Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #736
Показать линейно

Тема: "Д (D)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Котельников23-10-2011 20:55

  
"Д (D)"


          

ДРУКАРЬ. типографщик, печатник. Некоторые оФФФициальные лингвисты возводят его к немецкому Drucker.

Поищем славянские корни этого слова. Начнем, пожалуй, со славянского слова ДРУГ. Как ни странно, это - краткое прилагательное. Конечно, сегодня об этом знают далеко не все, но, это так: я - один, ты - ДРУГой, они - ДРУГие. ДРУЗьями в древности для человека были все люди, кроме него самого. А теперь вернёмся к ДРУКарю. Чем занимается ДРУКарь - он ДРУКует, то есть с одного экземпляра письменного источника делает ДРУГие копии. В германских языках слово Druck логично не этимологизируется!!!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203

pl16-03-2014 22:39

  
#93. "RE: dark - темный"
Ответ на сообщение # 0


          

dark – темного цвета, темноволосый, темнота; тусклый, невидимый, смуглый; дурной, порочный и пр.
http://slovari.yandex.ru/dark/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/#lingvo/ . Так же darkness – темнота.

dark (adj.) (староанглийское «deorc» с теми же значениями); из протогерманского *derkaz (ср. староверхненемецкое «tarchanjan» - прятать, скрывать).
Old English deorc "dark, obscure, gloomy; sad, cheerless; sinister, wicked," from Proto-Germanic *derkaz (cf. Old High German tarchanjan "to hide, conceal"). "Absence of light" especially at night is the original meaning. Application to colors is 16c. Theater slang for "closed" is from 1916.

Это просто русское слово «дырка». Так же «дыра». Корень «др» / «тр».
1675:
DARK (deore, Sax., от αδαρκής, Gr.) – без света, тусклый, мистический.

1826:
DARK, a. без света, тусклый, слепой; A. “dajur”; Heb. “deio”; Arm. “duaug”; W. “du”; I. “dubh, dorch”; G. “dauck”; T. “duh”; P. “tareck”; S. “deork”; B. “donker”.

Дыра Толковый словарь Ефремовой
ж. 1) а) Проломанное отверстие, щель, пролом. б) разг. Глубокая рана, образованная в результате ранения чем-л. или изъязвления органа, ткани. в) перен. разг. Место, через которое можно пробраться куда-л. 2) Рваное, протертое место в одежде, обуви; прореха. 3) перен. разг. Недостаток, нехватка чего-л. 4) перен. разг. Место, значительно удаленное от культурных центров; захолустье. 5) перен. разг. Плохое, неудобное жилье. 6) перен. разг. Предприятие, учреждение, где работа бесперспективна.

Даль (дыра)
http://enc-dic.com/dal/Dyra-7526.html .

Фасмер:
дыра́ полаб. dara – то же. Родственно лит. duríù, dùriau, dùrti "колоть" (Бернекер 1, 201; Брюкнер, AfslPh 39, 2; Ляпунов, РФВ 76, 262). Но Мейе (Et. 252), дыра – контаминация слов *dora (греч. δορ̤ и *dira. Менее убедительно сравнение с лит. durà "лом, пешня" (Траутман, GGA, 1911, стр. 248), далее – с дверь, греч. θύρα (Соболевский, "Slavia" 5, стр. 444; ЖМНП, 1886, сент., стр. 148; Ильинский у Ляпунова, там же), наконец, предположение о контаминации *dira (см. дираL и *nyra (см. нырять); см. Отрембский, ŻW 275. Ср. также дира́, деру́ (Бернекер, там же).

Дыра Этимологический словарь русского языка
дыра Искон. Видоизменение общеслав. сущ. дира, в диалектах еще известного, производного от многократного глагола драть «драть» (ср. сдирать). Начальное ди > ды, вероятно, в результате ассимиляции мягкого д твердому р.
В эту же компанию – «дупа», «дупло», «нора».

ЭССЯ (вып. 5, стр. 157 - 160):
ftp://istorichka.ru/Slavjanovedenie/Etimologicheskij_slovar%60_slavjanskogo_jazyka/ESSJA_V.05.pdf .
*dupa: болг. дупка – дыра, яма, нора, логовище, сюда же дупе – задница, задний проход, дупка – отверстие, дыра, проем, сербохорв. dupka – дыра, яма; макед. дупка – отверстие, дыра, проем; чеш. стар. doupa – дупло, нора, dupa – зад; слвц. dupa – нора, пещера, дупло; в. – луж. dupa – углубление, дыра; н. – луж. dupa – дупло, углубление, яма, свищ, дыра; польск. dupa – зад, женский половой орган; словин. dupa – зад; русск. дупа – ягодицы, укр. дупа – задница. Восходит к и. – е. *aheup (b)- / *ahoup (b) -, ср. гот. diups – глубокий, лит. dauba – лощина, овраг.

Надо бы еще вспомнить англ. «deep» - глубокий.

У Даля – «дупл»
http://enc-dic.com/dal/Dupl-7502.html . Не является ли «дп» - перевертышем от «пд»? Корень – «д»? Дно. Дыра и нора мне понятны, исходный корень «р». А вот с дупой надо разобраться. У меня ощущение, что «дупа» - это неправильно записанное слово «дыра». Хотя, доказательств нет. С другой стороны – дуб.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #736 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.