35
           RE: GOLD-Жёлтый-Зелёный-Голубой
tvy
25-10-2012 09:39
36
               
ALNY
25-10-2012 11:17
37
                     англы-угличи
tvy
26-10-2012 09:52
38
                          RE: англы-угличи
ALNY
26-10-2012 10:46
39
Г (G и H) Gut
statin
19-11-2011 20:42
15
RE: Г (G и H) Gut
19-11-2011 22:42
16
      RE: Г (G и H) Gut
temnyk
19-11-2011 23:02
17
           RE: Г (G и H) Gut
20-11-2011 09:41
18
                RE: Г (G и H) Gut
Здравомысл
21-11-2011 09:28
19
RE: Г (G и H) Гинекология
statin
25-11-2011 20:32
20
RE: Г (G и H) Гинекология
26-11-2011 08:44
21
Грация
Котельников
22-05-2012 19:57
25
RE: География или?
pl
14-06-2012 01:36
26
RE: География или?
авчур
14-06-2012 10:49
27
      RE: География или?
pl
14-07-2013 15:59
71
Гарантия
pl
17-06-2012 15:14
28
ГАРДА,ГАРДЕРОБ.
palik
02-09-2012 12:21
29
RE: О галлах и не только
pl
26-09-2012 00:40
30
RE: Газель
pl
30-09-2012 11:24
31
Государь
ALNY
21-10-2012 20:07
33
RE: Государь
pl
16-11-2012 12:41
43
      RE: Государь
ALNY
17-11-2012 19:34
44
           RE: Государь
pl
14-07-2013 15:58
70
                RE: Государь
14-07-2013 16:20
72
RE: Г (G и H) Гиена и геена
pl
13-11-2012 02:43
40
RE: Г (G и H) Гиена и геена
ALNY
13-11-2012 21:05
41
RE: Г (G и H) Гиена и геена
pl
13-11-2012 21:53
42
гордый
tvy
09-12-2012 19:57
45
RE: Гать
pl
13-12-2012 01:22
46
RE: Гать
pl
17-06-2013 14:08
69
глотта из полиглота - глотка
tvy
25-01-2013 11:46
47
pharynx=порог?
tvy
26-01-2013 04:48
48
глосса по-гречески
tvy
26-01-2013 13:24
49
RE: глотта из полиглота - глотка
pl
26-01-2013 17:38
50
      RE: глотта из полиглота - глотка
27-01-2013 05:13
51
      голод и голый
tvy
27-01-2013 11:35
52
      ГЛОТАТЬ - ПРОГЛОТ - ИЗБЫТОК
Владислав
03-12-2014 11:34
199
RE: Г (G и H)
pl
15-02-2013 16:05
53
grand и германия
tvy
15-02-2013 17:59
54
      RE: grand и германия
pl
15-02-2013 21:13
55
RE: Гимн
pl
26-02-2013 00:02
56
RE: Гид
pl
09-03-2013 06:31
57
RE: Гонорея
pl
09-03-2013 12:58
58
RE: Гонорея
10-03-2013 07:44
59
      RE: Гонорея
pl
10-03-2013 21:40
60
ГОДный, GOOD, GUT
tvy
11-04-2013 22:02
62
RE: Гриб
pl
27-04-2013 00:05
63
RE: Гиббон
pl
16-05-2013 07:13
64
RE: Говермент (Goverment)
pl
30-05-2013 19:26
65
ALNY
31-05-2013 19:14
67
     
