Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати Поделиться
Начало Форумы Словарь Тема #1525
Показать линейно

Тема: "RE: mountain – гора" Предыдущая Тема | Следующая Тема
pl16-04-2015 23:16
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#286. "RE: mountain – гора"
Ответ на Ответ на 0


          

mountain – гора; куча; горный, нагорный

mountain (n.) (старофранцузское «montaigne»); из народнолатинского *montanea – гора, горная область; из *montaneus – горный; из латинского «montanus» - горный; из «mons» (родительный падеж «montis» - гора
c. 1200, from Old French montaigne (Modern French montagne), from Vulgar Latin *montanea "mountain, mountain region," noun use of fem. of *montaneus "of a mountain, mountainous," from Latin montanus "mountainous, of mountains," from mons (genitive montis) "mountain" (see mount (n.)).

mount (n.1) (холм, гора; как глагол – взбираться, восходить на гору); из англо-французского «mount»; старофранцузского «mont» - гора; частично – из староанглийского «munt» - гора; из латинского «montem» (именительный падеж «mons») – гора; из PIE корня *men- выдаваться, выстоять, защищать
"hill, mountain," mid-13c., from Anglo-French mount, Old French mont "mountain;" also perhaps partly from Old English munt "mountain;" both the Old English and the French words from Latin montem (nominative mons) "mountain," from PIE root *men- "to stand out, project" (cognates: Latin eminere "to stand out;" Sanskrit manya "nape of the neck," Latin monile "necklace;" Old Irish muin "neck," Welsh mwnwgl "neck," mwng "mane;" Welsh mynydd "mountain").

1828:
MONS – гора, высокий холм; из βουνός – холм; из όρος – граница, придел, пограничный камень;
Решительно – нет.
“Wiktionary”:
Perhaps from *ϝόρϝος (as indicated by Mycenaean Greek (wo-wo)), and so perhaps from a Proto-Indo-European *ueru-, with cognates including Latin urvō.

Нет такого механизма, что бы «ор» перешло в “mons”. Особенно умилило “wo-wo”

Греческое «όρος», вероятно, «коло», «село», так же - «гора», «кора».
From Ancient Greek ὄρος (óros) - гора
http://en.wiktionary.org/wiki/%CF%8C%CF%81%CE%BF%CF%82

βουνό • (voun n (plural βουν^
1. mountain
Either from ὄρνυμι (órnumi, “I raise”), or possibly directly from a Proto-Indo-European *h₃eros. Compare Sanskrit ऋष्व (ṛṣv .

Другими словами – этимология отсутствует. И, как из «ὄρνυμι» - поднимаюсь, двигаюсь, может произойти слово «βουνό»? Бикс затрудняется с этимологией, и сравнивает (на каком основании?) с баскским «muno» - холм; далее – выводит из понятия «соломенный матрас, постель», отправляя к «βύνω»; впрочем, такого слова у него нет. У Экономида (часть 2, т.2) это слово рассматривается, как форма от «буча» (бучУ), «бУхну», лат. “buca, bucca”. т.е. ряд «буза», «пузо», «пух», «пухну», «пукну», гр. βύζω, πυκνόω
https://books.google.ru/books?id=rz0SAQAAMAAJ&pg=PA28&lpg=PA28&dq=%CE%B2%CF%8D%CE%BD%CF%89&source=bl&ots=mkk7HZ6lJo&sig=Ek67Js6YIcDFn9HLidqf2MLI2N8&hl=ru&sa=X&ei=R_MvVe73LKXjywPj2oGgDw&ved=0CCEQ6AEwAA#v=onepage&q=%CE%B2%CF%8D%CE%BD%CF%89&f=false

Надо полагать, что в основе русское «пень», «шпень», «пинаю», «пну», откуда «pinia» - средиземноморская сосна (англ. “pin” – булавка; “pine” – сосна.

Даль:
пнуть кого, толкать ногою, ударять носком; - ся, то же; | пинать друг друга. Пинанье, пинка, действ. по глаг. Пинок м. толчок или удар ногой, тычок носком ноги. | Тамб. кочка, примерзлый к земле ком, пенёк.
Похоже, что это производная от «пялю», что, в свою очередь, от «пала» - «лапа»; замена «п» - «β». ПН – βν – βουνό

Пинать Этимологический словарь русского языка
пинать Общеслав. Суф. производное многократного значения от пяти, пну. Ср. распять, путы.

Фасмер:
пень I I, род. п. пня, укр. пень, др.- русск., цслав. пьнь, болг. пън (Младенов 538), сербохорв. па̑њ, род. п. па́ња "ствол дерева", словен. ра̑nj, род. п. ра̑njа, раnjа̑, чеш., слвц. реň, польск. рiеń, в.- луж. рjеńk "палка", н.-луж. р́еńk, р́еń, род. п. рńа. Родственно др.- инд. pínākam ср. р. "посох, палка, дубина", греч. πίναξ, - ακος м. "доска", д.- в.- н. witu-fînа ж. "куча дров", ср.- нж.- нем. vînе – то же; см. Уленбек, Aind. Wb. 166; Лиден, FUF 12, 88 и сл.; Фик I, 482; Гофман, Gr. Wb. 270; Буазак 785. II II, м. "заячий след". Согласно Преобр. (II, 36), тождественно пень I; см. Брюкнер, IF 23, 209. Неприемлемы попытки сблизить это слово со ст.- слав. пьнѫ, пѩти, а также с пятник "след", вопреки Иоклю (IF 27, 305), или с лат. pinsere, др.- инд. pinaṣṭi "толчет", вопреки IIIарпантье (AfslPh 29, 7).

