Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1
Показать линейно

Тема: "А" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск23-10-2011 09:11
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"А"


          

Перво-наперво благодарю основного модератора irin'у, за столь быстрое реагирование на чаяния участников форума, и открытие специализированного лингвистического раздела.


Латинское Атриум:

    Атрий (атриум, от лат. ater - темный, черный) - средняя часть древнеиталийского и древнеримского жилища, представляющая собой закрытый внутренний двор, куда выходили остальные помещения. Первоначально в центре атрия находился очаг, а крыша над ним имела отверстие для выхода дыма, в связи с чем стены атрия чернели от копоти - отсюда и его название.

http://www.pompeii.ru/casa/atrium.htm

Объясняется из малоизвестного ВАТРА:

    ..укр. ватра, сербохорв. ватра "огонь", чеш. (вост.-мор.) vatra, польск. watra "очаг, огонь, тлеющая зола", слвц. vatra, болг. ватрал "кочерга"..

http://www.slovopedia.com/22/194/1631403.html

Там очаг, и здесь очаг.
Сама ватра, скорее всего родственна слову ВАР:



http://www.slavdict.narod.ru/_0914.htm
http://www.slavdict.narod.ru/_0067.htm

Также здесь просматривается другая семантическая линия. Это Внутри (лат. uteris), утроба,чрево. Согревающий и кормящий очаг находился в самой середине жилища, и непосредственно огонь очага также в центре некого сооружения ограждавшего от выпадения угольков и искр.

Ватра это внутренний, ограждённый огонь жаровни.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156

pl19-07-2013 14:46

  
#114. "RE: Аrt - искусство"
Ответ на сообщение # 0


          

art – искусство.

art (n.) (мастерство, появившееся в результате обучения или практики)
early 13c., "skill as a result of learning or practice," from Old French art (10c.), from Latin artem (nominative ars) "work of art; practical skill; a business, craft," from PIE *ar-ti- (cf. Sanskrit rtih "manner, mode;" Greek arti "just," artios "complete, suitable," artizein "to prepare;" Latin artus "joint;" Armenian arnam "make;" German art "manner, mode"), from root *ar- "fit together, join" (see arm (n.1)).

Этимология – из старофранцузского «art», из латинского «artem» (ars) – работа, практическое умение, занятие ч-л., ремесло. Ряд слов – санскр. – способ, греческий – точный, завершенный, соответствующий; приготовленный; латынь – совместный; арм. – делать; герм. – способ. Из корня *ar – подгонять, соединять вместе, объединять. Предлагается сравнить со словом «рука».
Я с такой этимологией не согласен. Скорее всего, в основе слово «дар». Действительно, сколько бы человек не обучался, если дара нет, то и профессионал из него выйдет не очень приличный, по крайней мере его работу искусством не назовешь, только ремеслом. Дар – ДР – DR – замена «д» - «t» и перестановка – RT.
Заметьте, у англ. слова «art» есть и другие значения.
Словарь 1826:
ART, s. 1. skill, cunning (хитрить), science; L. ars; Fr. art; It. arte – в первом значении, то, что мы разобрали.
2. Direction, position, place; G. art; Swed. and Teut. ort; S. orde, eart; I. aird. – Направление, местоположение. Куда – в орду. В современных словарях этого значения нет. А вот в немецком языке другие значения сохранились – род, сорт, порода. Так же – пахота. Т.е. отражение пракорней «ор» и «др». http://slovari.yandex.ru/art/de-ru/#lingvo/
3. Compulsion; O.E. arten, to constrain (сдерживать), from L. arcto. Принуждение (отголосок слова «орда»).
Интересно, что слово «art» как искусство, занятие в азерб. - sənət (ничего не напоминает? По-моему «занятие»); алб. – тоже самое – zanat; тоже в турецком.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Аrt - искусство (исправлено), pl, 14-01-2017 18:45, #180

    
pl14-01-2017 18:45
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#180. "RE: Аrt - искусство (исправлено)"
Ответ на сообщение # 114


          

art – искусство, см. «wizard»

art (n.) (мастерство, появившееся в результате обучения или практики); из старофранцузского «art»; из латинского «artem» (именительный падеж «ars») – художественная работа, ремесло, бизнес; из PIE *ar-ti-; из корня *ar- соединять вместе
early 13c., "skill as a result of learning or practice," from Old French art (10c.), from Latin artem (nominative ars) "work of art; practical skill; a business, craft," from PIE *ar-ti- (cf. Sanskrit rtih "manner, mode;" Greek arti "just," artios "complete, suitable," artizein "to prepare;" Latin artus "joint;" Armenian arnam "make;" German art "manner, mode"), from root *ar- "fit together, join" (see arm (n.1)).

1826: ARD – в названиях мест, в частности в Ирландии, означает высоту: I. “ard”; Arm. “arth, arz”; G. “har” – то есть – «гора»; ARD – происхождение, положение, качество, расположение, сейчас используется только в сложносоставных словах, таких как «coward» - трус, «drunkard» - пьяница, «dastard» - подлец (от себя добавлю – и «bastard» - ублюдок, «dullard» - тупица); G. “art”; S. “ard”; T. “art”; B. “aart, aard”; G. “ar, or”; S. “ord” – начало всякой вещи; ART, s. – 1. умение, мастерство, ловкость, наука; L. “ars”; F. “art”; It. “arte”; 2. направление, месторасположения, место; G. “art”; Swed., Teut. “ort”; S. “orde, eart”; I. “aird”; 3. принуждение; O. E. “arten” – сдерживать, стеснять, принуждать; L. “arcto”; 1675: ARD (aerd, Teut.) – природа, расположение; ART (art, F., ars, L.) – то, что выполняется с надлежащей мудростью и трудолюбием; (Ɛart, Sax.) – ты есть; ARTHUR (сильный человек – из «arth» + «vir», см. «verdant» - Дунаев) – знаменитый воинственный король британцев.