pl
01-06-2013 09:47
68
RE: Гаджет
pl
30-05-2013 21:24
66
RE: Гримаса
pl
31-07-2013 00:36
73
ГРОМ
tvy
31-07-2013 14:18
74
      RE: ГРОМ
pl
31-07-2013 21:53
75
RE: gape - щель, дыра. Нервным не чи...
pl
14-08-2013 13:55
76
Гульба, гулёна, картопля
19-08-2013 08:44
77
RE: Гульба, гулёна, картопля
pl
19-08-2013 17:36
78
ГРИПП
Владислав
08-09-2013 13:08
79
Голгофа место казни уголовник...
02-12-2013 21:24
80
ГОЛВАЖНЯ
ALNY
03-12-2013 13:58
81
RE: ГОЛВАЖНЯ
03-12-2013 15:11
82
      Сахарная головка
ТотСамый
14-08-2014 11:08
94
RE: Голгофа место казни уголовн...
pl
03-12-2013 21:09
83
Гринго
20-02-2014 20:28
84
ГРОХОТ
tvy
31-05-2014 16:30
85
RE: Галапагоссы
pl
03-07-2014 19:43
86
RE: Граф
pl
11-07-2014 01:39
87
ГЕРАКЛ
tvy
01-08-2014 18:12
88
Дополнение и углубление
ТотСамый
16-01-2015 21:16
203
RE: gain - получать
pl
14-08-2014 00:50
89
RE: gallery - галерея
pl
14-08-2014 02:31
90
RE: game - игра
pl
14-08-2014 03:13
91
RE: game - игра
tvy
14-08-2014 15:33
96
      RE: game - игра
ТотСамый
15-08-2014 10:06
97
           RE: game - мишень - Геть!
20-04-2015 13:16
206
           Гетеро-
30-09-2017 17:39
230
                - гамия
30-09-2017 21:02
231
RE: gang - банда
pl
14-08-2014 09:21
92
-er
tvy
14-08-2014 14:26
95
      RE: -er
ТотСамый
15-08-2014 10:25
98
      Довесок
ТотСамый
18-08-2014 08:59
113
      RE: -er
pl
17-08-2014 14:09
106
RE: goal - тюрьма
pl
14-08-2014 10:33
93
RE: garage - гараж
pl
16-08-2014 10:31
99
RE: garbage - мусор, требуха
pl
16-08-2014 20:30
100
RE: garden - сад, огород
pl
16-08-2014 22:19
101
RE: garlic - чеснок
pl
17-08-2014 01:24
102
RE: gas - газ
pl
17-08-2014 03:45
103
RE: gate - ворота, улица
pl
17-08-2014 04:50
104
RE: gather - накапливать, собиратьс...
pl
17-08-2014 13:48
105
RE: gaze - пристальный взгляд
pl
17-08-2014 16:42
107
RE: gear - механизм, наряд
pl
17-08-2014 19:06
108
19-03-2017 10:25
220
RE: gel - гель
pl
17-08-2014 22:21
109
RE: gem - драгоценный камень
pl
17-08-2014 22:42
110
RE: general - общий
pl
17-08-2014 22:58
111
RE: generation - поколение
pl
18-08-2014 06:13
112
RE: generos - великодушный
pl
18-08-2014 10:13
114
RE: geometria
pl
19-08-2014 17:36
115
RE: gesture - жест
pl
20-08-2014 00:44
116
RE: get - получать, брать и пр.
pl
20-08-2014 04:46
117
RE: ghost - приведение
pl
20-08-2014 06:06
118
RE: giant - гигант
pl
20-08-2014 08:13
119
RE: giddy - головокружительный
pl
20-08-2014 18:59
120
RE: gift - подарок, дар
pl
22-08-2014 00:26
121
RE: giraffe - жираф
pl
22-08-2014 02:05
122
RE: буры
pl
22-08-2014 15:59
123
RE: girl - девушка
pl
23-08-2014 00:10
124
ТотСамый
16-01-2015 21:13
202
RE: girl - девушка (изменено)
03-06-2017 21:19
227
RE: give - давать
pl
23-08-2014 16:21
125
RE: glad - довольный, радостный
pl
23-08-2014 17:10
126
RE: glance - взгляд, блеснуть
pl
23-08-2014 19:38
127
RE: glass - стекло
pl
24-08-2014 00:48
128
RE: glide - скользить
pl
24-08-2014 01:27
129
RE: glimpse - быстрый взгляд
pl
24-08-2014 14:35
130
RE: glitter - блестеть
pl
24-08-2014 18:02
131
RE: globe - шар
pl
24-08-2014 19:18
132
RE: gloomy - мрачный
pl
24-08-2014 20:27
133
RE: glory - слава
pl
24-08-2014 22:55
134
RE: glove - перчатка
pl
25-08-2014 00:12
135
RE: glue - клей
pl
25-08-2014 00:31
136
RE: glue - клей
tvy
25-08-2014 19:40
137
      RE: glue - клей
pl
26-08-2014 02:18
139
RE: gnat - комар
pl
26-08-2014 02:10
138
RE: gnat - комар - зануда?
tvy
26-08-2014 19:57
140
RE: go - идти
pl
28-08-2014 07:08
141
RE: goal - задача, цель
pl
28-08-2014 08:00
142
RE: goat - козел
pl
28-08-2014 08:53
143
RE: gold - золото
pl
28-08-2014 09:10
144
RE: good - хорошо
pl
28-08-2014 09:29
145
RE: good - хорошо (изменено)
24-02-2018 15:10
248
      RE: god – бог
24-02-2018 15:13
249
           RE: gospel – евангелие
24-02-2018 15:15
250
RE: goodbye, god
pl
28-08-2014 14:59
146
RE: goose - гусь
pl
28-08-2014 16:10
147
RE: gooseberry - крыжовник
pl
28-08-2014 17:42
148
RE: goverment - правительство
pl
28-08-2014 20:53
149
03-06-2016 20:06
212
     
