Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774
Показать линейно

Тема: "Вопросы реконструкции" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Markgraf99_10-02-2020 21:41

  
"Вопросы реконструкции"


          

Юдифь Баварская - Есфирь=Елена Волошанка? Красивая вторая жена Людовика Благочестивого, сына Карла Великого, спровоцировавшая смуту 830-834 годов во Франкском государстве, мятеж сыновей Людовика от первого брака против отца ("Авессаломы"?). Юдифь была дочерью Вельфа - возможно, "Вельф" здесь - слегка искаженное от "Велш", т.е. влахи, валахи, волохи, волошане - кстати, так называли даже итальянцев, т.е. латинян.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Смута_во_Франкском_государстве_(830—834)
http://en.wikipedia.org/wiki/Judith_of_Bavaria_(805%E2%80%93843)

Её прямо сравнивают с Эсфирью, Иезавелью, Юдифью, обвиняют в колдовстве (астрологии?):

Scandals: Contemporary criticisms of Judith's role and behavior
...Agobard claimed that Judith’s extramarital affairs were carried out “first secretly and later impudently”.<4> Paschasis Radbertus accused Judith by associating her with the engagement in debauchery and witchcraft. of filling the palace with “soothsayers... seers and mutes as well as dream interpreters and those who consult entrail, indeed all those skilled in malign craft”
Characterized as a Jezebel and a Justina, Judith was accused by one of her enemies, Paschasius Radberus, of engaging in debauchery and witchcraft with her puported lover, Count Bernard of Septimania, Louis’ chamberlain and trusted adviser. This portrayal and image stands in contrast to poems about Judith.<2> The poems depict her as “a second biblical Judith, a Mary sister of Aaron in her musical abilities, a Saphho, a prophetess, cultivated, chaste, intelligent, pious, strong in spirit, and sweet in conversation”<2>
However, Judith also garnered devotion and respect. Hrabanus Maurus wrote a dedicatory letter to Judith, exalting her ”praiseworthy intellect”<9> and for her “good works”.<9> The letter commends her in the turbulent times amidst battles, wishing that she may see victory amidst the struggles she is facing. It also implores her “to follow through with a good deed once you have begun it”<9> and “to improve yourself at all times”. Most strikingly the letter wishes Judith to look to the biblical Queen Esther, the wife of King Xerxes I as inspiration and as a role model
Likewise, O queen, forever keep your eyes of your heart fixed upon Queen Esther as a model of dutiful and holy behaviour so that by equalling her holiness you might be able to climb from this earthly kingdom to the heights of the heavenly kingdom —Hrabanus Maurus

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195

Markgraf99_15-07-2014 21:27

  
#469. "еще из «Родника златоструйного»"
Ответ на сообщение # 0


          

rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3508831 Родник златоструйный. Памятники болгарской литературы IX—XVIII веков

Герой рассказа "О кровосмешении" - это царь Эдип, а также Иуда Искариот, в другой версии. Но в конце рассказа присутствует мотив нахождения кольца, в данном случае, ключа в рыбе, причем в день Благовещения. При этом герой чудесно выживает запертый в башне на острове. Возможно здесь отразились мотивы кесарева сечения, рождения Христа и Воскресения Христа. Возможно, стоит провести параллель также с историями "Иосиф и жена Потифара" и "Нерон и Агриппина".