Мягко говоря, все не совсем так, как у современных этимологов.

Дворецкий:
ars, artis f
1) ремесло, занятие; искусство, наука; свободные искусства (т. е. умственный труд); врачебное искусство; искусство рассуждать (диалектика); юриспруденция (с судебным красноречием);
2) система правил, теория; говорить по правилам искусства;
3) искусное владение, мастерство, умелость;
4) искусственность, неестественность;
5) произведение искусства;
6) моральное качество;
7) хитрость, уловка, ловкость;
8) изысканность
Первое значение – понятно, «врать», т.е. «говорить» - ВРТ – (V) RT – artis

1828:
ARS, ARTIS – выдумка, метод, умение, наука, тродолюбие, занятие; из άρται, причастия прошедшего времени от άρω – приставлять одну вещь к другой; или из άρτέω, откуда – άρτέομαι – расставляю по порядку, приготовляю.

Второе значение – ряд – РД – РΔ – РТ

Кстати, у Вейсмана есть и слово άρτί – в сложных словах иногда значит – совершенно, искусно, хорошо, стройно; άρθμέω – соединяться, άρθμός – союз, согласие, дружба (ряд, орда, рать, род); άριθμός – число, количество, мера или притяжение, счет, откуда – «арифметика» - т.е. «ряд» - РД – РΘ

Дворецкий:
arctō v. l.
= arto.
arto (arcto), āvī, ātum, āre
1) суживать, укорачивать, ограничивать;
2) натягивать, делать тугим;
3) сжимать, сгущать
1) Резать – РЗТ – RCT
2) Прижать – ПРЖТ – (P) RCT – дальше с потерей «с» - O. E. “arten” – сдерживать, стеснять.

В имени «ARTHUR» явно проглядывает «орда» или «рать», четко ассоциирующиеся с силой. Если быть точным – орда (рать) + Юрий (Ярый), хотя возможен и вариант – ярить + ярый.

Относительно местоположения, вероятно – ограда, город, ср. нем. «ort» - место, пункт, городок
Клюге: ort; MidHG. ort – острый конец, начало, угол, граница, место (при этом еще и шило, надо полагать от слова «рыть»); OSax. ord – точка, AS., MidE. ord – оружейная точка; Goth. *uzda (надо полагать – стою или здесь). Клюге настаивает, что «zd» перешло в OIc. oddr – точка, тогда это «стоял» - СТЛ – (S) TL – DR; да в немецком «ort» еще и «четверть», т.е. отпало начало в виде «чет».

«Wiktionary»:
From Middle English ord, from Old English ord ‎(“point, spear-point, spear, source, beginning, front, vanguard”), from Proto-Germanic *uzdaz ‎(“point”), from Proto-Indo-European *wes- ‎(“to stick, prick, pierce, sting”) + *dʰe- ‎(“to set, place”). Cognate with North Frisian od ‎(“tip, place, beginning”), Dutch oord ‎(“place, region”), German Ort ‎(“location, place, position”), Danish od ‎(“a point”), Swedish udd ‎(“a point, prick”), Icelandic oddur ‎(“tip, point of a weapon, leader”). See also odd.

Т.е. нас отправляют к слову «order» - заказ, порядок, что, в свою очередь – к латинскому «ordo»

Дворецкий:
ordo, inis m
1) ряд, вереница;
2) ряд мест в театре, скамьи;
3) слой, пласт;
4) воен. строй, шеренга, фронт;
5) группа, толпа, вереница; воен. отряд; центурия;
6) должность центуриона, командование центурией или манипулой;
7) сословие, звание, общественный слой;
8) порядок, расположение
ordino, avi, atum, are
1) располагать в порядке, приводить в порядок;
2) устраивать, возбуждать;
3) рассматривать или рассказывать по порядку;
4) управлять; руководить; назначать; распределять;
5) составлять
ordior, orsus sum, iri depon.
1) ткацк. навивать основу или ткать;
2) начинать;
3) говорить, обращаться;
4) начинаться

1) Ряд, порядок – РД - RD; 2) Слой, слоить (от лежу – залеж) – СЛТ – (S) LT - RD; 3) Орда, рать, но и строить – (СТ) РТ; 4) Род, роды – рожаю (в значении начинать – РЖ – RS); 5) Врать (говорить) – ВРТ – (V) RT – RD

1828:
ORDINO – размещаю (ordine) по порядку, устраиваю, регулирую, обосновываюсь, назначаю; ORDIOR – начинаю, приступаю; северного происхождения – G. ort – начинание, AS. Ord, Franc. ort; AS. ord-mon – начинание со стороны мужчины; ORDO – порядок, устройство, метод, серия, курс, ряд деревьев, сословность, ряд солдат; из όρθός – прямой, правильный, как дорога; G. orden - ряд

Интересно, что слово «art» как искусство, занятие в азерб. - sənət (ничего не напоминает? По-моему «занятие» - Дунаев); алб. – zanat; тоже в турецком.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #1 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.