Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774
Показать линейно

Тема: "Вопросы реконструкции" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Markgraf99_10-02-2020 21:41

  
"Вопросы реконструкции"


          

Юдифь Баварская - Есфирь=Елена Волошанка? Красивая вторая жена Людовика Благочестивого, сына Карла Великого, спровоцировавшая смуту 830-834 годов во Франкском государстве, мятеж сыновей Людовика от первого брака против отца ("Авессаломы"?). Юдифь была дочерью Вельфа - возможно, "Вельф" здесь - слегка искаженное от "Велш", т.е. влахи, валахи, волохи, волошане - кстати, так называли даже итальянцев, т.е. латинян.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Смута_во_Франкском_государстве_(830—834)
http://en.wikipedia.org/wiki/Judith_of_Bavaria_(805%E2%80%93843)

Её прямо сравнивают с Эсфирью, Иезавелью, Юдифью, обвиняют в колдовстве (астрологии?):

Scandals: Contemporary criticisms of Judith's role and behavior
...Agobard claimed that Judith’s extramarital affairs were carried out “first secretly and later impudently”.<4> Paschasis Radbertus accused Judith by associating her with the engagement in debauchery and witchcraft. of filling the palace with “soothsayers... seers and mutes as well as dream interpreters and those who consult entrail, indeed all those skilled in malign craft”
Characterized as a Jezebel and a Justina, Judith was accused by one of her enemies, Paschasius Radberus, of engaging in debauchery and witchcraft with her puported lover, Count Bernard of Septimania, Louis’ chamberlain and trusted adviser. This portrayal and image stands in contrast to poems about Judith.<2> The poems depict her as “a second biblical Judith, a Mary sister of Aaron in her musical abilities, a Saphho, a prophetess, cultivated, chaste, intelligent, pious, strong in spirit, and sweet in conversation”<2>
However, Judith also garnered devotion and respect. Hrabanus Maurus wrote a dedicatory letter to Judith, exalting her ”praiseworthy intellect”<9> and for her “good works”.<9> The letter commends her in the turbulent times amidst battles, wishing that she may see victory amidst the struggles she is facing. It also implores her “to follow through with a good deed once you have begun it”<9> and “to improve yourself at all times”. Most strikingly the letter wishes Judith to look to the biblical Queen Esther, the wife of King Xerxes I as inspiration and as a role model
Likewise, O queen, forever keep your eyes of your heart fixed upon Queen Esther as a model of dutiful and holy behaviour so that by equalling her holiness you might be able to climb from this earthly kingdom to the heights of the heavenly kingdom —Hrabanus Maurus

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195

Markgraf99_20-06-2014 02:49

  
#441. "параллели с «Золотым ослом» Апулея"
Ответ на сообщение # 0


          

В "Начале Ордынской Руси" ФиН приводят фрагмент из арабского "Евангелия детства" о юноше, превращенном в мула, и расколдованном юным Иисусом, послуживший возможно одним из источников "Золотого осла" Апулея.

http://www.chronologia.org/ord_rus/or01.html 4.7. ЗОЛОТОЙ ОСЕЛ АПУЛЕЯ.

Однако есть еще одна похожая история, связанная с превращением, в "Лавсаике" Палладия:

http://azbyka.ru/otechnik/?Palladij_Elenopolskij/lavsaik=1_21 Епископ Палладий Еленопольский. Лавсаик, или повествование о жизни святых и блаженных отцов, часть 1
О Макарии Египетском
..Один распутный египтянин предался любви к благородной женщине, которая была замужем. Не успев обольстить ее, потому что она была верна своему мужу, за которого вышла девою, бесстыдный прибег к чародею и говорил ему: «Или заставь ее любить меня, или сделай своим искусством то, чтобы муж бросил ее». Чародей, получив от него хорошую плату, употребил свои чары и заклинания. Но, не могши возбудить любви в ее сердце, он сделал, что всем, кто только смотрел на нее, она казалась лошадью. Муж ее, пришедши домой, увидел жену свою в образе лошади. Позвав пресвитеров селения, он ввел их в свой дом и показал им ее, но и они не поняли постигшего ее несчастия. Наконец, к прославлению Бога и к явлению добродетели святого Макария, пришло на мысль мужу отвести ее в пустыню к преподобному.
Когда они пришли, братия стояли у келии святого Макария и, не допуская мужа этой женщины, говорили ему: «Зачем ты привел сюда эту лошадь?». Муж отвечал им: «Чтобы помогли ей молитвы праведного». Они сказали ему: «Что с ней случилось худого?». Он отвечал: «Эта лошадь, которую вы видите, была несчастная жена моя, и я не знаю, как она обратилась в лошадь. Ныне вот уже три дня, как она ничего не ела». Братия, услышав сие, сказали об этом рабу Христову Макарию, который молился уже об этой женщине в своей келии, ибо, когда они еще шли к нему, ему было уже откровение от Бога. Он молился, чтобы ему открыта была причина случившегося, и во время молитвы узнал он все, как что было. Когда же братия объявили святому Макарию, что кто-то привел сюда лошадь, он сказал им: «Вы смотрите не своими глазами: это женщина, какою и создана, она не превратилась (в лошадь), а только глазам обольщенных кажется такою»7). Когда привели к нему ее, он благословил воду и, облив женщину с головы, помолился над ее головою и тотчас сделал, что все смотревшие на нее увидели в ней женщину. Приказав принести ей пищу, он дал ей есть и, таким образом исцелив ее, отпустил с мужем; и они благодарили Бога. А человек Христов дал ей следующее наставление: «Никогда не оставляй посещать церковь, никогда не уклоняйся от приобщения Христовых Таин; несчастие случилось с тобою оттого, что ты уже пять недель не приступала к пречистым Таинам Спасителя нашего».
7) Руфин так передает слова святого Макария: «Я не вижу в ней ничего скотского; о чем говорите вы, это не в ее теле, а в глазах смотрящих на нее. Это обольщение демонов, а не истина вещей» Руфин. Жизнь пустынных отцов. Гл. 28).

Возможно, эта история - снова вариант скептической версии о непорочности Девы Марии? (Случайно или нет, по-англ. кобыла - mare, что похоже на имя Мария) История напоминает историю с римским солдатом Пандирой в "Тольдот Иешу", историю Паулины и Деция Мундуса у Иосифа Флавия, возможно также историю Олимпиады и врача и волшебника Нектонава. Кстати, в "Шахнаме" Фирдоуси говорится, что одновременно с рождением Искандера некая кобылица принесла могучего жеребенка с львиной гривой, что было сочтено благим известием, и жеребенка с матерью привели к царю (см. ФиН "Шахнаме..." глава 8.1). Распутный египтянин у Палладия желает сделать, чтобы муж бросил свою жену - возможно этому соответствует охлаждение к Марии Иосифа, который хотел ее оставить после того как узнал что она беременна от Св. Духа, также охлаждению к Олимпиаде Филиппа Македонского и Дараба к Нахид.
Лошадь и осел - похожие животные, их могли смешивать, что делает и Апулей в "Золотом осле".
С другой стороны, к "Золотому ослу" можно провести параллели с историей скитаний и мучений Ио-коровы: тяготы Ио начинаются с того, что в нее влюбляется Зевс (Нектонав также соединился с Олимпиадой в образе Амона, т.е. Зевса) и, чтобы скрыть ее от жены Геры, превращает ее в корову. Гера, увидев эту корову, потребовала, чтобы Зевс подарил ей ее (здесь как будто бы сказочный мотив злой мачехи, как в сказках Крошечка-Хаврошечка (Аф. № 100), Буренушка (Аф. № 101) и др.). Затем, когда Ио бежит от Геры, Гера посылает ей в качестве наказания жалящего овода (кстати, овод укусил и Пегаса во время полета, в результате чего Беллерофонт был сброшен на землю). А заканчиваются скитания Ио в Египте (отражение бегства Марии в Египет от Ирода=Геры?), где она рожает сына Эпафа, первого царя Египта и родоначальника великого поколения героев, к которому принадлежал Геракл в 12-м колене. По дороге Ио встречалась с прикованным Прометеем, который рассказал ей ее судьбу, и именно Геракл потом освободил Прометея. Эпаф был зачат якобы от прикосновения рукой Зевса к Ио, и имя его также означает "прикосновение". Страдания Ио от овода (овод - эструс, oestrus, не от слова ли "острый, острие <скальпеля?>"), вонзавшего жало в ее тело - не отражение ли кесарева сечения, после чего и родился Эпаф? Возможно, тогда зачатие от Зевса произошло уже в начале их знакомства, а не в Египте. Ио отождествляли с Исидой, возможно скитаниям Ио соответствуют скитания Исиды в поисках Осириса? Некоторые называют Ио дочерью Прометея и женой Диониса. Геродот (1.1-5) упоминает похищение Ио (а также Елены, Европы и Медеи) в числе причин греко-персидских войн.
Эсхил об Ио:

http://lib.ru/POEEAST/ESHIL/prometej.txt Эсхил. Прометей прикованный
Ио
..Узнаете сейчас вы, хоть рассказывать
О том стыжусь я, как меня, несчастную,
Застигла буря божьего неистовства
И как она сгубила красоту мою.
Из ночи в ночь в мои покои девичьи
Сны приходили, и виденья вкрадчиво
Шептали мне: "О девушка счастливая,
Зачем хранишь ты девственность? Высокого
Сподобишься ты брака. Воспылал к тебе
Сам Зевс желаньем и Киприды сладкий труд
Делить с тобою хочет. Ложа Зевсова,
Дитя, не отвергай ты, а на сочный луг
Лернейский выйди, к стойлам и стадам отца,
Чтоб пламя страсти в Зевсовых очах унять".
Такими снами я томилась, горькая,
Все ночи напролет, и вот осмелилась
Отцу об этих призраках ночных сказать.
Тогда в Додону и Пифо гонцов своих
Стал посылать отец мой: он узнать хотел,
Как делом или словом угодить богам.
Гонцы, однако, приносили темные
Ответы, и неясен был вещаний смысл.
Но наконец понятного пророчества
Инах дождался, твердый получил приказ
Прогнать меня, чтоб, отчий дом и родину
Покинув, я скиталась на краю земли.
А не прогонит -- огнеглазой молнией
Ударит Зевс, и сгинет весь Инахов род.
И вот, поверив прорицанью Локсия,
Отец, несчастный сам, меня, несчастную,
Прогнал с порога дома. Покорился он
Узде, в которой держит нас всесильный Зевс.
И тотчас облик мой, как и душа моя,
Преобразился, -- видите рога? -- слепень
Меня ужалил, и прыжками буйными
Я побежала к чистым водам Керхнии,
К кринице Лерны. А за мной, бесчисленных
Глаз не сводя с моих следов, неистовый
Пастух, землей рожденный, по пятам гнался.
Его внезапно жребий неожиданный
Из жизни вырвал. А меня из края в край
Слепень безумья гонит. Это божий бич.

ПРОМЕТЕЙ
..Каноб -- такой есть город на краю земли,
Близ устья Нила, у наносов илистых.
Там от безумья Зевс тебя и вылечит,
К тебе рукою прикоснувшись ласково,
И ты родишь Эпафа темнокожего,
Дитя прикосновенья. И землею всей,
Что Нил поит широкий, будет править он.

