|
...Насколько я понимаю, праиндоевропейские корни - это реконструкция. Которая может быть относительно правдоподобной или полностью неправильной. Санскрит, в данном случае, предпочтительней в том плане, что он существует как факт...
Праиндоевропейский корень предпочтительней потому, что он учитывает данные целого корпуса языков, а не одного санскрита. Древнерусский, например, даёт куда больше информации о вокализме, чем санскрит.
...Пример приведите, пожалуйста. Мне самому интересна эта невероятная комбинация...
Пожалуйста. «iṣṭa» — жертва и «bhā» (pf. «babhau») — светить. Получить из этого славянское, зная об изменениях, которые претерпела славянская фонетика, "истъба" невозможно. Хотя моя любимая - это, конечно, гипотеза о том, что славяне и финно-угры разорвали некое санскритское слово и растащили себе на личные местоимения. ...Дело, ведь, не в том, кто занес индоевропейский язык в Европу, а в том, что многие индоевропейские слова у русских, живущих на территории этой самой "ямной" культуры, считаются заимствованными у европейцев. "Наперсточники" по сравнению с такой "наукой" - честнейшие люди...
Чуть ранее вы писали: "И еще, между Индией и европейскими странами находится Русь, а это может означать и то, что индоевропейский язык в Европу занесли Русы". Вам не кажется что здесь есть некое противоречие? "Занесли" или "дольше всех находились"? Далее, нахождение кого-либо на территории первоначального расселения, а тем более проживание на ней в настоящее время не гарантрует сохранения полноты индоевропейского словаря у народа. К тому же, это только одна из версий, пусть и №1 на данный момент.
|