24-02-2018 19:47
251
RE: gown - платье
pl
28-08-2014 22:55
150
RE: grace - благодать
pl
29-08-2014 20:43
151
RE: grace - краса
temnyk
30-08-2014 23:54
157
RE: grace - благодать (изменено)
15-07-2018 16:18
253
RE: grade - стадия, этап
pl
30-08-2014 09:17
152
17-08-2020 21:22
283
     
26-02-2021 07:16
286
RE: graffiti - рисунок
pl
30-08-2014 16:41
153
RE: graffiti - рисунок
27-04-2015 20:02
207
RE: grain - зерно
pl
30-08-2014 19:28
154
RE: grain - зерно
tvy
31-08-2014 18:25
160
RE: gram - грамм
pl
30-08-2014 20:30
155
RE: grammar - грамматика
pl
30-08-2014 22:46
156
08-11-2019 21:55
275
RE: grand - большой
pl
31-08-2014 00:11
158
RE: grant - дар
pl
31-08-2014 15:35
159
RE: grape - виноград
pl
31-08-2014 18:33
161
RE: grass - трава
pl
31-08-2014 21:45
162
RE: grave - могила и пр.
pl
31-08-2014 23:04
163
tvy
06-10-2014 19:19
197
tvy
10-10-2014 15:57
198
RE: grave - могила и пр. (дополнил)
17-08-2020 10:59
280
      RE: grave (2) – могила
17-08-2020 11:21
281
           RE: grave (3) – гравировать
17-08-2020 13:46
282
RE: gray - серый
pl
07-09-2014 17:37
164
RE: greacy - жирный
pl
07-09-2014 19:59
165
RE: great - большой
pl
07-09-2014 20:56
166
RE: great - большой
22-12-2018 17:40
269
RE: greedy - жадный
pl
07-09-2014 21:37
167
RE: green - зеленый
pl
07-09-2014 22:37
168
RE: greet - здороваться
pl
14-09-2014 10:51
169
RE: grenade - граната
pl
14-09-2014 21:24
170
RE: grey - серый
pl
14-09-2014 22:28
171
RE: grin - скалить зубы
pl
17-09-2014 20:05
172
RE: grin - скалить зубы гримаса?
tvy
18-09-2014 13:23
173
      RE: grin - скалить зубы гримаса?
pl
18-09-2014 20:45
175
RE: grocery - бакалейная лавка
pl
18-09-2014 20:44
174
RE: ground - земля
pl
18-09-2014 22:00
176
RE: green - трын-трава
temnyk
18-09-2014 23:08
178
RE: group - группа
pl
18-09-2014 22:26
177
RE: grow - произрастать
pl
20-09-2014 12:30
179
pl
20-09-2014 13:29
180
RE: guess – угадывать, отгадывать
pl
20-09-2014 15:04
181
RE: guest - гость
pl
21-09-2014 08:31
182
RE: guide - показывать дорогу
pl
21-09-2014 09:05
183
RE: guide - показывать дорогу
tvy
21-09-2014 10:28
184
      RE: guide - показывать дорогу
pl
21-09-2014 13:04
186
           RE: guide - показывать дорогу
tvy
21-09-2014 13:33
187
RE: guilty - виновный
pl
21-09-2014 13:01
185
RE: guilty - виновный
tvy
21-09-2014 13:36
188
RE: guilty - виновный. ХУЛИТЬ или ру...
29-04-2015 19:49
208
RE: guilty - виновный (изменено)
26-02-2017 20:22
217
RE: guitar – гитара
pl
21-09-2014 15:29
189
RE: gum – десна; гумми
pl
21-09-2014 21:28
190
RE: gun – оружие, орудие; пулемет,...
pl
21-09-2014 23:03
191
RE: gun – оружие, орудие; пулемет,...
pl
23-09-2014 22:22
192
      Cannon - Khan
ТотСамый
17-01-2015 13:28
204
RE: gym – спортивный зал
pl
23-09-2014 23:22
193
tvy
24-09-2014 17:16
194
     