Почему неприемлемы? Нет объяснений. Пята – пятная, пятник, пятно; так же – «путь», “pont”(лат.) – мост («понтон» - «путь» + «тяну», греч. Πόντος – море; Понтийское царство.
http://enc-dic.com/brokgause/Pont-4666.html
Вероятно, достаточно доказательно. Так же «патина», «пятно», «паутина», «пинакль» и пр.

В топонимах – Апеннины (Италия); Пенинские горы – Британия.
Апеннинские горы, или Апеннины (итал. Appennini; лат. Apenninus, Apennini montes; эмил.- ром. Apenén); — горная система в Италии

БиЕ:
Апеннины или Апеннин (лат. Apenninus, Montes Apennini, от кельтского слова «Pen» — вершина скалы) — название горной цепи, покрывающей почти всю Италию (иначе называемую, поэтому Апеннинским полуостровом), так что по сторонами гор остаются только немногие довольно обширные долины и изолированные новейшие вулканические горные системы.

Пеннинские горы (англ. Pennines) — невысокие (не более 900 метров высоты) горы в Великобритании, расположенные в северной Англии. Отделяют северо-западную Англию от Йоркшира и северо-востока Англии.
Пеннинские горы
Пеннины, горы, Великобритания. Совр. англ. Pennine Chain от кельт, реп 'гора, вершина', chain англ, 'горная цепь, хребет'.
Географические названия мира: Топонимический словарь. — М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001.

Надо полагать, сюда же и одно из названий Угории – Венгрии, т.е. Паннония
Паннония (лат. Pannonia; Юлиус Покорный выводит название Pannonia из иллирийского языка, использующего протоиндоевропейский корень *pen — влага, вода, сырость) — регион в центральной Европе, римская провинция.

Как замечательно наша «вики» обходит вопрос, что, по большей части, - это современная Венгрия. Включая и современную Вену, город на речке Вьюн, впадающей в Дунай.


История Вены как населённого пункта начинается в середине I века нашей эры с началом строительства на территории сегодняшнего старого города форпоста 15-го римского легиона. Этот форпост получил название кельтского происхождения «Виндобона», что значит «угодье Виндоса», где «Виндос» — кельтское имя. Параллельно с военным лагерем начал развиваться и гражданский город. Археологические раскопки не подтверждают версию наличия на территории сегодняшнего старого города, какого бы то ни было доримского поселения.
annonia02.pn" target="_blank">https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F#/media/Fil annonia02.pn g

БиЕ:
Паннония (Παννονί^ — одна из значительных южно-дунайских областей римской империи, ограниченная на З горой Cetius и частью Норических Альп, на Ю. р. Савой (Savus), на В и С Дунаем. Соседними с П. областями были на С Германия, на Ю. Иллирия, на В Дакия, на З. Норик. В южной и юго-западной части страна представляла большую равнину, окруженную горами, в восточной части опускающуюся к Дунаю. Из западных гор начинались главные реки страны — Драва, с притоком Murius, и Сава, с притоками Nauportus, Carcorus, Colapis, Oeneus, Urpanus, Valdasus и Drinus. П. считалась в древности суровой; мало плодородной страной, с холодным климатом и огромными лесами.

Вероятно, этимологически, связано с «пан» и «небо» (через чередование «б» - «п»).

Теперь – к ὄρος
ὄρος • (óros) (genitive ὄρεος or ὄρου` ; n, third declension;
1. a mountain, hill
2. mountain chain
3. district, sector, precinct, parish

Бикс выводит из PIE *h₃eros. Впрочем, максимум, до чего он доходит – до «όρρος» - крестец, зад, задница; совершенно непонятно, причем здесь «ὄρος» - гора?
Т.е. дойти до отпадения «г» Бикс не смог. Гора – ГР – κ, χ, γρ – ρ - ὄρος;

Орография (от греч. óros — гора, grapho — пишу, описываю) или морфометрия<1> — раздел геоморфологии и физической географии, занимающийся описанием и классификацией форм рельефа по их внешним признакам и взаимному расположению вне зависимости от происхождения.

В свете вышеизложенного, совершенно очевидно, что «mons» никаким образом не имеет отношение к общепринятой этимологии.

Не вносят ясности и Люис и Шорт:
mons, tis (archaic abl. montei, Enn. ap. Non. 222, 33; cf. Ann. v. 420 Vahl.), m. etym. dub., perh. from the root min, whence also, emineo, mentum, minari; cf. minae; lit. a projecting body; hence,
I a mountain, mount.

Вот причем здесь этот ряд? Корень «min» - emineo, mentum, minari, т.е. выступать, выдаваться, торчать; подбородок, зубец, выступ; словарь 1828 – из mineo, т.е. – нависать, угрожать обвалом; из minae:

Дворецкий:
I minae, arum f <одного корня с minax>
1) зубцы, выступы;
2) перен. угрозы;
3) зловещие предчувствия;
4) угрызения совести.

Другими словами, «minae», как «предчувствие» - основное слово, из корня «мн» - мню; затем это переросло в понятие «предчувствие», - далее, - угроза, далее, то, что нависает, ср. «нависла угроза», далее – выступать, выдаваться. Другими словами, к нашему случаю отношения не имеет. Зато прекрасно объясняет слово «promontory» - мыс, лат. promunturium, - горный хребет, мыс, а так же «prominent» (англ.) – выступающий, торчащий.

Словарь Любоцкого тоже не в силах объяснить происхождение слова «mons»
Все английские словари сводят происхождение слов «mountain», «mount» к латинскому «mons»

И это при том, что в латыни существует недвусмысленное указание на этимологию слова «mons».
Дворецкий:
caementum, ī n <из *caedimentum от caedo>
необделанный бутовый камень; pl. щебень, битый камень, бут C, L, Vtr.
caementīcius, a, um
сложенный, выстроенный из строительного (бутового) камня (paries Vtr).
caementārius, ī m
каменотёс, каменщик Vlg, Hier.
Последнее слово особенно показательно – «камень» + «торю» или «делаю»; отсюда – цемент.

