Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #1
Показать линейно

Тема: "А" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск23-10-2011 09:11
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"А"


          

Перво-наперво благодарю основного модератора irin'у, за столь быстрое реагирование на чаяния участников форума, и открытие специализированного лингвистического раздела.


Латинское Атриум:

    Атрий (атриум, от лат. ater - темный, черный) - средняя часть древнеиталийского и древнеримского жилища, представляющая собой закрытый внутренний двор, куда выходили остальные помещения. Первоначально в центре атрия находился очаг, а крыша над ним имела отверстие для выхода дыма, в связи с чем стены атрия чернели от копоти - отсюда и его название.

http://www.pompeii.ru/casa/atrium.htm

Объясняется из малоизвестного ВАТРА:

    ..укр. ватра, сербохорв. ватра "огонь", чеш. (вост.-мор.) vatra, польск. watra "очаг, огонь, тлеющая зола", слвц. vatra, болг. ватрал "кочерга"..

http://www.slovopedia.com/22/194/1631403.html

Там очаг, и здесь очаг.
Сама ватра, скорее всего родственна слову ВАР:



http://www.slavdict.narod.ru/_0914.htm
http://www.slavdict.narod.ru/_0067.htm

Также здесь просматривается другая семантическая линия. Это Внутри (лат. uteris), утроба,чрево. Согревающий и кормящий очаг находился в самой середине жилища, и непосредственно огонь очага также в центре некого сооружения ограждавшего от выпадения угольков и искр.

Ватра это внутренний, ограждённый огонь жаровни.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156

pl06-06-2013 15:43

  
#95. "RE: Аdvance, adventure"
Ответ на сообщение # 0


          

advance – продвижение вперед, заранее (in), впереди (in of), то же, что «аванс» - плата вперед.
adventure – приключение

advance (v.)
mid-13c., avauncen, transitive, "improve (something), further the development of," from Old French avancier "move forward" (12c.), from Vulgar Latin *abanteare (source of Italian avanzare, Spanish avanzar), from Late Latin abante "from before," composed of ab- "from" (see ab-) + ante "before, in front of, against" (see ante).

The -d- was inserted 16c. on mistaken notion that initial a- was from Latin ad-. From c.1300 as "to promote;" intransitive sense is mid-14c., "move forward." Meaning "to give money before it is legally due" is first attested 1670s. Related: Advanced; advancing.
Предлагают трактовать, как вышедшее из латинского «от + против».

ante
1838 (n.), 1846 (v.), American English poker slang, apparently from Latin ante "before," from PIE *anti "facing opposite, near, in front of, before" (cf. Sanskrit antah "end, border, boundary," Hittite hanti "opposite," Greek anta, anten "opposite," anti "over against, opposite, before;" Old Lithuanian anta "on to;" Gothic anda "along;" Old English and- "against;" German ent- "along, against"), from root *ant- "front, forehead."

ab–ante adv. и praep. cum acc.
перед, впереди Vlg.

avanti (ит) – вперед (здесь интересный переход «b» - «v», о котором я говорил выше, связанный с написанием букв в рукописных текстах).

Итак, британцы пишут, что буква «b» появилась в слове по ошибке. И, это понятно, ведь господствующая теория в Британии – это «норманское завоевание», поэтому, ну никак не может быть, что во французском неправильно, а в английском правильно. Но, давайте допустим на минутку, что все было не так.

Итак – advance – это русское слово «двину», «двинуть»; выдвинуться, двигаться; река Двина (Северная и Западная), «движение».
ДВН – DVN

adventure (n.)
c.1200, auenture "that which happens by chance, fortune, luck," from Old French aventure (11c.) "chance, accident, occurrence, event, happening," from Latin adventura (res) "(a thing) about to happen," from adventurus, future participle of advenire "to come to, reach, arrive at," from ad- "to" (see ad-) + venire "to come" (see venue).

Meaning developed through "risk/danger" (a trial of one's chances), c.1300, and "perilous undertaking" (late 14c.) and thence to "a novel or exciting incident" (1560s). Earlier it also meant "a wonder, a miracle; accounts of marvelous things" (13c.). The -d- was restored 15c.-16c. Venture is a 15c. variant.

venue (n.)
early 14c., "a coming for the purpose of attack," from Old French venue "coming," from fem. past participle of venir "to come," from Latin venire "to come," from PIE root *gwa- "to go, come" (cf. Old English cuman "to come;" see come). The sense of "place where a case in law is tried" is first recorded 1530s.

Как видите, абсолютно однокоренные слова, официальная этимология пытается объяснить с разных позиций. почему такое упорство? Понятно, ведь иначе пришлось бы объснять откуда они взяли слова «veni» (лат), «went» (при том, что есть нормальное слово «go», см. ниже) и пр. Для движения на просторах Евразии существовали два, протокоренных, слова – «камо», видимо связанное с «конем»/ «комонем» и «го», сохранившееся в русских словах «гнать», «догонять», причем второе, по моему мнению – первичнее, исходя из ритмики «конь»/ «гон». Впрочем, не настаивая, материала пока слишком мало, лишь замечу, что «го» и «камо» могуть быть взаимно переходными, например, «гон»/ «гомон» (еще пример см. у Любоцкого, ниже). Не отсюда ли «венеты»? Может быть это были, первоначально, выходцы из района Двины? Двинеты – такая конструкция для произношения неудобна, поэтому «д» пропала. И еще соображение. Слово «двинуть» имеет и значение «ударить». Интересно было бы разобраться с этой конструкцией. Кстати, Леонардо да Винчи. Фамилий тогда не было, только прозвища.