pl
25-09-2014 00:07
195
RE: harm – вред, зло; горе; вредить
pl
04-10-2014 01:09
196
RE: gulf – залив
pl
07-12-2014 14:15
200
RE: gulf – залив
tvy
07-12-2014 21:26
201
Guy
ТотСамый
12-03-2015 08:24
205
RE: Г hydro- словообразовательный ...
06-12-2015 07:59
209
RE: Голгофа (англ. «Calvary, Golgotha»)
12-12-2015 23:50
210
Геть с дороги!
31-12-2015 13:02
211
RE: gob – полный рот
03-06-2016 20:08
213
RE: gob – полный рот
10-06-2016 14:40
214
RE:God – бог
29-10-2016 20:11
215
RE: guild – гильдия
26-02-2017 20:10
216
RE: gird – подпоясывать
11-03-2017 03:39
218
RE: gruit – травяное пиво
18-03-2017 07:23
219
RE: gallon - мера
19-03-2017 14:56
221
RE: galleon – галеон
19-03-2017 21:03
222
RE: gall (1) – желчь
29-04-2017 15:14
223
RE: gall (2) – язвы
29-04-2017 15:18
224
RE: glands - гланды
29-04-2017 17:10
225
RE: glucose – глюкоза
03-06-2017 17:58
226
RE: glucose – глюкоза (изменено)
02-01-2018 23:33
243
RE: glands - гланды (изменено)
25-06-2017 02:27
228
RE: gimlet – буравчик
25-06-2017 17:19
229
RE: gargantuan - гигантский
01-10-2017 19:29
232
RE: gargoyle – горгулья
01-10-2017 19:31
233
RE: gargle – полоскать, булькать
01-10-2017 19:32
234
RE: Г glutton – обжора
01-10-2017 19:33
235
RE: gulch – расселина, ущелье
01-10-2017 19:37
236
RE: gullet – глотка
01-10-2017 19:39
237
RE: gulp - глоток
01-10-2017 19:41
238
RE: gurge – глотка
01-10-2017 19:43
239
RE: gurgle - булькать
01-10-2017 19:44
240
RE: gyp – мошенничество
02-11-2017 00:39
241
RE: gypsi – цыган
02-11-2017 00:42
242
RE: gypsi – цыган (отредактировал)
29-09-2019 14:13
272
RE: galaxy – галактика
04-01-2018 13:59
244
RE: gladiator
07-02-2018 17:42
245
RE: кладенец
07-02-2018 19:44
247
RE: glaive - меч
07-02-2018 17:46
246
RE: gamma – гамма
16-06-2018 21:13
252
RE: Germany
30-07-2018 21:01
254
RE: Germany
31-07-2018 09:53
255
RE: Germany
31-07-2018 15:51
256
      RE: Germany
31-07-2018 19:53
257
           RE: Germany
01-08-2018 08:23
258
                RE: Germany
01-08-2018 09:46
259
                    
02-08-2018 11:20
261
                         
02-08-2018 12:17
262
                              
02-08-2018 17:53
263
RE: Germany
01-08-2018 14:12
260
ГОЛУБЬ
25-08-2018 20:15
264
RE: ГОЛУБЬ
26-08-2018 00:30
265
      RE: ГОЛУБЬ
26-08-2018 19:16
266
           RE: ГОЛУБЬ
27-08-2018 00:43
267
           RE: ГОЛУБЬ
27-08-2018 14:08
268
RE: grotesque - гротескный
03-02-2019 09:14
270
RE: grotto – грот
03-02-2019 09:17
271
RE: guard – стража
04-11-2019 16:28
273
RE: gene – ген
05-11-2019 00:06
274
RE: grave (1) – серьезный
10-11-2019 18:36
276
RE: grief – горе
10-11-2019 18:51
277
RE: Greece – Греция
08-02-2020 20:03
278
RE: -gen- – словообразующий элеме...
13-06-2020 04:38
279
RE: gustation – проба на вкус
19-08-2020 03:28
284
RE: genus, gens – род
21-02-2021 11:34
285

Начало Форумы Словарь Тема #530 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.