Люис и Шорт:
caementum, i, n. (access. form cae-menta, ae, f., like armenta, ae, to armentum, Enn. ap. Non. p. 196, 30, or Trag. v. 422 Vahl.; v 373 Rib.) .
I A rough, unhewn stone, as it comes from the quarry, a quarry-stone, used for walls.
Грубый, необтесаный камень из каменоломни, бутовый камень, используемый при строительстве стен. И, причем здесь «caedo», т.е. бить, колоть, рубить, см. «cut». Самое интересное, что «mentum» никто не торопиться объяснять. А то, может получиться конфуз:
mentum, i n
1) подбородок C, V, PM etc.: mentum alicujus tollere погов. Pt = возвысить (вывести и люди) кого-л.;
2) архит. бородка карниза (m. coronae Vtr).
Бью + подбородок! Чудеса, да и только.

Теперь, отбросив все неподходящие варианты:
Мурзаев:
КАМЕНЬ - др.- рус. и др.- болг. камы - "каменные моря", "камнепады в горах". Помимо основного также продуктивны значения: "гора", "скала", "утес", "мыс", "сопка", "возвышенность", "вершина", "гряда", сложенные твердыми породами. Интересно диал. слово кама на Валдае в значении "камень" <СРНГ, 1977, 13>. В центральночерноземных областях камни - "выходы песчаников на склонах и вершинах холмистых останцов на водоразделах рек", "скалистые урочища по берегам уральских рек". В Тобольске камень - "западная сторона", "сторона Урала" <В. И. Даль, 1912, 2>, т. е. Поясового Камня, как в старину называли этот хребет. Он же приводит фразу: "Оленей угнали за Камень", т. е. за горы, на сибирскую сторону. "Слово Урал не имеет ли того же значения, что и Поясовый Камень? Потому что между Орском и Кыштымском, где эти имена из одной параллельной цепи переходят на другую, не та цепь, которая выше, получает это название, но та, которая не перерезана речками... Поясовый Камень - горы, сходящиеся поясом и не разорванные реками, т. е. водораздельный хребет, может быть, и низкий... Парма (см.) есть совершенно заросшая лесом высота; гора, большей частью безлесная высота, а камень - такая высота, вершина которой покрыта скалами" <Э. Гофман. Северный Урал и береговой хребет Пай-Хой. СПб., 1856, 2>. На Нижней Оби - каменный ветер, т. е. западный ветер, дующий со стороны Уральского хребта. В Восточной Сибири выражение "за Камнем" указывает на восток от Яблонового хр. На Северном Кавказе камень - "наносы гальки", "каменистая россыпь на дне реки"; порог на р. Юрюзань на Южном Урале; утес на Оби. В Восточной Сибири - крупный массив с плоской вершиной, покрытой тундровой растительностью, резко обрывающийся к глубоким долинам рек в бас. Нижней Тунгуски; высокая горная гряда, возвышенность, сложенные кристаллическими породами в Якутии. На Украине камiнец, камянниця - "галечный берег". Ср. камешник - "берег, образованный мелким камнем"; "мелкая галька" на Енисее; "каменистое место вообще" на Урале; "каменистая гряда на дне реки" в Архангельской обл. <СРНГ, 1977, 13>. Каменье - "каменистое дно"; "каменная мель" на Псковском и Чудском озерах, находящиеся вдали от берегов <Кузнецов, 1915; Никитин, 1961>. Камно - место на границе Эстонской ССР и Псковской обл. ныне стало собственным названием <СРНГ, там же>. "Слово, обратившееся в название многих пограничных урочищ, но начально, кажется, означавшее грань, межу, обозначаемую камнем" <Даль, 1912, 2>. Каменница - "карр" в карстовых горах Югославии, "бассейнообразные углубления с плоским днищем, покрытым водорослями и мелкими камнями" <Щукин, 1964, 2>. Каменяр (каменьяр) - "нагромождения каменных обломков и глыб", "каменные россыпи, обычно слабо зарастающие, растительностью" (ковыль, шалфей, разнотравье на красноцветах терра-росса), "каменные пустоши" в адриатических р-нах Югославии. В Болгарии камък - "камень", диал. камик, каминяк, камек, каменах, каменич, каменче, каменяр и т. д. - "скала", "скалистый берег", "каменистое место" <Григорян, 1975>. Также камаль в южноболг. и сербских говорах: от основы кам и суффикса - аль, продуктивного в южнослав. землях (ср. криваль, добрал, драгал) <Й. Займов. Балканское езикознание, 1972, 15, 2>. Камень - общеслав. слово. Сюда же латыш. asmens - "острие", "лезвие"; авест. и др.- иран. asman - "камень" <Фасмер, 1967, 2>. ◊ Топонимические примеры обильны в СССР и за рубежом. В списке "Чертежа Сибирские земли" читаем о Чукотском п-ове: "А через тот Камень ходу день, а как на него человек взойдет, и он оба моря видит - Ленское и Амурское" <М. И. Наврот. Сб. Развитие методов топонимических исследований. М., 1970>. Мыс Баранов Камень на побережье Северного Ледовитого океана восточнее Колымы. М. Сердце-Камень на Чукотском п-ове; Черкасов-Камень в Кемеровской обл; г. Лонтокойский Камень (Норильское плато); г. Камень (1664 м) - вторая по высоте вершина в горах Путорана, там же фактория Камень; м. Камень-Рыболов на оз. Ханка; о. Камень Опасности в прол. Лаперуза; Камень-на-Оби в Алтайском крае; Камень на пр. берегу Оби выше устья р. Ояш. Подкаменная Тунгуска называется так потому, что впадает справа в Енисей под Камнем - большим Осиповским порогом <С. В. Обручев. Страна угля и графита. М., 1934>. Несколько названий в Тиманском кряже: г. Чайцинский, г. Тиманский, г. Косминский, г. Четласский Камень в истоках Мезени; возвышенность Камень-Хэрбей на юге Таймырского полуострова; г. Канин Камень на Канином п-ове; г. Полоусный Камень в бас. Индигирки; вершины Уральских гор: Конжаковский, Денежкин, Тавдинский, Косьвинский, Чердынский, Сибирский Камни; г. Старик-Камень севернее Свердловска (название возникло как следствие представления об окаменелом человеке). Десять порогов на р. Юрюзань (пр. Уфы) - десять Камней: Могильный, Дергач, Сулеменкин и т. д.; валун Конь-Камень на о. Коневец на Ладожском оз.; Камень-Каширский в Волынской обл.; Каменец-Подольский в Хмельницкой обл.; Каменск-Уральский в Челябинской обл.; Каменск-Днепровский в Запорожской обл.; Каменогорск в Ленинградской обл.; Каменоломни в Ростовской обл.; Каменец в Брестской обл; утес Разбойник-Камень на р. Чусовой, у которого в прошлом часто разбивались суда в половодье. Редка бессуффиксально-префиксальная форма Подкамень. Г. Е. Корнилов <Советское финно-угроведение, 1972, 8, 1> считает гидроним Кама от камень, так как чуваши называют ее Чулман-Идель или просто Чулман - каменная река, а удмурты могли переосмыслить кам - "река" (см. кам). Древнее название гор. Горького - Каменград по-чувашски Чолхола. Новое образование - город на сваях в Каспийском море близ Баку - Нефтяные Камни; на Каспии - о. Куринский Камень. Много топонимов в слав. странах Европы: Каменец, Каменице, Камень. Отмечены подобные названия и в Румынии, Греции, Албании. Слав. происхождение имеет и имя гор. ГДР Хемниц, т. е. Каменец (ныне Карл-Маркс-Штадт). В США на Аляске - м. Каменистый (Kamenisti) и о. Каменный (Kamenoi). Сюда же этнонимы: каменные чукчи, живущие по каменистому берегу Колымы; каменные юкагиры, живущие на возвышенностях <СРНГ, 1977, 13>.