О КРОВОСМЕШЕНИИ (Стр. 409—411)
В основе рассказа лежит один из древнейших сюжетов, широко известных в мировой литературе (напр., «Царь Эдип» Софокла). Его византийская интерпретация переведена на болгарский язык в XIV в.
Пер. по списку XVI в.
Изд.: Иванов Й. Старобългарски разкази, с. 177—179.
О КРОВОСМЕШЕНИИ
Некогда в Кесарии правил царь Антон. Было у него двое детей: сын Агас и дочь Егазя. После смерти царя Антона и его жены перешло царство в руки детей, и совместно управляли они всей доставшейся по наследству землей. И вот однажды некий царь захотел взять в жены Егазю при условии, что в приданое ей отдадут полцарства. А другой царь решил взять в зятья Агаса, желая получить вторую половину. Тогда дети, посоветовавшись, сказали: «Если одна половина земли отойдет к сестре, а другая достанется брату, разорится отцовское царство». Поэтому решили они пожениться и так спасти отцовские владения. Когда спустя некоторое время после свадьбы у них родился сын, они сказали: «Что же делать с этим ребенком? Нельзя ему жить на земле, ибо зачат он сестрой и братом». И соорудив небольшой ковчег, посадили туда сына и пустили в море. При этом положили в ковчег записку, в которой писалось, что дитя появилось на свет от родных сестры и брата. Затем Агас умер, и Егазя стала единовластной царицей.
А ковчег с ребенком отнесли ветры морские к земле Иродской, и там нашел его некий монах по имени Ермола. Прочитал он записку и спрятал ее, а ребенка забрал. Когда мальчик подрос, обучился он книгам и, превратившись в статного молодца, завладел Иродской землей да еще тремя другими областями. Прослышав о молодом и сильном царе, царица Егазя известила его, что хочет выйти за него замуж. И согласился он взять царицу в жены, чтобы стать царем всей Кесарии. Но когда Павел, а его звали так, пришел к старцу Ермоле за благословением, тот сказал: «Чадо мое, Павел! Должен ты знать всю правду. Не следовало бы тебе вообще жить на этой земле, не говоря уже о царствовании». «Как же так: не следовало бы? — недоуменно вопросил его Павел.— Я умный и отважный муж, премудр в книжности и хорошо отличаю добро от зла». Тогда Ермола протянул ему записку, некогда найденную в ковчеге, и молвил: «Прочти и узнай, кто ты есть!» Взял Павел записку, но, не прочитав ее, отдал своему приближенному и, оседлав коня, отправился в Кесарию. Там обвенчался со своей матерью и завладел всеми кесарийскими областями и городами. Вспомнив позже о записке, данной ему Ермолой, он прочитал ее и, узнав правду, горько зарыдал и стал бить себя в грудь, приговаривая: «О горе мне, горе! Как до сих пор носила меня земля и не поглотила! Как стою на ней да еще царствую!» И стал он избегать царицу-мать, не желая касаться ее. А она удивлялась, почему это муж не разделяет с ней ложа. Павел же каждый вечер уединялся в потайной комнате и горько плакал. В конце концов царица расспросила обо всем у одного из приближенных и, пробравшись в потайную комнату, нашла записку. Увидев ее, запричитала: «О горе мне, сын мой! Мало мне было того, что вышла я замуж за родного брата, так еще и сделалась женой собственного сына!» И, рассказав все сыну, царица облачилась в грубую холстину и за целый день съедала лишь по пять кусочков хлеба, посыпанных пеплом. Тогда Павел явился ко мне и обо всем рассказал.
И когда я, Иоанн, услышал такое, душа моя обмерла, волосы встали дыбом. Смутилось сердце мое, и сказал я: «Брат, разве можно выносить на исповедь такой грех и отпускать его?» Павел же рвал на себе одежды и волосы и, припадая к моим коленям, кричал: «О златоустый владыка, предай меня смерти, не могу жить дальше на этом свете, оскверняя его!» Я знал, что далеко в море есть мраморная башня. И посадил Павла в ладью и отвез туда. А затем, связав ему руки и ноги, запер башню на железный ключ и выбросил его в море. «Отец, владыка! Когда снова увижу тебя?» — кричал Павел. «Выпущу, когда лежащий на дне морском ключ снова окажется на берегу»,— ответил я. И возвратился к себе в келью.
По прошествии двенадцати лет в день Благовещенья мне принесли рыбу. В брюхе ее обнаружил я ключ и удивился, ибо не сразу вспомнил о Павле. На следующий день рассказал обо всем остальным братьям, и посмеялись надо мной, говоря: «О чем говоришь! Да от него и косточек уже не осталось». Я же ответил им: «Живы Бог и душа моя! Поплыву и взгляну!» И когда подплыл на корабле и отпер башню ключом, то увидел Павла живого и светящегося, словно солнце. А из-под мышек у него сочилось миро. Павел оборотился ко мне и весело сказал: «Радуйся, мой славный наставник!» Я принял от него благословение и причастил его, и тогда предал он душу в руки Божьи. Затем отправился я в Кесарию, чтобы увидеть мать его. Она тоже обрела спасение, искренно раскаявшись.


