|
Обратите внимание на то, что слова "грязь, слизь, мазь"и, также, "изморозь" связаны между собой через "налипание, липкость", а "связь, вязь, кладезь, бязь, ферязь" - через переплетение,совокупность. "Ферзь" - опять же, фигура "сплетающая, объединяющая, авторитетная". Сплетение и липкость связаны между собой. Что сплестись, что прилипнуть друг к другу, в сущности, одно и то же. Остаются "свиязь" и "язь".
Свиязь - В любое время года держится плотными стаями (Википедия). К этому определяющему значению "плотный" можно добавить санскритское sva - свой, родственник и svīya - собственный, свой, родственники.
"Язь" отличается всеядностью. "Есть" в санскрите "aś". "sarvāśin"("sarva + āśin" ) едящий всё, всеядный "sarva" - весь, все,- значит, "āśin" - едящий. Возможно, название рыбы имеет с ними какую-то связь. Учитывать надо и размеры и окраску, которые могли повлиять на выбор названия для рыбы.
Кому как, а мне кажется, что даже слово "язь" не очень-то выбивается из списка слов с "объединяющим" началом.
Но объединяет людей в единое целое, именно, победитель, который и становится тем, кого называют "vaśin" - владыка, повелитель.Сравните с "āśin" - едящий. Это человек, который имеет право есть, в том числе, и человеческие жизни,- и дает это право другим, например, воинам. Кстати, "īś", тоже, властитель, владыка, а "īśa" - имеющий право, владыка (Исус!). Древние языки создавались с помощью аналогий и метафор, поэтому, например, "aj" - идти, бежать, гнать, вполне, может быть связано с "as" - стрелять в кого-либо, метать, бросать (при погоне или в бою) чем-либо в кого-либо. А само "as", имеющее и другие значения, связано с "īś" - владыка. Сродни связи "as" и "aj" связь слов князь-княже, витязь - витяжствовать. В санскрите "vijiti", с которым связано русское "выжити", - завоевание, победа, торжество. То есть, возможное "vitiji" (витязь), где "vīti" - удовлетворение,жертвенная трапеза (после победы А.М.), а "ji" - побеждать отличается от "vijiti" - победа перестановкой слогов (древних слов), причем, по чешски "vítězný" - победоносный. Возможен и вариант "vitāji" (витязь), где "vita" - жизнь, а "āji" - добиваться, захватывать, покорять, который связан со словами "jīvita" - живой и "vijetar" - победитель; завоеватель. По-моему, особой разницы в этих вариантах нет. Выживали в древности только победители, которые и совершали жертвенные трапезы после победы. Они же и наслаждались жизнью.
Кстати, слово "слизь" (а также, слеза) можно объяснить с помощью санскрита: "śleṣmaṇa" - слизистый, липкий, вязкий "śleṣa" - приставание, прилипание к ч-л
|