Собственно, вот и все – КМН – K (C) MN – MN – mons; слово «Чулман» (Чулышман на Алтае) и пр. название – просто «камень».

Приставка «tain» = «тяну», ср. «town» (тын), дон (англ. река «Тайн» (Tyne); дюна, дениз (море, тюрк.) и пр.

Т.е. «камень» + «тяну, тын», откуда Монтана в США

Сюда же англ. «mound» - насыпь, холм; изгородь, земляная насыпь; куча, груда; скорее всего, обратное прочтение «тяну» для некоторых значений; 1826: G. “mund” – оборона, защита; Swed. “mynda”; S. “mundian” – защищать; L. “munitus” – защищенный, ср. с «тын»

Интересно, что слово «mound» имеет и значение «держава» (эмблема), что подводит к значению «mundi, mundus», см. «map».
Дворецкий:
II mundus, i m
1) убор, наряд, туалет;
2) оборудование, орудия;
3) мироздание, вселенная, мир;
4) небесное тело;
5) земля; люди, человечество;
6) подземный мир, преисподняя.

Выводить все эти значения из слова «мыть» (mundus – это и «чистый») я бы не торопился. Вполне вероятно, что в значении «наряд», тут задействовано слово «менять»; кстати, Любоцкий дает и еще одно значение – небо, так что, возможно и «тяну», ср. кит. «тянь» - небо.

















  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой

М (М) [Показать все] , Котельников, 06-07-2018 19:21
 
Заголовок сообщения Автор Отправлено Номер
RE: М (М)
palik
26-10-2011 23:17
1
Котельников
27-10-2011 18:35
4
Nikson
30-10-2011 11:49
10
RE: М (М)
14-12-2017 06:41
336
RE: М (М)
Градимиръ
27-10-2011 05:13
2
МАХ
tvy
27-10-2011 05:29
3
      Москотание и механизм
05-11-2011 11:50
11
      Москатель
05-11-2011 12:08
12
          
