Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #736
Показать линейно

Тема: "Д (D)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Котельников23-10-2011 20:55

  
"Д (D)"


          

ДРУКАРЬ. типографщик, печатник. Некоторые оФФФициальные лингвисты возводят его к немецкому Drucker.

Поищем славянские корни этого слова. Начнем, пожалуй, со славянского слова ДРУГ. Как ни странно, это - краткое прилагательное. Конечно, сегодня об этом знают далеко не все, но, это так: я - один, ты - ДРУГой, они - ДРУГие. ДРУЗьями в древности для человека были все люди, кроме него самого. А теперь вернёмся к ДРУКарю. Чем занимается ДРУКарь - он ДРУКует, то есть с одного экземпляра письменного источника делает ДРУГие копии. В германских языках слово Druck логично не этимологизируется!!!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203

pl03-07-2017 01:27
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#275. "RE: douche - душ"
Ответ на сообщение # 0


          

douche - душ; обливаться водой, обливать, см. «dust»

douche (n.) (струя или поток воды); из французского «douche»; из итальянского «doccia» - душ; из «docciare» - разбрызгивать; из латинского «ductionem» - ведущий; из «ducere» - вести; из PIE корня *deuk- вести. Приемлемой этимологии нет. Словарь 1888 дает еще форму «dowse» - погружаться в воду. Но, по всем признакам – дождь. ДЖД – DCH (DCC).
Даль: дождь, дождик, дожж, дожжик, дозжик м. вода в каплях или струями из облаков. (Древнее дежгь; дежгем, дождем; дежгевый, дождевой; дежгити, одождить). Безличн. идти дождю. На дворе дождит. Дозжаться арх. безличн. дождить, идти дождю. На дворе будет дозжаться, будет дождь.
Фасмер: дождь род. п. - дя́, прилаг. дождевой, укр. дощ, др.- русск. дъжгь (новгор., псковск.). Из *дъжджь, ст.- слав. дъждь ὄμβρος, ὑετός, болг. дъждъ́т, сербохорв. да̏жд, род. п. да̀жда, словен. dǝ̀ždž, др.- чеш. dešč, чеш. dešt', слвц. dažd', польск. deszcz, в.- луж. déšć, н.- луж. de(j)šć. Вероятно, родственно норв. dusk-regn, шв. regn-dusk "мелкий дождь", бав. dusel "изморось", норв. dysja "моросить, струиться" или др.- исл. dust ср. р. "пыль", ср.- нж.- н. dust, норв. dust – то же; Другая остроумная этимология видит в слав. *dъždžь первонач. *dus-di̯us "облачное небо; плохая погода" и сравнивает с др. - инд. duṣ- "дурно, плохо", авест. duš-, греч. δυσ-, гот. tuz- (tuzwērjan "сомневаться"), д.-в.-н. zur- (zurlust ж. "неохота, отвращение"), а второй слог от *dъždь – с др.-инд. dyu- "небо", dyumā́n "ясно, светло", dyā́uṣ "небо, день", durdivasas, durdinam "пасмурный, дождливый день, дождливая погода", авест. dyav- м. "небо", греч. εὔδιος "тихий, ясный", εὑδία "ясная погода". Ср. еще русск. одъждити "дать дождь, заставить идти дождь" (в молитвах к господу); пустити дъждь, далее, диал. недождь "засуха", псковск. бездожь – то же, также "сорная трава; трещины в земле от засухи", стебенить бездожи "полоть траву". Ненастье называется также благодать и божья милость.; цслав. дуждевъ, ступень чередования с дъждь; ср. дождь с лит. duzgė́ti "громыхать, стучать", а также,"шуметь (о дожде)". •• <Абаев считает возможным сравнивать слав. dъždь с др.- ир. *duž- "доить". – Т.>. Горяев (по Миклошичу *дъзгь и *дъск); др. герм. dögg, шв. dug, dusk (мелкий дождь), dagg – роса, ан. сакс. deav, др. в. нем. tou, нем. thau, -en (роса), санскр. dhav, dhavate (бежать, течь).
Другими словами, в основе звукоподражательное «тыщ, дыщ». Вероятно, от этой же основы – «тушу», «тихо», возможно – «душу», ср. «душно» (перед дождем), вероятно и «жажда», «жажду»; перекликается со звукоподражательной основой на «тш, дш», см. «tacit», ср. с «тешу», «чешу».

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #736 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.