Именно Ио Прометей рассказывает тайну о рождении Ахилла.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Ио
По другому рассказу, родила Эпафа в пещере на Эвбее, обращенной к Эгейскому морю<13>.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эпаф (др.-греч. Ἔπαφο` — в древнегреческой мифологии<1> сын Зевса и Ио<2>, родившийся на берегах Нила<3>, воспитан женой библского царя. Уже Геродотом Эпаф отождествлялся со священным быком Аписом<4>.
Согласно Эсхилу, Зевс зачал его, прикоснувшись к Ио рукой<5>. По просьбе Геры, которая хотела погубить ненавистную соперницу Ио и её плод, куреты похитили и спрятали младенца, но Зевс убил их, после чего Ио нашла сына в Сирии.

Кстати, интересен рассказ Геродота о явлении Аписа во времена Камбиса. Об этом я как-то писал ранее.

О сходствах мифа об Ио и "Золотого осла" Апулея см. также в статье:
http://librarius-narod.ru/autor/akhunova.pdf Ахунова О. Л. РОМАН АПУЛЕЯ «МЕТАМОРФОЗЫ, ИЛИ ЗОЛОТОЙ ОСЕЛ»: ИСТОРИЯ И ГЕНЕЗИС СЮЖЕТА

Мотив превращения героя или героини в лошадь встречается также в рассказах о ведьмах, например в комментариях к сказке № 367 Афанасьева пишут:

Место записи неизвестно. Основная часть относится к типу AT 307. Так же, как и предыдущий, вариант имеет сходство с повествованием Гоголя в «Вие» о том, как бурсак Хома «отчитывал» три ночи мертвую панночку. Своеобразно разработан эпизод погребения ведьмы солдатом. Во вступительной части эпизод превращения ведьмы в лошадь, верхом на которой солдат мчится по горам, по долам, близок к сюжету «Солдат и ведьма», учтенный в СУС под номером – 832**. Русских вариантов – 4, украинских – 1, белорусских – 3. В подробных вариантах солдат останавливается на постой в избе ведьмы, выслеживает хозяйку и, превратив ее в лошадь, ездит на ней верхом всю ночь, попадает на шабаш (к чертям); ведьма снова принимает человеческий облик, но руки и ноги оказываются подкованными; ее, изобличенную, казнят. Ср. стихотворение Пушкина «Гусар» (1833, напеч. в 1834 г.). История сюжета связана с «Золотым ослом» Апулея, «Оносом» Псевдолукиана, рассказом Талмуда о колдуне Ианнаи, «Симплициссимусом» Гриммельсгаузена и с «Гексамероном» испанского новеллиста XVI в. Л. Торквемады. Подобные рассказы имеются также в западноевропейских трактатах о колдовстве. Исследования: Андерсон В. Роман Апулея и народная сказка. Казань, 1914, т. I, с. 87-192; Богатырев П. Т. Стихотворение Пушкина «Гусар», его источники и влияние его на народную словесность. – В сб.: Очерки по поэтике Пушкина. Берлин, 1923, с. 147-195

В некоторых сказках о ведьмах герой спасает умершую царевну от нечистой силы, что напоминает спасение царевны от змея. После чего царевна оживает (мотив мнимой смерти?) Например, в сказке "Иван купеческий сын отчитывает царевну" (Аф. № 364) умершей царевне, все равно как дракону, необходимо каждую ночь отправлять человека на съедение. Герой сказки Иван три ночи отчитывает царевну, как в повести Гоголя "Вий", и избавляет ее злых духов. После чего советник Ивана, старичок, рассекает надвое царевну, из нее выползают разные гады и змеи, затем старик снова складывает ее тело, брызгает святой водой, тело срастается, царевна оживает (не кесарево ли сечение здесь описано?). Кстати в "Лавсаике" Макарий Египетский тоже поливает женщину-кобылу святой водой, после чего к ней возвращается человеческий облик. Эта же история с рассечением царевны повторяется в "Сказке о Cиле-царевиче и об Ивашке белой рубашке" (Аф. № 575).