Рассказ "О Соломоне и его жене" - вариант истории о Соломоне, Маркольфе и царице эфиопской:

http://www.e-reading.ws/chapter.php/9/10/Parlament_durakov.html Маркольф и царица Эфиопская

Хитрость исполина и жены Соломона, возможно, сродни хитрости Иешу и отражает кесарево сечение.


В рассказе "Александр из Троады" присутствуют элементы мифа о рождении героя (т.е. Христа?). Обман царицей Егилудой мужа, царя Сиона, напоминает сюжет "Хвастливого воина" Плавта. Александр похищает Егилуду подобно Елене Троянской. Троянского коня здесь сооружает Паламед. Бегство жён в отсутствие мужей с рабами - не отражение ли холопьей войны новгородцев и похищения сабинянок?

АЛЕКСАНДР ИЗ ТРОАДЫ
В основе рассказа лежит интерпретированная арабами версия древнегреческой легенды о Троянской войне, проникшая в Болгарию через византийскую литературу.
Пер. по списку XVI—XVII вв.
Изд.: Иванов Й. Старобългарски разкази, с. 266—269.
...Александр, что по-эллински значит Найденыш.— Перевод неверен.
Палеополь... Аморея и др.— География рассказа вымышлена — в ней смешаны реальные географические названия (в т. ч. синонимы — Персия-Фарсида и др.), библейские топонимы и сказочные имена.
АЛЕКСАНДР ИЗ ТРОАДЫ
В восточной стране, в месте Скамандр был очень большой город, называвшийся Троадой. В нем имелось пятьдесят шесть ворот, и через них входило семьдесят дружин войска. Там царствовал великий и грозный царь Амор. Однажды царю приснился страшный сон, будто царица родила головню, от которой вспыхнул город Троада и сгорел дотла. Затем царица, бывшая на сносях, родила дочь, и, когда ей исполнилось шесть месяцев, царь заточил ее в башню вместе с тремя немыми служанками, коим строго наказал, чтобы дочь не слышала ни единого человеческого слова, а там видно будет. Пятнадцать лет провела дочь в башне, не слыша человеческого голоса и слова. Однажды на восходе солнца она оборотилась на Восток и, глядя в окошко, неожиданно заговорила на разных языках. Царь Амор и его сановники очень удивились, так как не могли понять, что она говорит. Тогда велели собрать по одному человеку от всех языков и доставить их к башне, где жила девушка, чтобы слушать и записывать ее слова. Они слушали и записывали то, что понимали. Когда она умолкла, царю принесли записанные слова, сложили их, и получилась молитва к Богу о царе, в которой говорилось: «Господи, избавь его от греха, ибо он не в своем уме и не ведает, что творит. Кто сможет понять волю Божью? Сон, увиденный им, относится к моему находящемуся в утробе царицы брату, который скоро родится».
Когда ребенок родился,— на этот раз мальчик,— царь приказал отнести его в дикие леса и бросить там. Ребенка нашла преследуемая охотниками медведица, потерявшая медвежат и страдавшая от скопившегося молока. Она кормила мальчика три года, пока наконец охотники не убили ее. И, взяв ребенка, доставили царю. Царь догадался, что это его сын, и приказал освободить заточенную в башне дочь. И назвал ее Магдона, что по-сирийски означает Премудрая. А сына назвал Александр, что по-эллински значит Найденыш.
Дочь царя была самой красивой и самой мудрой девушкой в мире. Она нарисовала мужчину на коне и, если приходили свататься другие цари, говорила: «Когда увижу сидящего на коне мужчину — такого, каким нарисовало его мое воображение, тогда и выйду замуж». И так она всем отказывала. Однажды, сидя в палатах, она увидела всадника, скачущего берегом моря в двух поприщах от города, и сказала отцу: «Отец мой и повелитель, вот тот, кто станет моим мужем». Амор послал за ним и, увидев пред собой сарацинского царя, очень удивился и спросил: «Скажи мне, брат, куда путь держишь и что ищешь?» Сарацинский царь ответил: «Я — султан, царь всех сарацин, и нет мне равных по удали. А ищу я жену — явившуюся мне во сне, что красивее и умнее всех на свете. Если знаете, где она, откройте мне». Тогда вывели Магдону. Взглянув на нее, султан узнал приснившуюся ему девицу и, забрав с собой, увез в Сарацинию.
