Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3208
Показать линейно

Тема: "Л (Люди, лат. L)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ27-10-2011 20:02

  
"Л (Люди, лат. L)"


          

Греческое слово ΛIθOς или «ЛИТОСЪ» (съ придыханіемъ послѣ «Т») въ русскомъ переложеніи. По общепринятому толкованію переводится какъ «камень», «скальная, горная порода».

Если отбросить окончаніе «ОСЪ», получимъ корень «ЛИТЪ». Тутъ же слова «ЛИТЬ», «ЛИТЬЁ».

Что такое камень въ самомъ общемъ смыслѣ (то есть горная порода)? Это излившiеся и застывшіе потоки магмы. Любой потокъ расплавленной породы послѣ застыванія принимаетъ форму внутренняго объема того, въ чёмъ застылъ (за исключеніемъ открытыхъ и плоскихъ пространствъ), напримѣръ, рѣчной желобъ или узкіе каньоны и фьорды. То же мы наблюдаемъ при литьѣ металлическихъ слитковъ, произведеній искусства, холоднаго оружiя, и так далѣе.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136

pl01-01-2015 13:04

  
#95. "RE: language – язык, речь"
Ответ на сообщение # 0


          

language – язык, речь

language (n.) (слова, которые произнесли, разговор, общение); из старофранцузского «langage»; из народнолатинского *linguaticum; из латинского «lingua» - язык, речь
late 13c., langage "words, what is said, conversation, talk," from Old French langage (12c.), from Vulgar Latin *linguaticum, from Latin lingua "tongue," also "speech, language" (see lingual). The form with -u- developed in Anglo-French. Meaning "a language" is from c.1300, also used in Middle English of dialects:

lingual (adj.) (языковой); из среднелатинского «lingualis» - языковой; из латинского «lingua» - язык, речь; из старолатинского «dingua»; из PIE *dnghu- язык.
1640s, from Medieval Latin lingualis "of the tongue," from Latin lingua "tongue," also "speech, language," from Old Latin dingua, from PIE *dnghu- "tongue" (cognates: Old English tunge, Gothic tuggo "tongue;" see tongue). Altered in Latin probably in part by association with lingere "to lick."

1828:
LINGO – лижу; из “ligo”; из “licho”; из λείχω - лижу
LINGUA – язык, голос, речь; из “lingo”. Юсовая конструкция «in».

Лизать Толковый словарь Ефремовой
несов. перех. 1) а) Проводить языком по чему-л., касаться языком кого-л., чего-л. б) Подбирая языком, есть, пить. 2) разг.-сниж. Целовать. 3) перен. Касаться чего-л., охватывая, обдавая (о воде, волне и т.п.).

Фасмер:
лизать лижу́, лизень, род. п. - зня, "язык (у скотины)", укр. лижу́, лизати, ст.- слав. лизати, лижѫ λείχειν (Супр.), болг. ли́жа, сербохорв. лизати, ли̏же̑м, словен. lízati, lížȇm, чеш. lízati, líži, слвц. lízаt᾽, польск. lizać, liżę, в.- луж. lizać, н.- луж. lizaś. Другая ступень чередования: др.- чеш. lzáti (ср. psáti), сербохорв. ла̀знути "лизнуть"; см. Мейе, МSL 14, 350. Родственно лит. liežù, liẽžti "лизать", laižýti, laižaũ– то же, итер., лтш. làizît, др.- инд. lḗḍhi, rḗḍhi, líhati "лижет", авест. raēz- "лизать", нов.- перс. lištan – то же, арм. lizem, lizanem "лижу, пожираю", греч. λείχω "лижу", λιχνεύω "лакомлюсь, облизываю", лат. lingō, - еrе "лизать", ирл. lígim "лижу", гот. bilaigōn "облизывать", д.- в.- н. lehhôn, др.- англ. liссiаn "лизать"; см. Бернекер 1, 725 и сл.; М.–Э. 2, 414 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 263 и сл.; Мейе, там же, 14, 350; 16, 239; Мейе–Вайан 223; Траутман, ВSW 155 и сл.; Торп 367.

Горяев: лѧзык; т.е. точное отражение в других языках нашего «ѧ». Англ. «lick» - лизать; видно родство и с «лакать».

Так же русское іѧзыкъ – язык. Тогда понятна связь «Аз» - Азия. И почему первая буква алфавита – «азъ». Начать с «азов», т.е. начать с языка, с разговора. Вероятно, сюда же «узы», откуда «жуз», казахское, - род. Видимо, в продолжение – вяжу, союз (соузы), Суздаль. Так же «создание», «суженый», «суждено».

Надо полагать, родственно, «лаз», «ложь». Далее – лежу, лужа, луг, лог? Так же «плескать» (плес)? Ласка (в.т.ч. – животное), ласкать, ластиться, лист? Этот ли ряд?

С другой стороны – речь; РЧ – RC – RG – LG – lingua. Родственно «река», «рука», ср. «речь» - «рек», т.ж. «ручей»
Якобы, старолатинское «dingua» - тяну, тянусь, тягнути, тяга. Сюда же «tongue» - язык.

Сюда ли греч. λόγος – слово, мысль? Вероятно, да. Предыдущее предположение происхождения от «голос» считаю ошибочным.







  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #3208 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.