Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #736
Показать линейно

Тема: "Д (D)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Котельников23-10-2011 20:55

  
"Д (D)"


          

ДРУКАРЬ. типографщик, печатник. Некоторые оФФФициальные лингвисты возводят его к немецкому Drucker.

Поищем славянские корни этого слова. Начнем, пожалуй, со славянского слова ДРУГ. Как ни странно, это - краткое прилагательное. Конечно, сегодня об этом знают далеко не все, но, это так: я - один, ты - ДРУГой, они - ДРУГие. ДРУЗьями в древности для человека были все люди, кроме него самого. А теперь вернёмся к ДРУКарю. Чем занимается ДРУКарь - он ДРУКует, то есть с одного экземпляра письменного источника делает ДРУГие копии. В германских языках слово Druck логично не этимологизируется!!!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203

pl01-04-2014 20:44

  
#103. "RE: deal - договор, сделка"
Ответ на сообщение # 0


          

deal – договор, сделка; и пр.
http://slovari.yandex.ru/deal/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/#lingvo/ .

deal (n.1) (староанглийское «dæl» - часть, доля, количество, счет); из протогерманского *dailaz; из PIE *dail- делить
from Old English dæl "part, share, quantity, amount," from Proto-Germanic *dailaz (cf. Old Norse deild, Old Frisian del, Dutch deel, Old High German and German teil, Gothic dails "part, share"), from PIE *dail- "to divide" (cf. Old Church Slavonic delu "part," Lithuanian dalis).

deal (v.) (староанглийское «dælan» - делить, распространять, отделять, распределять, даровать, раздавать; из «deal» - существительное.
Old English dælan "to divide, distribute, separate, share, bestow, dispense," from the source of deal (n.). Meaning "to distribute cards before a game" is from 1520s. To deal with "handle" is attested from mid-15c. Related: Dealt; dealing.

deal (n.2) (доска или брус (хвойного дерева). Из средненижненемецкого «dele»; из протогерманского *theljon; из PIE корня *tel- низ, земля, пол.
"plank or board of pine," c.1400, from Low German (cf. Middle Low German dele), from Proto-Germanic *theljon, from PIE root *tel- "ground, floor." An Old English derivative was þelu "hewn wood, board, flooring."

Очередное непонимание русского языка.

1). Делю, доля, длить, дол, поле – ДЛ – DL – deal.

2). Дело – ДЛ – DL – deal. Есть формула заключения сделки – «deal». Когда стороны ударили по рукам.

3). Дерево – DRV – «v» - потеряно. Далее – замена «р» - «l». Древнерусское «тло» - пол (Дьяченко). Долгое время думал, что латинское «terra» / «tellus» (земля) происходит из «тло». Теперь, могу сказать с полной убежденностью, что из «даль» = «дол». Кроме того, в русском языке есть устойчивое выражение – «деловая древесина».

1675:
DEAL (из Dole, C. Br. a Deal или Plain лежащая ниже уровня моря). Хорошо видно, что «Deal» - это «дол» = «поле». Город в Кенте напротив Downs, памятный по прибытию Юлия Цезаря и битве, что произошла здесь.
To DEAL (dælan – делить, Sax., declen, L.S.) – торговать, разделять.
A DEAL – (из dæl, Sax., deel, L.S.) – часть, порция, общая сделка.

1826:
DEAL, s.
1. разделение, часть, порция, распространение; G. “dail”; Swed. “del”; T. “deil”; B. “deel”; S. “doel”; T. “theil”; I. “deil”; W. “dell”
2. то, что разделено, отрезок дерева, в частности кусок сосны или ели; B. “deel”.

И тут вспоминаются «деревянные деньги Великобритании», которые сохранили хождение до начала 19 века.
http://www.chronologia.org/dcforum/DCForumID2/14070.html#5 . Равно, как от «древо», с заменой «р» - «л», так и слова «делю», учитывая насечки на «деньгах».

1826:
TAILLE, s. – отрезок, разделение, доля, зазубрина; T. “theil”; F. “taille”; It. “taglia”, из G. “tiala”; Swed. “toelja”; Isl. “telga”; T. “theilen”; F. “tailler”; It. “tagliare” – обрезать, отделять, разделять, отсюда английские слова “Tell”; “Detail”; “Toll”; “Deal” & “Tally”.
И, совершенно понятно, откуда «tailor» - портной.









  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #736 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.