Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1190
Показать линейно

Тема: "Х (К)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
palik19-11-2018 17:49

  
"Х (К)"


          

Klopfen(нем.) - стучать – хлопать?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143

pl25-09-2014 23:47

  
#38. "RE: ham – ветчина"
Ответ на сообщение # 0


          

ham – ветчина

ham (n.1) (свиное мясо с задней ноги); из староанглийского «hamm» - изгиб колена; из протогерманского *hamma-; из *konemo- голень
"meat of a hog's hind leg used for food," 1630s, from Old English hamm "hollow or bend of the knee," from Proto-Germanic *hamma- (cognates: Old Norse höm, Middle Low German, Middle Dutch hamme, Old High German hamma), from PIE *konemo- "shin bone" (cognates: Greek kneme "calf of the leg," Old Irish cnaim "bone"). Ham-fisted (1928) was originally in reference to pilots who were heavy on the controls, as was ham-handed (by 1918). With hammen ifalden "with folded hams" was a Middle English way of saying "kneeling."

Т.е. это «голень», «голяшка», «колено», «pečené vepřové koleno», рулька. Русское слово «колено» - куст «коло», в данном случае – нечто круглое, согнутое.

The Polish dish golonka. А еще – голяшка. Галёнка – бел.

Голень Большой энциклопедический словарь
ГОЛЕНЬ - отдел задней конечности у наземных позвоночных (ноги - у человека) между бедром и стопой. Скелет голени - большеберцовая и малоберцовая кости. У членистоногих голень - членик ноги между бедром (или коленным члеником) и лапкой.

Даль:
голяшка ж. будыль, будылка, берцо, часть ноги от колена до ступни или лапы; голень состоит из двух костей, во всю длину, которых нижние оконечности образуют щиколотки, лодыжки; собств. голень (от голый) передняя часть большой берцовой кости, покрытая одною только кожей, без мышц. Голенище ср. холява, часть сапога выше подъема, обнимающая голень. Голенастый, у кого длинные, высокие голени. | Название целого разряда птиц, шагистые, ходульщики; это цапли, кулики, куры и пр. Голенастое дерево, у которого лесина долгая, чистый пень, голомя.

Голень Этимологический словарь русского языка Семенова
голень
Общеславянское – golenь.
Древнерусское – голень.
Слово «голень» присутствует в древнерусском языке с XI в. и имеет общеславянский корень golenь. Существует предположение, что «голень» имеет общий корень со словом «колено». Предполагается, что «голень» от общеславянского golenь, a golь – «передняя часть большой берцовой кости, покрытая одной только кожей без мыши», поэтому голенью называют обнаженную (нижнюю) часть деревьев от комля до сучьев.
До современного русского языка слово дошло со своим первоначальным значением без изменений – «часть ноги от колена до ступни». В середине XVIII в. по аналогии возникло новообразование «голенище» – «верхняя часть сапога, облегающая голень».
Родственными являются:
Чешское – holen.
Польское – golen.
Производные: голенастый, голеностоп.

Фасмер:
голень укр. голíнка – то же, ст.-слав. голѣнь σκέλος (Супр.), болг. го́лен (Младенов 105), сербохорв. го̏лиjен, словен. golȇn, чеш. holen ж., также holeno, слвц. holeň, польск. goleń. Возм., от голый, первонач. знач. "голая кость" в отличие от икры; см. Брюкнер 149; Соболевский, "Slavia" 5, 441 и сл.; Mi. EW 70. Бернекер (1, 321) и Младенов (105) пытаются установить родство с греч. γυῖον "член, рука, нога", γύαλον "впадина, углубление", причем приходится исходить из формы *gu̯olen- с выпадением u̯. Соболевский (там же) возводит уменьш. голяшка к *golę и ссылается еще на на́голенки "верхняя часть чулок". Ср. еще голень "голая часть дерева от конца ствола до ветвей".

Колено - среднеанглийское «kneeling» - перестановка КЛН – KLN – KNL. И, довольно странная замена «л» - «n». КЛН – KLN – KNM – HNM – HMM – HAM.







  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #1190 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.