Некоторые сказки типа AT 307 (The Princess in the Shroud/Coffin):
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Princess_in_the_Chest
http://en.wikipedia.org/wiki/La_Ram%C3%A9e_and_the_Phantom
This type is found throughout Europe, particularly in Russia.

Еще сказка, похожая на № 364 Афанасьева - "Правда на море не тонет":
http://bookre.org/reader?file=718892&pg=240 стр. 239-241
Здесь тоже отчитывание три дня/ночи царевны, как в "Вие" Гоголя, а затем рассечение ее. Начинается сказка с того, что братья бросают героя с корабля в море, что напоминает судьбу Иосифа, преданного братьями, или Ионы, выброшенного за борт.

Еще похожая история - в сборнике Афанасьева "Легенды":
http://bibliotekar.ru/rusAf/48.htm ПРИМЕЧАНИЯ: Касьян и Никола
В сборнике Круглова она озаглавлена "Никола-угодник и купеческий сын". В этой истории бедный занимает у богатого денег, а порукой ему оставляет икону Николы. К положенному сроку денег у бедного все равно нет, он даже хотел продать душу дьяволу (мотив Фауста? см. http://bookre.org/reader?file=718892&pg=199 см. примечание). Богатый тогда давай стегать икону Николы, как бы требуя у него денег, но купеческий сын выкупает у него икону за сумму долга (20 руб) - не мотив ли здесь "Венецианского купца": икона Николы соответствует купцу Антонио, заложившему фунт собственного тела (отражение кесарева сечения?)?

Кстати, есть мнение, что прототип гоголевского Вия - Иуда Искариот (возможно также Иоанн Кассиан):

http://www.vokrugsveta.ru/quiz/331/ Кто такой Вий _ Вопрос-ответ _ Вокруг Света
..Но, вероятно, наиболее важным для Гоголя прототипом Вия стал все же Иуда Искариот, облик которого угадывается за фигурой гоголевского демона при обращении к некоторым апокрифическим текстам. В этих не вошедших в канон сочинениях о внешности Иуды незадолго до его смерти сообщается, что его веки стали огромными, разрослись до невероятных размеров, не позволяя ему видеть, а тело чудовищно распухло и отяжелело. Этот апокрифический облик Иуды (гигантские веки и тяжелое, неповоротливое тело) определил и главные черты Вия. Гоголь, заставляя взглянуть на Вия Хому Брута, пребывающего в душевной лености и не уповающего на Бога, показывает нерадивому бурсаку его евангельского двойника.

Близкий к Вию образ есть в сказке "Иван Быкович":

http://ru.wikipedia.org/wiki/Вий
Возможно соответствие образа Вия Кощею. В русской народной сказке «Иван Быкович» встречается упоминание о том, ведьминому мужу поднимают брови и ресницы железными вилами.

http://ru.wikisource.org/wiki/Народные_русские_сказки_(Афанасьев)/Иван_Быкович
- кстати, в этой сказке звучит мотив непорочного зачатия царицы от златопёрого ерша, а герой Иван Быкович рождается от коровы - не соответствует ли это рождению Эпафа от Ио-коровы? (Возможно, Ио - сокращение от Иоанн? тем более что Ио дала название Ионическому морю. Возможно, имя Ио - вариант имени Ева? Ева тоже была изгнана из рая).

В "Вие" Гоголя мертвая панночка описывается как необыкновенная красавица, "какая когда-либо бывала на земле". В сказках она оживает на третью ночь, благодаря стараниям героя. Возможно, мнимая ее смерть - отражение истории кесарева сечения? Кстати, почему героя у Гоголя зовут Хома Брут? Имя Брут имеет значение, близкое к "Гамлет", т.е. тупица, неразумный. При замене б-п БРТ-ПРТ-пороть-Партенос? Одного из сопровождающих Хомы зовут Тиберий. Грозный нрав отца панночки возможно соответствует Ироду?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.