|
>НЕ ПРИВЕДЕТЕ ЛИ ВЫ КОНКРЕТНЫЙ ПРИМЕР ТОГО, КАК РОССИЯ ПОД >ВЛИЯНИЕМ ДОМИНИРОВАВШЕЙ В XVIII ВЕКЕ ФРАНЦУЗСКОЙ КУЛЬТУРЫ >ВНЕСЛА ИЗМЕНЕНИЕ В СВОЮ ИСТОРИЮ?
Немножко о фоне, на котором создавалась русская история. Включая требуемый Вами пример. В качестве которого выбираем "Слово о полку Игореве"
****Да и в более позднее время, в 1737 г., остатки библиотеки московских царей были уничтожены пожаром, вспыхнувшим в Большом Кремлевском дворце. В 1777 г. от огня погибла Киевская библиотека. …… Во второй половине XVIII в. начинается публикация некоторых памятников древней письменности. Отдельные произведения нашей старинной литературы включает в свою "Древнюю российскую вифлиофику" Н. И. Новиков (первое издание вышло в 1773-1774 гг. в 10 частях, второе -в 1778-1791 гг. в 20 частях). Ему же принадлежит "Опыт исторического словаря о российских писателях" (1772), в котором были собраны сведения о жизни и творчестве более трехсот писателей XI-XVIII вв.
Важным событием в истории изучения древнерусской литературы явилась публикация в 1800 г. "Слова о полку Игореве", пробудившая в русском обществе живой интерес к прошлому. "Колумбом древней России", по определению А. С. Пушкина, явился Н. М. Карамзин. Его "История государства Российского" создавалась на основе изучения рукописных источников, а в комментариях помещались драгоценные выписки из этих источников, часть которых затем погибла (например, Троицкая летопись).
Большую роль в собирании, публикации и изучении памятников древнерусской письменности сыграл в первую треть прошлого столетия кружок графа Н. Румянцева. Члены румянцевского кружка опубликовали ряд ценных научных материалов. В 1818 г. К. Калайдович издал "Древнероссийские стихотворения Кирши Данилова", в 1821 г.- "Памятники российской словесности XII века", а в 1824 г. вышло в свет исследование "Иоанн экзарх болгарский". Научное издание русских летописей начал осуществлять П. Строев, опубликовавший в 1820 г. "Софийский временник". Он же в течение ряда лет, с 1829 по 1835 г., возглавлял археографические экспедиции в северные районы России.***
Остается добавить, что подлинность «Слова о полку Игореве» оспаривается по сей день. А ведь «Слово» - практически вычислено как литературный прародитель той же «Задонщины»
*** Несколько слов О том, как следует понимать подражательность "Задонщины" по отношению к "Слову о полку Игореве". Древнерусская литература не знает стилистических подражаний. Это связано с тем, что индивидуальные особенности стиля, стилистические особенности именно данного произведения не замечались. Индивидуальное начало в творчестве древнерусских писателей было приглушено. Особенности стиля того или иного произведения могли вызывать попытки заимствовать готовые формулы, отдельные выражения и образы, но не творческое их воспроизведение. "Задонщина" - это не творческая стилизация, а механическое подражание. Стилизация предполагает в стилизаторе тонкое чувство стиля, умение самостоятельно творить в стиле оригинала, соблюдать единство избранного стиля. В подражаниях конца XIV-XV в. этого нет. Они строятся на отдельных заимствованиях, на выборках стилистических формул, на переделке отдельных заимствований и приспособлении их к новому содержанию. Ни одно из рассмотренных выше подражаний XV в. не в состоянии соблюсти единство заимствованного стиля. Заимствуется не стиль, а стилистические формулы и приемы. Эти стилистические формулы и приемы являются только элементами стиля произведения оригинала, которые вступают в механическое соединение с элементами других стилей. Тип подражаний конца XIV-XV в. мозаичен. Сильнейшее произведение, произведение, стилистически яркое и своеобразное, служит обычно оригиналом для произведения более бедного. Для своего века "Задонщина" - произведение стилистически яркое и своеобразное, но по отношению к "Слову о полку Игореве" оно бледное, светит отраженным светом***(Последняя характеристика – по Д.Лихачеву).