20-09-2012 11:07
37
                RE: Москатель, мушкет, москаль и...
Markgraf99_
17-10-2012 23:45
40
      Машина, махом
10-07-2018 21:29
345
RE: М (М)
авчур
27-10-2011 21:30
5
RE: М (М)
авчур
27-10-2011 21:31
6
RE: М (М)
авчур
27-10-2011 21:32
7
RE: М (М)
авчур
27-10-2011 22:02
8
RE: МЕХАНИЗМ, МАШИНА
29-10-2011 14:33
9
RE: М (М)
авчур
05-11-2011 22:53
13
RE: М (М)
авчур
05-11-2011 22:55
14
RE: М (М)
Градимиръ
06-11-2011 04:55
15
RE: италійское МERK и латинское ME...
06-11-2011 11:15
16
RE: италійское МERK и латинское ME...
Andei
06-11-2011 15:26
17
RE: италійское МERK и латинское ME...
Градимиръ
06-11-2011 16:00
18
RE: италійское МERK и латинское ME...
ALNY
06-11-2011 18:58
20
RE: италійское МERK и латинское ME...
06-11-2011 20:03
21
      RE: италійское МERK и латинское ME...
pl
16-12-2012 12:36
51
RE: италійское МERK и латинское ME...
pl
18-01-2012 22:36
31
RE: М (М)
ALNY
06-11-2011 18:46
19
RE: М (М)
авчур
06-11-2011 20:24
22
RE: М (М)
pl
18-02-2012 03:32
32
МАЛАЙЦЫ
ALNY
27-11-2011 11:33
23
RE: МАЛАЙЦЫ
Котельников
27-11-2011 23:00
24
RE: МАЛАЙЦЫ
29-11-2011 16:12
25
      RE: МАЛАЙЦЫ
авчур
29-11-2011 19:41
26
Москва (этимология новейшая)
28-12-2011 11:23
27
RE: Москва (этимология новейшая...
28-12-2011 12:47
28
RE: Москва (этимология новейшая...
12-01-2012 11:32
29
«москали» - «стяжатели на мЫти...
27-03-2015 22:47
248
      «Москва» - об «этимологии»
16-11-2015 21:10
306
      RE: «москали» - «стяжатели на мЫ...
10-12-2015 21:18
307
           она не пришла в голову Дьяченк...
11-12-2015 14:04
308
Мисюрка (этимология)
18-01-2012 14:14
30
RE: Мисюрка (этимология)
Andei
18-02-2012 12:43
33
Миф (этимология)
29-02-2012 11:14
34
Маестат
19-03-2012 11:10
35
Мат (этимология)
22-03-2012 13:44
36
Морковь
20-09-2012 11:23
38
RE: Морковь
Andei
20-09-2012 22:38
39
RE: Морковь
statin
01-11-2012 16:39
42
RE: Морковь
tvy
01-11-2012 19:56
43
RE: Морковь
pl
16-12-2012 12:45
52
immediately - немедленно
Markgraf99_
31-10-2012 15:53
41
RE: Мappa, map - карта
pl
26-11-2012 20:06
44
RE: Мappa, map. Второй подход
pl
27-11-2012 21:28
45
      мур-муровать
Воля
13-12-2012 14:05
46
      RE: мур-муровать
Andei
13-12-2012 20:46
47
      RE: мур-муровать
авчур
14-12-2012 18:40
48
           Муровлянин
tvy
14-12-2012 19:42
49
           RE: мур-муровать
Markgraf99_
16-12-2012 09:03
50
      RE: Мappa, map. Третий подход
pl
15-07-2013 19:10
92
RE: Мензурка
pl
06-01-2013 11:30
53
Мёд
23-01-2013 08:34
54
RE: М (М)
pl
15-02-2013 09:29
55
RE: М (М)
pl
15-02-2013 15:58
56
МАСТЕР, МАСТАК
tvy
25-02-2013 17:52
57
RE: МАСТЕР, МАСТАК
Котельников
27-02-2013 09:37
58
      RE: МАСТЕР, МАСТАК
tvy
27-02-2013 16:22
59
           RE: МАСТЕР, МАСТАК
Котельников
27-02-2013 18:00
60
           RE: МАСТЕР, МАСТАК
pl
27-02-2013 20:56
61
           RE: МАСТЕР, МАСТАК
pl
27-02-2013 21:37
62
                RE: МАСТЕР, МАСТАК
pl
03-03-2013 12:35
63
          
