Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1
Показать линейно

Тема: "А" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск23-10-2011 09:11
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"А"


          

Перво-наперво благодарю основного модератора irin'у, за столь быстрое реагирование на чаяния участников форума, и открытие специализированного лингвистического раздела.


Латинское Атриум:

    Атрий (атриум, от лат. ater - темный, черный) - средняя часть древнеиталийского и древнеримского жилища, представляющая собой закрытый внутренний двор, куда выходили остальные помещения. Первоначально в центре атрия находился очаг, а крыша над ним имела отверстие для выхода дыма, в связи с чем стены атрия чернели от копоти - отсюда и его название.

http://www.pompeii.ru/casa/atrium.htm

Объясняется из малоизвестного ВАТРА:

    ..укр. ватра, сербохорв. ватра "огонь", чеш. (вост.-мор.) vatra, польск. watra "очаг, огонь, тлеющая зола", слвц. vatra, болг. ватрал "кочерга"..

http://www.slovopedia.com/22/194/1631403.html

Там очаг, и здесь очаг.
Сама ватра, скорее всего родственна слову ВАР:



http://www.slavdict.narod.ru/_0914.htm
http://www.slavdict.narod.ru/_0067.htm

Также здесь просматривается другая семантическая линия. Это Внутри (лат. uteris), утроба,чрево. Согревающий и кормящий очаг находился в самой середине жилища, и непосредственно огонь очага также в центре некого сооружения ограждавшего от выпадения угольков и искр.

Ватра это внутренний, ограждённый огонь жаровни.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156

pl20-02-2017 01:55
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#182. "RE: asquire – приобретать"
Ответ на сообщение # 0


          

asquire – приобретать, получать, наживать, наваривать, поглощать, см. «asquire», «quaery», «cusine», «kitchen», «scout»

acquisition – приобретение, овладение
acquisition (n.) (из старофранцузского «acquisicion» - покупка, приобретение); или из латинского «acquisitionem» (именительный падеж «acquisitio»), существительное действия из причастия прошедшего времени от «acquirere» - получать в дополнение, накапливать; из «ad» - к + «quaerere» - стремиться получить
late 14c., "act of obtaining," from Old French acquisicion "purchase, acquirement" (13c., Modern French acquisition) or directly from Latin acquisitionem (nominative acquisitio), noun of action from past participle stem of acquirere "get in addition, accumulate," from ad "to," here perhaps emphatic (see ad-), + quaerere "to seek to obtain"

Дворецкий:
acquīsītio, ōnis f
1) прирост, прибавление;
2) приобретение

ac–quīro, quīsīvī (quīsiī), quīsītum, ere
1) прибавлять, добавлять;
2) наживать, зарабатывать || добывать; снискивать, приобретать; стяжать; неутолимая жажда наживы.

quaero, sivi (ii), situm, ere
1) искать, разыскивать;
2) требовать, нуждаться;
3) напрасно искать, не находить;
4) стараться приобрести, домогаться, добиваться; приобретать, стяжать;
5) зарабатывать; наживать богатства; || приобретать;
6) стараться узнать, разузнавать, расспрашивать;
7) исследовать;
8) вести следствие, вести расследование, расследовать. — См. тж. quaesitus.

У латинского «quaero» нет этимологии, что ожидаемо, т.к. изначально здесь «acquiro». Здесь завязаны несколько русских слов.

1) Искать, искал – СКЛ – CQL – CQR – к ход, исход; так же – «рыщу» - «ищу» (т.е. к рою, роюсь)

2) К «question» - вопрос, вероятно, «казать» (показать) – к «хожу» (ход, от); КЗТ – QST – quaesitum (не имеет отношения к quaero)

3) Слово «acquisition» имеет и смысл «поглощение», т.е. это русское «кушать» (т.е. к «хожу»); скушать – СКШТ – CQST, кстати, вероятно, что и «cost» - цена, так же имеет отношение к «кушать», собственно, люди часто работали за еду. Не зря «кушаю» и «хожу» - однокоренные. Ср. «cuisine» - кухня; кушаю, кушанье – КШ (Н) – CS (N)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #1 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.