Но есть и второй подход:
went (v.)
past tense of go; originally past tense and past participle of wend. The original past tense forms of wend were wende, wended, but variants wente, went developed from c.1200 and began to replace older past tenses of go. By c.1500 they were fully employed in that function, and wend was given a new past tense form, wended.

wend (v.) (иди)
"to proceed on," Old English wendan "to turn, go," from Proto-Germanic *wandijanan (cf. Old Saxon wendian, Old Norse venda, Old Frisian wenda, Dutch wenden, German wenden, Gothic wandjan "to turn"), causative of Old English windan "to turn, twist" (see wind (v.)), from root *wand-, *wend- "turn." Surviving only in to wend one's way, and in hijacked past tense form went.

wind (n.1)
"air in motion," Old English wind, from Proto-Germanic *wendas (cf. Old Saxon, Old Frisian, Middle Dutch, Dutch wind, Old Norse vindr, Old High German wind, German Wind, Gothic winds), from PIE *we-nt-o- "blowing," from root *we- "to blow" (cf. Sanskrit va-, Greek aemi-, Gothic waian, Old English wawan, Old High German wajan, German wehen, Old Church Slavonic vejati "to blow;" Sanskrit vatah, Avestan vata-, Hittite huwantis, Latin ventus, Old Church Slavonic vetru, Lithuanian vejas "wind;" Lithuanian vetra "tempest, storm;" Old Irish feth "air;" Welsh gwynt, Breton gwent "wind").

Получается, что глагол «went», т.е. прошедшее время от «go» происходит от слова «веять», однокоренным с «вить», «ветер», «винт», «бинт» (нем. bint, англ. - bend (сгибать), bond (связь; bond man – слуга, раб), «бондана», «бенд» (плащ, у Дьченко); вероятно, «вина», «винить». Ventus (лат) – ветер. Эти слова, в свою очередь, завязаны на корневую основу «вр» - врать, вертеть, ворота, веретено, вера, рот. Далее «тр», «тор», «тропа»/ «др», «дорога», «дрожь».

Что-то мне здесь не нравиться, пока не понимаю, что. Это связано с «veni» (venio)

1828:
VENIO, I come, go. The perfect is “veni”, and seems to come from “βήναι”, to go. Or “venio” is from “βαίνω”, “βανίω” (шагать, идти, нападать и пр. – Дв.). Or “venio” is Fr. “άνύω”, whence “άνύομαι”, I arrive at.
Собственно, это ничего не объясняет, лишь добавляет в копилку тот факт, что «β» может превращаться в «в» и в «древнегреческом» есть слово с тем же корнем «вн».

В словаре Любоцкого:
VENIO, - IRE – to come. Der. – “ventio” – приход, “advenire” – прибывать, достигать; “adventare” – подход, приближение; “adventor” – путешественник, и.т.п.
При этом усиленно пытаются произвести «venio» от «go».

PIE *gwm-ie/o- “to come”, *gwm-to-, *gwm-ti , *gwem-tu- “coming”. IE cognates: Skt. pr. “gacchati”, aor. “agan”… “jagama” – to move, come, “gata-“, “gati-“ – going, motion, “gantu” – walk, road; YAv. “jasa”…, OAv… “jɘn”…, gɘmɘn…, YAv. “gata”…, “aiβi. gaiti” – coming towards, Gr. “βαίνω” – to go (< PGr. *βαμ-ί-` , “βάσκε”… go!(баски?), Go. “qiman” – to come (кстати, вполне логичное объяснение слова «гимн» - вперед, пошли – мое, pl), ToB – “sman”, ToA – “smas” – will come (это тохарский).

Короче говоря, из русских слов – «гон», «гнать» (указаны как протоиндоевропейские) путем вставления «нечитаемой» буквы «w» пытаются произвести «venio”/ “went”. «И эти люди запрещают мне ковыряться в носу?»©

Раз у патентованных лингвистов нет внятной версии, тогда я склоняюсь к своей:
1. Слова с корнем «ven», «wen» произошли от русских слов «двину», «движение».
2. Эти слова произошли благодаря сложной цепочке – «веять», «вить» (кстати и «вид», «вижу», ср. «веду» - «движу», «движение») – «винт» - “wind” – “wend” – “went” – “advance”, “adventure”. Абсолютно не удивлюсь, если в этот ряд попадут “want”, “win”, “winner”, “winter” and so on. Adventure - ven + tr (т.е. "тр" - "торю").
Впрочем, обе версии дополняют друг друга.
«От винта»! © (В бой идут одни старики).




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Аdvance, adventure, ейск, 15-06-2013 17:28, #96
      RE: Аdvance, adventure, pl, 15-06-2013 23:40, #97
           RE: Аdvance, adventure, ейск, 16-06-2013 09:01, #98

    
ейск15-06-2013 17:28
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#96. "RE: Аdvance, adventure"
Ответ на сообщение # 95


          

Веять,Вить родственно ВИНОграду, который ВЬЮН=лиана, фактически виноград=вьюноград. И ВИНО сюда никак не втюхивается...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
pl15-06-2013 23:40

  
#97. "RE: Аdvance, adventure"
Ответ на сообщение # 96


          

А причем здесь "вино"? Там ни слова про вино. Вы же сами выдвинули версию про "вонь". Вполне себе, мне лично понравилось.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
ейск16-06-2013 09:01
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#98. "RE: Аdvance, adventure"
Ответ на сообщение # 97


          

Верно, это я так, быстренько набил, чтобы не забылось, как у меня в большинстве случаев и бывает.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #1 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.