13-12-2017 21:53
335
                Мост
04-07-2018 07:38
341
                     RE:
06-07-2018 09:33
342
                          МАСТАК = мастер
06-07-2018 12:04
343
RE: Мont
pl
09-03-2013 07:00
64
RE: Миля
pl
22-03-2013 03:59
65
RE: Миля
ALNY
22-03-2013 14:44
66
RE: Мarais
pl
27-03-2013 12:13
67
RE: Мarais
Andei
27-03-2013 19:45
68
RE: Мarais
28-03-2013 11:20
69
Молочные ли реки?
28-03-2013 13:04
70
RE: Молочные ли реки?
Andei
28-03-2013 16:51
71
Кисей(ль)ные ли берега?
29-03-2013 19:49
75
RE: Молочные ли реки?
pl
29-03-2013 05:40
72
      RE: Молочные ли реки?
29-03-2013 19:05
74
MUDAK
29-03-2013 08:28
73
RE: MUDAK
pl
30-03-2013 01:15
76
RE: MUDAK медлит-тормозит тебя
art123
30-03-2013 22:00
77
МАТИКА - граМатика, арифМетика...
Абсинт
08-04-2013 11:43
78
АЗИМУТ - "ось метка"
Абсинт
09-04-2013 07:56
81
RE: Мotor
pl
08-04-2013 19:45
79
RE: Мotor
Andei
08-04-2013 22:24
80
RE: Мotor=мотать
tvy
15-11-2013 19:58
93
RE: Мea culpa
pl
09-04-2013 22:45
82
RE: Мajor (Magore)
pl
02-05-2013 01:38
83
RE: Мoutain (другой подход)
pl
03-05-2013 12:48
84
RE: Минералы
pl
11-05-2013 20:39
85
RE: Матч
pl
17-05-2013 22:44
86
RE: Мухомор
pl
21-05-2013 04:32
87
RE: Миндаль
pl
10-06-2013 23:27
88
RE: Магнит
pl
11-06-2013 00:27
89
RE: Мust, most, mickle, more, &...
pl
12-06-2013 15:44
90
RE: Мародер
pl
14-06-2013 07:31
91
RE: Майдан
temnyk
01-12-2013 20:16
94
RE: Майдан
02-12-2013 10:31
95
RE: Майдан
pl
03-12-2013 22:11
96
      RE: Майдан
30-07-2016 14:57
311
Владислав
17-03-2014 10:39
97
RE: Миграция
pl
24-04-2014 23:39
98
RE: Миграция
pl
24-04-2014 23:59
99
Morning, Morgen - утро
tvy
12-08-2014 21:15
100
RE: раннее утро
tvy
13-08-2014 19:33
101
RE: Монастырь
pl
22-08-2014 19:41
102
RE: Монастырь - мудрый?
tvy
24-08-2014 17:07
103
      RE: Монастырь - мудрый?
pl
24-08-2014 18:06
104
           RE: Монастырь = человек + оружие ...
30-11-2017 12:24
334
МОЛИТВЕННЫЙ НАСТРОЙ SOLEMN
Владислав
06-10-2014 12:14
105
RE: МОЛИТВЕННЫЙ НАСТРОЙ SOLEMN
Markgraf99_
06-10-2014 17:09
106
      RE: МОЛИТВЕННЫЙ НАСТРОЙ SOLEMN
Владислав
09-10-2014 22:20
107
RE: macaroni – макароны
pl
14-01-2015 21:56
108
RE: machine – машина
pl
14-01-2015 22:36
109
RE: М mad – безумный
pl
16-01-2015 20:17
110
RE: magazine – журнал
pl
16-01-2015 20:51
111
RE: М magic – магический
pl
16-01-2015 21:16
112
RE: М (М)magnet - магнит
pl
16-01-2015 22:26
113
RE: maid – девушка
pl
16-01-2015 23:58
114
RE: mail – почта
pl
17-01-2015 01:46
115
RE: mail – почта (изменено)
03-12-2016 23:14
316
RE: main – главный
pl
17-01-2015 09:25
116
RE: maize – кукуруза
pl
17-01-2015 10:46
117
pl
17-01-2015 11:00
118
RE: make (made) – делать
pl
17-01-2015 13:02
119
RE: male – мужской
pl
17-01-2015 15:36
120
RE: mammal - млекопитающее
pl
17-01-2015 19:39
121
RE: man – мужчина
pl
17-01-2015 19:54
122
man – мужчина
16-07-2018 15:15
346
RE: manage - управлять
pl
18-01-2015 02:55
123
RE: manage - управлять (отредактиро...
27-09-2019 17:32
348
RE: mane – грива
pl
18-01-2015 03:32
124
RE: mangle – кромсать
pl
18-01-2015 10:33
125
RE: mango – манго
pl
18-01-2015 18:07
126
RE: mango – манго
pl
21-01-2015 15:22
131
RE: manicure – маникюр
pl
18-01-2015 18:28
127
RE: mankind – человечество
pl
18-01-2015 19:42
128
RE: manner – способ, манера;
pl
21-01-2015 01:35
129
RE: mansion – особняк
pl
21-01-2015 03:25
130
RE: mansion – особняк
09-04-2015 13:52
271
RE: mansion – особняк - камень
13-12-2015 11:42
309
RE: mansion – особняк (упорядочил)
01-12-2019 16:30
350
RE: manure – навоз
pl
21-01-2015 21:03
132
RE: many (more, most) – много, многие
pl
21-01-2015 21:21
133
RE: map – географическая карта
pl
22-01-2015 20:06
134
RE: marble - мрамор
pl
22-01-2015 22:52
135
RE: march – маршировать
pl
25-01-2015 04:19
136
RE: mare (1) – кобыла
pl
25-01-2015 13:24
137
RE: mare (2) – море
pl
25-01-2015 13:28
138
RE: mare (3) - ночной кошмар
pl
25-01-2015 14:21
139
RE: margarine – маргарин
pl
25-01-2015 22:11
140
RE: margarine – маргарин
pl
31-01-2015 13:37
149
RE: margin - поле (страницы); кромка,
pl
27-01-2015 23:53
141
RE: marionette – марионетка
pl
28-01-2015 22:23
142
RE: mark – пятно
pl
29-01-2015 20:01
143
RE: market – рынок
pl
29-01-2015 23:42
144
RE: market – рынок
Dimm
30-01-2015 00:41
145
RE: market – рынок
pl
01-02-2015 11:21
153
RE: marry – выйти замуж
pl
31-01-2015 10:34
146
RE: marsh – болото
pl
31-01-2015 11:58
147
RE: Мerda
pl
31-01-2015 12:27
148
RE: marvelous – удивительный
pl
31-01-2015 16:04
150
RE: mascara – тушь для ресниц
pl
01-02-2015 02:22
151
RE: mash – разминать
pl
01-02-2015 03:22
152
RE:massa – куча
pl
01-02-2015 16:33
154
RE: mast (1) – мачта (2) - желудь
pl
02-02-2015 23:08
155
RE: master – хозяин
pl
04-02-2015 18:41
156
RE: master – хозяин
tvy
06-02-2015 19:21
163
      RE: master – хозяин
pl
07-02-2015 23:07
166
RE: masterpiece – шедевр
pl
04-02-2015 19:46
157
RE: massacre – резать
pl
04-02-2015 20:34
158
RE: mat – подстилка
pl
04-02-2015 22:33
159
RE: match (1) – спичка
pl
06-02-2015 00:06
160
RE: musket - мушкет
pl
06-02-2015 00:10
161
      RE: «mushroom» - гриб
pl
06-02-2015 00:14
162
           RE: «mushroom» - гриб у Драгункина
tvy
06-02-2015 19:29
164
pl
07-02-2015 23:04
165
RE: mathematics, maths – математика.
pl
08-02-2015 00:29
167
pl
08-02-2015 10:01
168
RE: matter – дело
pl
08-02-2015 10:54
169
RE: may – возможность
pl
08-02-2015 11:03
170
RE: mayor – мэр
pl
08-02-2015 12:40
171
RE: me – косвенный падеж от «I»
pl
08-02-2015 14:27
172
RE: meadow – луг
pl
08-02-2015 16:22
173
RE: meal – мука
pl
08-02-2015 22:19
174
RE: meal – мука
tvy
10-02-2015 19:31
175
      RE: meal – мука
pl
10-02-2015 20:25
178
           RE: meal – мука - молоть - мять?
tvy
14-02-2015 09:37
181
                RE: meal – мука - молоть - мять?
pl
15-02-2015 15:12
183
                     RE: meal – мука - молоть - мять?
tvy
15-02-2015 17:09
185
                          RE: meal – мука - молоть - мять?
pl
16-02-2015 22:29
192
                               RE: meal – мука - молоть - мять?
tvy
21-02-2015 09:39
194
                                    RE: meal – мука - молоть - мять?
pl
21-02-2015 17:41
196
                                         RE: meal – мука - молоть - мять- МОУ...
tvy
21-02-2015 18:22
197
                                              RE: meal – мука - молоть - мять- МОУ...
pl
21-02-2015 20:23
201
                                                   RE: мыло и мылить
tvy
23-02-2015 15:29
209
RE: mean (1) – намереваться
pl
10-02-2015 20:04
176
RE: mean (2) – убогий, жалкий
pl
10-02-2015 20:06
177
RE: measure – мера
pl
11-02-2015 17:26
179
RE: meat – мясо
pl
11-02-2015 22:11
180
RE: medal, metal
pl
15-02-2015 15:06
182
RE: medal, metal
tvy
15-02-2015 16:57
184
      RE: medal, metal
pl
16-02-2015 22:25
191
RE: medical – медицинский
pl
15-02-2015 17:26
186
RE: medical – медицинский
tvy
15-02-2015 18:21
187
      Матерь из мата
ТотСамый
16-02-2015 07:52
188
      RE: medical – медицинский
pl
16-02-2015 22:22
190
      RE: medicine – медицина (переписал)
07-06-2021 23:20
369
RE: meek – мягкий
pl
16-02-2015 22:19
189
RE: meet (met) – встречаться
pl
19-02-2015 23:01
193
RE: melody – мелодия
pl
21-02-2015 17:26
195
RE: melon – дыня
pl
21-02-2015 18:59
198
RE: melon – дыня
tvy
21-02-2015 20:05
199
RE: melt – смягчать
pl
21-02-2015 20:17
200
RE: member – член
pl
22-02-2015 00:45
202
RE: memory – память
pl
22-02-2015 01:52
203
RE: memory – память (упорядочил)
06-12-2019 15:02
353
RE: mend – чинить, штопать, улучша...
pl
22-02-2015 12:07
204
RE: menu – меню, список блюд
pl
22-02-2015 13:33
205
pl
22-02-2015 14:09
206
RE: mere – простой
pl
22-02-2015 16:48
207
RE: merry – веселый
pl
23-02-2015 12:06
208
RE: mess – беспорядок, грязь; меси...
pl
24-02-2015 01:48
210
RE: message – сообщение
pl
26-02-2015 18:49
211
Sagen
tvy
26-02-2015 20:15
212
      RE: Sagen
pl
26-02-2015 22:53
214
RE: meter – счетчик
pl
26-02-2015 22:47
213
RE: meter – счетчик (изменено)
06-01-2018 19:09
337
RE: mete – определять, отмерять
06-01-2018 19:13
338
RE: meter – счетчик (переписал)
27-07-2021 16:17
370
      RE: Сборная солянка
27-07-2021 18:33
371
          
