|
Canaan – Ханаан, см. «chaos», «prison»; Canaan – “Wiktionary”: впервые в Wycliffe's Bible (1382-1395) – «Chanaan», из церковнолатинского «Chanaān», из библейского греческого Χανααν – Khanaan; из Χνᾶ (Khnâ), из евр. כְּנַעַן – Kənáʿan, in pausa כְּנָעַן – Kənā́ʿan; северо-западно семитское: knaʿn; финикийское Kenāʿan; арабское كَنْعَانُ – Kan‘ān. Считается, что из כָּנַע (kana, kä·nah') – склонить колена, упасть на колени, гр. γόνυ, γόνατος – колено, γονυ-πετέω падать на колени (ср. «camel», «ham», «knee») - Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon. https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?strongs=H3665&t=WLC . Сайт: https://www.blueletterbible.org/ (Blue letter Bible). Собственно, это русское «гну». Интересно, на том же сайте, Ханаан толкуется как равнина, плоскость, равно, как и в «Википедии» (en.) - Semitic root knʿ (семитский корень knʿ означает «быть низким, смирять, подчинять», ср. «согну» и гр. κάματος (κα) ό 1) тяжёлый труд, тж. напряжение, усилие; 2) усталость, утомлённость; 3) мука, мучение, страдание, но, по всей вероятности, из «гну» никак равнины не получается. Равно, как и земля преклонивших колена никак не отвечает сути названия. «Википедия» (рус.): «Земли Ханаана были, согласно библейской легенде, заселены потомками Хама. При этом в Библии особо выделялись семь ханаанских племён, которые являлись главными раздражителями для еврейского Бога Яхве. По Иисусу Навину (3:10) это ханаане́и (собирательное), хе́тты, хивве́и, периззе́и (ферезеи), гиргаши, аморе́и, евусе́и. Ханаан-Земля Обетованная. В Пятикнижии Моисеевом (Чис. 34:1-12) — территория между рекой Иордан и Средиземным морем называется Ханаан (ивр. К'на́ан), «земля, текущая молоком и мёдом», земли семи народов (с полным или неполным перечнем), нередко по контексту просто «эта земля»». В этих местах только пустыня, которая без искусственного орошения никак не может быть «землей обетованной». «Слово «Ханаан» (<ārāṣ> kĕnaʿan), по одной версии происходит от протоханаанского бога подземного огня Хена (Кена) и его супруги богини земли Хеннат (Кеннат) в раннеземледельческих культурах, и он же выступает как родоначальник этих племён, а впоследствии перейдя в самоназвание страны «Бен Хенном» то есть земля (долина) сынов бога Кена. По другой версии возможно, означает «страна пурпура» (аккад. kinaḥḥu, Hurrian Kinahhu «пурпур» (ср. «огонь», само слово «пурпур» = гр. πύρπύρ (πορφύρα) = «палю – палю», см. «fire», «purple»); это имя в древности носила собственно Финикия, а в Библейские времена — страна, простирающаяся на запад от северо-западной излучины Евфрата и от Иордана до берега Средиземного моря». Интересные производные, где они там «огонь» нашли? Ср. лат. ignio, ivi, itum, ire : воспламенять; нагревать; ignis, is (abl. e или i) m 1) огонь: живой огонь, жар, горящие уголья; загораться, заниматься (огнём); сжигать кого-л. на огне; 2) пожар; 3) сторожевой огонь; 4) головня, факел; 5) горящий костёр; 6) молния; 7) небесное светило; 8) жара, зной; 9) блеск, сияние, тж. мерцание; 10) румянец; 11) воспаление (ср. «agony»); 12) страсть, любовь; 13) предмет любовной страсти. Словарь 1828 затрудняется в этимологии, не удивительно, в греческом огонь – πύρ. Де Ваан: Hit. aknis – бог, Skt. agni – огонь («Википедия» (русс.): Агни́ (санскр. अग्नि, «огонь», рус. огонь) — индийский бог огня, домашнего очага, жертвенного костра). Lith. ugnis, OCS ognjъ, Ru. ogon’, SCr. jganj – огонь. Отсюда и kena. Тот же «огонь». Жена его – русское «земя» (ср. Χνᾶ, «кем» - Египет, гр. χαμά, γαιάων и γαιέων, γεών, γαΐν - земля, Σεμέλη – богиня Земли). Не удивительно, что гр. Χνᾶ расценивали, как земля. Учитывая, что множество названий на планете имеет, якобы, «древнегреческое» происхождение, т.