Греческое слово ΛIθOς или «ЛИТОСЪ» (съ придыханіемъ послѣ «Т») въ русскомъ переложеніи. По общепринятому толкованію переводится какъ «камень», «скальная, горная порода».
Если отбросить окончаніе «ОСЪ», получимъ корень «ЛИТЪ». Тутъ же слова «ЛИТЬ», «ЛИТЬЁ».
Что такое камень въ самомъ общемъ смыслѣ (то есть горная порода)? Это излившiеся и застывшіе потоки магмы. Любой потокъ расплавленной породы послѣ застыванія принимаетъ форму внутренняго объема того, въ чёмъ застылъ (за исключеніемъ открытыхъ и плоскихъ пространствъ), напримѣръ, рѣчной желобъ или узкіе каньоны и фьорды. То же мы наблюдаемъ при литьѣ металлическихъ слитковъ, произведеній искусства, холоднаго оружiя, и так далѣе.
#227. "RE: laconic – лаконичный" Ответ на сообщение # 0
laconic – лаконичный, нeмногословный;laconic – дословно, относящийся к региону Спарта в Греции, возможно через латинское «Laconicus» - из Лаконии, из греческого «Λακωνικός» - из Лаконии, чьи жители славились немногословностью. Когда Филипп Македонский заявил: «Если я войду в Лаконию, то сравняю Спарту с землей», на что спартанцы ответили: «Если».
Лаконизм `Словарь иностранных слов русского языка`: (гр. lakonismos, от соб. им.). Краткое и ясное выражение мысли; сжатость слога при силе и ясности его; малословие. ("Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка". Чудинов А.Н., 1910). 1828: LOQUOR – говорю; из λόγος – слово. Кстати, то же вариант; кроме версии «лязык», вполне и толкую. ТЛК – (T) LQ – loquī. По сути дела, «лаконичный» = «толковый». Все остальное – красивые сказки
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.