27-07-2021 20:40
372
RE: micro – маленький
pl
01-03-2015 11:06
215
RE: middle – середина
pl
01-03-2015 11:42
216
RE: mild – мягкий
pl
01-03-2015 12:02
217
RE: mile – миля
pl
01-03-2015 13:11
218
RE: military – военный
pl
01-03-2015 19:07
219
RE: milk – молоко
pl
01-03-2015 23:02
220
RE: mill – мельница
pl
08-03-2015 03:15
221
RE: millimetre – миллиметр
pl
08-03-2015 04:48
222
RE: mind – сознание
pl
08-03-2015 07:24
223
RE: mind – сознание (упорядочил)
08-12-2019 10:40
354
RE: mine (1) – мой
pl
08-03-2015 09:02
224
RE: mine (2) – шахта, рудник; мина
pl
08-03-2015 11:55
225
RE: mineral – минерал
pl
08-03-2015 12:10
226
RE:minister – министр
pl
08-03-2015 13:58
227
RE: mink – норка
pl
08-03-2015 14:16
228
RE: minority – меньшинство
pl
09-03-2015 00:56
229
RE: mint (1) – мята
pl
09-03-2015 02:23
230
pl
09-03-2015 03:06
231
RE: minute – минута
pl
09-03-2015 09:55
232
RE: miracle - чудо
pl
09-03-2015 10:55
233
RE: mirror - зеркало
pl
09-03-2015 12:14
234
RE: misbehave – плохо себя вести
pl
09-03-2015 12:59
235
RE: mischief – шалость
pl
09-03-2015 14:03
236
RE: miserable – несчастный
pl
15-03-2015 11:46
237
RE: Miss – мисс, госпожа, барышня
pl
15-03-2015 12:07
238
RE: missile – камень, палка;
pl
15-03-2015 12:40
239
RE: mist – туман, дымка, пелена
pl
15-03-2015 13:00
240
RE: mistake
pl
15-03-2015 13:36
241
RE: misunderstanding - непонимание
pl
15-03-2015 14:53
242
RE: mitten - рукавица, варежка
pl
15-03-2015 15:37
243
RE: mix – смешивать
pl
15-03-2015 23:02
244
RE: mix – смешивать
tvy
16-03-2015 19:02
247
RE: mix – смешивать (переписал)
12-03-2021 21:49
363
RE: moan – стон, жалоба
pl
15-03-2015 23:27
245
RE: mock – передразнивать
pl
16-03-2015 00:21
246
29-03-2015 13:52
249
29-03-2015 15:59
250
RE: moisture – влага
29-03-2015 16:51
251
RE: mole - крот
29-03-2015 18:58
252
RE: moment – мгновение, момент, мин...
29-03-2015 22:25
253
RE: Monday – понедельник
01-04-2015 21:59
254
RE: money – деньги
01-04-2015 22:44
255
RE: money – деньги
04-04-2015 17:19
257
      RE: money – деньги
05-04-2015 07:16
258
           RE: money – деньги
05-04-2015 12:23
266
                RE: money – деньги
05-04-2015 14:33
268
RE: monitor – монитор; наблюдатель
02-04-2015 20:03
256
RE: monk – монах
05-04-2015 07:20
259
RE: monkey – обезьяна
05-04-2015 08:35
260
RE: monopolist – монополист
05-04-2015 09:33
261
RE: monopolist – монополист (изменен...
10-06-2017 19:31
320
RE: monster – монстр, чудовище
05-04-2015 09:50
262
RE: month – месяц
05-04-2015 11:10
263
RE: monument – монумент, памятник
05-04-2015 11:26
264
RE: mood – настроение
05-04-2015 12:06
265
RE: moon – луна
05-04-2015 14:08
267
RE: mop – щетка для мытья пола
05-04-2015 15:52
269
RE: moral – моральный
05-04-2015 20:10
270
RE: more – больше
09-04-2015 14:13
272
RE: morning – утро
09-04-2015 17:02
273
RE: mosquito – комар
09-04-2015 19:29
274
RE: moss – мох
09-04-2015 19:47
275
RE: most – большинство
09-04-2015 20:00
276
RE: moth – моль
09-04-2015 20:24
277
RE: mother – мать
09-04-2015 22:22
278
Не согласен
10-04-2015 04:56
279
      RE: Не согласен
11-04-2015 12:10
280
          
