Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1
Показать линейно

Тема: "А" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск23-10-2011 09:11
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"А"


          

Перво-наперво благодарю основного модератора irin'у, за столь быстрое реагирование на чаяния участников форума, и открытие специализированного лингвистического раздела.


Латинское Атриум:

    Атрий (атриум, от лат. ater - темный, черный) - средняя часть древнеиталийского и древнеримского жилища, представляющая собой закрытый внутренний двор, куда выходили остальные помещения. Первоначально в центре атрия находился очаг, а крыша над ним имела отверстие для выхода дыма, в связи с чем стены атрия чернели от копоти - отсюда и его название.

http://www.pompeii.ru/casa/atrium.htm

Объясняется из малоизвестного ВАТРА:

    ..укр. ватра, сербохорв. ватра "огонь", чеш. (вост.-мор.) vatra, польск. watra "очаг, огонь, тлеющая зола", слвц. vatra, болг. ватрал "кочерга"..

http://www.slovopedia.com/22/194/1631403.html

Там очаг, и здесь очаг.
Сама ватра, скорее всего родственна слову ВАР:



http://www.slavdict.narod.ru/_0914.htm
http://www.slavdict.narod.ru/_0067.htm

Также здесь просматривается другая семантическая линия. Это Внутри (лат. uteris), утроба,чрево. Согревающий и кормящий очаг находился в самой середине жилища, и непосредственно огонь очага также в центре некого сооружения ограждавшего от выпадения угольков и искр.

Ватра это внутренний, ограждённый огонь жаровни.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156

pl12-03-2017 01:34
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#183. "RE: artillery – артиллерия"
Ответ на сообщение # 0


          

artillery – артиллерия, см. «arange», «art», «ordinance», «gun», «world»

artillery (n.) (военная амуниция, особенно стрелковое вооружение); из англо-французского «artillerie», старофранцузского «artillerie», из «artillier» - снабжать военным снаржением; вероятно из среднелатинского «articulum» - искусство, ремесло, уменьшительное от латинского «ars» (родительный падеж «artis»); иногда производят из латинского «articulum» - соединять, иногда – из «apere» - присоединять, соединять и так же из старофранцузского «atillier» - оборудовать, снаряжать
late 14c., "warlike munitions," especially ballistic engines, from Anglo-French artillerie, Old French artillerie (14c.), from artillier "to provide with engines of war" (13c.), which probably is from Medieval Latin articulum "art, skill," a diminutive of Latin ars (genitive artis) "art." But some would connect it to Latin articulum "joint," others to Latin apere "to attach, join," and still others to Old French atillier "to equip," altered by influence of arte.

Артиллерия `Этимологический словарь русского языка`
артиллерия Заимств. в XVII в. из польск. яз., в котором artyleria < франц. artillerie — суф. производного от artillier «снабжать орудиями» (от ср.- лат. artillum «снаряд, орудие»).

1675:
ARTILLERY (artillerie, Fr.) – все разновидности огнестрельного оружия, амуниции с их вооружением. (1826): пушки, большие огнестрельные орудия; It. “artillerie”; L.B. “tirogrilis” – означает военное оборудование; F. “atirail” – включает упряжь и снаряжение

Рою – рало – рыть – орудие, оружие , ружье; др.- русск. оружиɪе, ст.- слав. орѫжие. Неприемлемо сближение с ору́дие и объяснение из др.- сакс. ārundi, д.- в.- н. ārunti (Фасмер).

Дьяченко: роженъ – железный рог, остроконечное орудие, рѧжнѥ - меч, орѫдїѥ – то, чем делают орудие, санскр. radh – делать, дело, (ср. «соорудил» - Дунаев); ружло – кладь, поклажа; Старчевский: роухло – 1) бремя, груз; 2) пожитки, рухлядь; роухлѧдь – груз, пожитки (роухо – платье), роушина – товар, груз; роучевина – дыра, отверстие (отсюда «ручей, река» - Дунаев); роушити – ломать, разрушать, разорять; роушати, -аѭ, - аѥеши – ломать, разрушать, уничтожать; роушьскъ – русский (вероятно, связано с реками, ср. «русло» (Руса, Руза), Пруссия, сюда же – роюсь и режу, рушу, ражу – Дунаев, хотя у Старчевского – проще – роусинъ – русин, русский, роусичавъ – русый, красноватый; роусиѩ – россия, роускъ – роусьскъ – русский, роусьскы – по-русски, роусьскый – русский, роусовласъ – русый, роусость – русость, роусъ – светло-красный, рыжий, роусь – русь, имя народа – все эти построения восходят к корню «- ор», см. «Russia»).

Переход, против которого возражает Фасмер – известен, например – рою – руда – рудый – руждый – рыжий. Надо полагать, по такому принципу построен и данный переход, т.к. рою – рыть, но и роюсь – рушу, режу – рушить, резать.
Отсюда – орудие и оружие. Отсюда – снаряжу, снарядить, вооружить

Даль:
вооружать, вооружить кого, что, снабжать оружием, наделять воинскими принадлежностями; ополчать. | *Восстановлять одного против другого, поселять вражду. Вооружить крепость, снабдить орудиями и всем нужным для боя. Вооружить корабль, оснастить. о снаряде, машине, привести в полный порядок для действия

Переход «ж» - «жд» - вооружил – ВРЖЛ – (V) RG – D – TL, либо «снарядил» (откуда русское «снаряд») – СНРДЛ – (SN) RDL – RTL – artillum (снаряд, орудие)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #1 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.