А в другом анализе - ярчайшее указание на обратное заимствование – «О русская земле! Ты уже за шеломянем еси…», - Фраза, которой в Задонщине «шеломяню» соответствует Соломон. Русская земля "Задонщины" уже изготовилась жить за мудрым Соломоном(Дм. Донским). В "Слове" шепелявая(псковская) калька Соломона – и только. Обратное – невозможно. И вот это принципиально невозможное встречное калькирование двух якобы разнесенных по времени написания произведений совершенно нормально объясняется с позиций НХ: это всего-навсего две конструкции, собранные из кубиков – кусков исчезнувших в нескольких пожарах реально древних произведений. Имевших какое угодно содержание. Вплоть до противоположного «Слову» и «Задонщине».
А ведь именно эта работа вбила историко-культурный клин между тюркоязычными народами степи и «цивилизованной» христианской Россией. Если до Романовых татарские князья и воины запросто вступали в московскую государеву службу и даже поднимались до царского достоинства(Борис Годунов), если у Пугачева кыргызы и башкиры без каких-то национальных кривотолков на равных воевали за царя Петра III – Емельяна Пугачева, то в 18 столетии все они были уже «инородцами». Этот исторический завал только-только начали разгребать историки типа Гумилева. Которые пока ограничились первыми приближениями – союз Руси и Степи. Немножко дальше идет Фоменко. Тоже приближение…
А археология совершенно недвусмысленно указывает, например, на славянско-имеретинское происхождение цивилизации булгар=татар. На мирное сожительство в рамках единых поселений степняков междуречья Дона и Днепра и славян Пеньковской культуры.
На то, что противостояли не земледельцы лесной Руси степнякам, а абсолютно симметричные кочевническо-земледельческие сообщества, одно из которых испытывало западно-европейское влияние, а другое – ему противостояло(системы направленных друг против друга крепостей Хазарского каганата и Русского каганата – от Нижнего до Среднего и Верхнего Дона, валы и засеки 17 века на расширяющихся ЯКОБЫ ДАВНО уже ВНУТРЕННИХ границах расширяющейся прозападной части романовской России и отступающей вглубь Евразии Тартарии).
Введение в научный оборот «Слова» и последующих за ним находок, указующих на острейшее противостояние Руси и степи, создание на базе рукописных, практически напрочь исчезнувших затем источников «Истории Государства Российского» Карамзина, вполне согласующейся с разделением Руси и степи, – и есть конкретное изменение в русской истории. Гвоздь в крышку гроба, в котором Европа хоронила цивилизационное единство, простиравшееся от Карпат до Тихого океана.
А влияние на Карамзина французского культурного центра так же неоспоримо, как то, что «бедная Лиза» - есть типично французский идеальный литературный женский персонаж 18 столетия: красивая, благочестивая…(еще куча достоинств), и – обманутая, что есть непременное продолжение ее достоинств.
Так что никто Вас, Акимов, никуда не посылает. Но писать полновесные ответы на Ваши вопросы – я буду крайне нечасто. Знаете, кто может задать столько вопросов что на них сто мудрецов замучаются отвечать? – Правильно! – Но я не это имел в виду. А имел в виду человека, который задает вопросы не ради получения ответов, а ради того, чтобы на них не ответили. Пусть даже ввиду физической невозможности долго и подробно писать.
Данный ответ появился исключительно из ВНУТРЕННЕЙ потребности ОБНАРОДОВАТЬ ДОГАДКУ о кубиках, из которых появились и «Слово» и «Задонщина». Догадку, вытекающую из исследований Лихачева и замечательного прокола «Соломон» – «шеломянь» составителей этих мозаик.
|