12-04-2015 07:42
281
               
12-04-2015 16:21
283
RE: motion – движение
12-04-2015 16:14
282
RE: motion – движение (переписал)
27-03-2021 09:11
366
RE: motor – мотор
12-04-2015 16:34
284
RE: motor – мотор (переписал)
14-03-2021 15:36
365
RE: motto – девиз
12-04-2015 19:21
285
RE: mountain – гора
16-04-2015 23:16
286
RE: mouse – мышь
19-04-2015 05:11
287
RE: mouse – мышь
21-04-2015 20:03
304
      RE: mouse – мышь
21-04-2015 22:59
305
RE: moustache – усы
19-04-2015 08:30
288
RE: mouth – рот, устье реки
19-04-2015 08:32
289
RE: mouth – рот, устье реки
20-04-2015 21:15
302
RE: move – двигать
19-04-2015 13:05
290
RE: move – двигать (изменил)
13-12-2019 21:04
355
RE: mow – косить
19-04-2015 14:02
291
RE: mud – грязь
19-04-2015 14:51
292
RE: mug – кружка
19-04-2015 15:19
293
RE: multiply – умножать
19-04-2015 15:55
294
RE: mumble – невнятно бормотать
19-04-2015 16:06
295
RE: murder – убийство
19-04-2015 16:19
296
RE: MUSA – Муза
19-04-2015 20:24
297
RE:music – музыка
19-04-2015 20:37
298
RE: mustard – горчица
19-04-2015 21:20
299
RE: mutton – баранина
19-04-2015 22:07
300
RE: my – мой
20-04-2015 20:00
301
RE: mystery – тайна
20-04-2015 22:07
303
RE: mason – масон, каменщик
13-12-2015 22:40
310
Меланхолия и малахольность
02-09-2016 12:01
312
RE: лох
03-09-2016 13:56
313
RE: minaret – минарет
23-09-2016 19:33
314
RE: minaret – минарет
24-09-2016 07:41
315
RE: May – май
02-04-2017 12:44
317
RE: manioc – маниока
08-04-2017 22:38
318
RE: manna – манна
08-04-2017 22:53
319
RE: monarchy – монархия
10-06-2017 23:07
321
RE: morse – морж
25-06-2017 04:28
322
RE: migration – миграция
10-07-2017 03:42
323
RE: migration – миграция
10-07-2017 16:13
324
Миг, май, тгуд...
04-11-2017 07:38
332
RE: migration – миграция
04-11-2017 13:29
333
RE: muscle – мускул
20-07-2017 09:16
325
RE: mussel – мидия
20-07-2017 10:56
326
RE: Muse – музы
03-08-2017 15:38
327
RE: music - музыка
03-08-2017 15:39
328
RE: М (М)
12-08-2017 21:50
329
RE: Morpheus – Морфей
22-08-2017 16:06
330
Мегалит
30-09-2017 21:55
331
RE: mute – немой
20-05-2018 16:34
339
RE: mania (maniac) – мания (маньяк)
28-05-2018 23:26
340
RE: mutiny мятеж замятня
11-09-2018 23:48
347
RE: mangonel – баллиста
18-10-2019 02:58
349
RE: municipal - муниципальный
01-12-2019 18:30
351
RE: mark (1) – пятно
03-12-2019 02:58
352
RE: mosque – мечеть
02-01-2020 23:31
356
RE: miter, mitre – митра
07-02-2020 23:18
357
RE: Мамонт
17-05-2020 03:52
358
RE: - ment – суффикс результата де...
26-05-2020 11:07
359
RE: mature – созревать
21-08-2020 14:53
360
RE: meditation – размышление
23-08-2020 21:43
361
RE: mission – миссия
26-08-2020 00:53
362
RE: myth – миф
14-03-2021 03:04
364
RE: myth – миф (важное дополнение)
03-04-2021 21:48
367
RE: martyr – мученик
15-05-2021 16:16
368

Начало Форумы Словарь Тема #1525 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.