е. русские названия пропущены через «древнегреческий», то надо сравнить с гр. χαίνω (aor. 2 έχανον, pl. 2 κέχηνα) 1) раскрываться, разверзаться; 2) разевать рот или пасть; 3) изрыгать, произносить (ср. «зину» (откуда «сон»), «зияние»); χάος, εος (α) τό <χαίνω> 1) хаос, первичное бесформенное состояние мира; 2) бесконечное пространство (ср. «зияющий», см. «chaos»). Полагаю, древним было известно только одно бесконечное пространство – Русская равнина. Все остальное «бесконечным пространством» назвать сложно. Всюду горы – Северная Африка (Атлас), Синай, Египет, Ближний Восток, Турция, Кавказ, Европа (кроме северной части Западной Европы и западной Франции). А здесь – от Дуная до Урала, от Крыма до Скифского океана. Поэтому к понятию «земные» (просторы), добавилось и понятие «зияние», т.е. бескрайность. И, скорее всего, писатели «древнегреческого» под словом «хаос» имели в виду не космос, который, по их мнению, (Птолемей), был весьма упорядоченным, а именно пространства Русь-Орды, о которой мало знали. Отсюда и страшный Тартар, ср. χάσμα, ατός τό <χαίνω> 1) яма, пропасть, расселина (Ταρτάρου χάσματα); 2) зияющая бездна; 3) зев, пасть; χασμάομαι, ион. χασμέομαι разевать рот, стоять с разинутым ртом; χάσμη ή зевота (ср. «зияющий»), χανδόν adv. <χαίνω> широко разевая рот, т. е. жадно, (ср. «зинуть») χάννη ή ханна (рыба с широким ртом). Ну, и, вполне вероятно, сюда наложилось и понятие «хан» (из «хозя» - «хозяин» - «каган» - «хан»). Т.к. земли были заселены потомками Хама. «Википедия» (русс., en.): Хам, иногда Иам (ивр. חָם, греч. Χαμ Cham, араб. حام xam «горячий» (опять «огонь», см. выше) — библейский персонаж, переживший Всемирный потоп, один из трёх сыновей Ноя, брат Иафета и Сима. Английские источники дают египетское hm – слуга (т.е. опять «гну»), но и правитель, величество, так же египетское kmt – Египет (т.е. «земя»). На карте Ортелиуса (1601, Tartariæ sive magni chami regni из атласа Theatrum orbis terrarum by Abraham Ortelius), на территории Русь-Орды изображен правитель в шатре с надписью «Magnus Cham (quod lingua Tartarorum Imperatorem sonat) maximus Asie princeps (так на их языке звучит титул тартарского императора – «могучий хан»; крупнейший правитель Азии». Все эти понятия имеют одну этимологическую цепочку: звукоподражательное зияю (зеваю), зину: сияю, свет (ср. небо и нёбо); сую (суну (-ть) – гну (-ть) – гон (конь) – огонь; совать, совал) – сею (сев, сеял, сеять) – семя, земя, сын (см. «home», «son»); сею – сажаю (сажу, сяду, сад; сягаю, шагаю) – хожу, сижу – хозя (ср. «посаженный», «посадник») – хозяин – каган (хаган) - хан; садил – ходил, ход, ходок, ходы, ходоки – казаки (*хожаки, ср. еще у Старчевского: хоуса – когорта, толпа, хоусарь – разбойник (вот вам и «гусары»), хоусарьство – разбой, грабеж, обман, плутовство, хоусити – производить морской разбор (ср. «покуситься» и «гуситы»), хусовати – разбойничать; хоусьникъ – морской разбойник, тоже, что хоусарь; хоузань – хузы (гузы?), вспомним еще «гази». «Википедия» (русс.): Гази (араб. غازي) — название вольных воинов, почётный титул мусульман, воевавших против неверных. Понятие встречается в мусульманских источниках c X—XI веков. Гази (также устар. кази или газий; тур. gazve; в Иберии — разья; исп. razia; от араб. «газа» — воевать (кто это такую кривую этимологию выдвинул? Русское "ражу" от "газа") — первоначально в средние века этот термин обозначал воинов-добровольцев, атаковавших на свой страх и риск поселения неверных (в первую очередь римско-византийских и персидских поселенцев) на начальном этапе создания Халифата. В доисламской культуре бедуинов «ġazwah» (غزوة) была формой ограниченной войны, граничащей с разбоем, которая избегала прямых столкновений и опиралась на набеги и угон домашнего скота (это не было уникальным явлением — среди советских этнографов принято было обозначать схожие практики кочевников в евразийских степях казахским словом «барымта»). У Киплинга, в стихотворении «Shilling a day» - «Oh, it drives me half crazy to think of the days I, Went slap for the Ghazi, my sword at my side» (стихи написаны в 1922 году). Так что, еще в конце 19 века на территории нынешнего Пакистана гази воевали с англичанами. Варианты, учитывая, что «an» - суффикс принадлежности. 1) Бескрайние земли, т.е. зияющие, зияние. ЗН – ХN – C (CH) N. 2) Земля (в смысле – плодородные земли) – ЗМ – Х (Г) М – C (CH) N. 3) Ханские земли, земля хана – ХН – ХN – C (CH) N.
|