Александр вырос в отцовском доме. Стал сильным воином и царем всех эллинов. Помимо прочего, был юноша писаным красавцем. Однажды сказал он своим магам: «Если найдете самую красивую женщину на свете, щедро вас одарю». Маги обошли весь мир и, прибегнув к волшебству, нашли в Аморее жену царя Сиона по имени Егилуда. Они сообщили об этом царю Александру, и он сказал: «Сделайте так, чтобы мы познакомились, встретившись как бы во сне». При помощи волшебства маги соединяли их каждую ночь в течение двух лет. Влюбленные любили друг друга столь сильно, что целыми днями мечтали, когда снова увидятся. В конце концов Александр выдал себя за купца и со множеством товаров поплыл на корабле в Палеополь к царю Сиону. Он приподнес ему богатые дары, и Сион точно так же одарил гостя, и они сделались побратимами. Царица Егилуда приходила к Александру тайком, и когда тот приглашал царя Сиона в гости, то сидела подле Александра, а Сион думал, что это жена мнимого купца. После угощения Егилуда тотчас возвращалась домой, и когда вслед за ней приходил царь, то говорил: «Просто чудеса! У этого купца жена как две капли воды похожа на тебя». Тогда Егилуда очень сердилась, говоря: «Зачем сравниваешь меня с купчихой! Если я купчиха, то и ты должен походить на купца». Когда же царь звал в гости Александра, она, переодевшись в другие одежды, тоже сидела с ними. И так прошло шесть месяцев.
Александр хранил на своем корабле мантию, расшитую золотом, жемчугом и драгоценными камнями. Узнав, что мантия продается, царица Егилуда как-то раз, когда царя Сиона не было в городе, с несколькими рабынями взошла на корабль, чтобы взглянуть на товар. Тогда Александр приказал поднять паруса, и корабль отплыл вместе с царицей Егилудой. Когда он привез ее в великий город Троаду, город был потрясен. А царь Амор сказал: «И вправду сбылся сон, который некогда мне приснился».
Узнав о бегстве жены, царь Сион оскорбился и сильно опечалился. Он известил о случившемся своего брата Йога, пославшего гонцов к шуринам в Ханаан, Халдею, Месопотамию и Персиду. И так собрались четырнадцать царей и пришли к великому городу Троаде. Они осаждали и штурмовали его семнадцать лет, но не одолели, ибо в городе было много войска. И во время той долгой осады некто Паламед, виночерпий царя Йога, придумал игру в шахматы. А когда все заразились этой игрой, он придумал нарды, чтобы азарт еще пуще охватил воинов.
Паламед также соорудил большого медного коня, подкованного задом наперед. В него вошел царь Сион вместе с тридцатью храбрецами. А Паламед с отрядом из трехсот воинов ночью приблизился к Троаде. Утром осада была снята, и войска удалились от города, оставив поблизости коня. Троадийцы высыпали из-за крепостных стен и, обнаружив коня, изумились. Они известили о коне Александра, и тот приказал доставить его в город. Когда же диковинку ввезли, из конского чрева внезапно появился царь Сион со своими воинами, захватил ворота и стал ожидать помощи Паламеда с отрядом. Тот подоспел вовремя, так же, как и возвратившиеся войска. Они овладели Троадой и разорили ее дотла. Царь Александр с женой Егилудой бежали к сарацинам, к своему зятю султану.
А царь Сион, преследуемый Божьим гневом, возвратился с войсками в свое отечество и не застал там своих жен, ибо те сбежали с рабами. Отпущенные ими воины разошлись по домам. Тогда Александр поднял султана и сарацин и они одолели ханаанских, месопотамских, халдейских, фарсийских и персидских царей. Потом Александр ополчился против царя Йога в Аморее. Он убил его и разорил город Васан. А сарацины завладели их землей и владеют ею и поныне. Потом они выступили против царя Сиона в Аморее, где Александр помирился с рабами, сбежавшими с его женами. Царь Сион тогда находился в Палеополе, а Александр в Елеосе; предводительствуемые султаном рабы избивали своих повелителей и воевали против них, потому что те отобрали у них жен и дома. Всего лишь за одну неделю было убито множество людей. А в течение двух месяцев сражения ежедневно погибало по тысяче человек. Тогда убили Сиона и всех его воинов. В живых остались лишь султан и Александр с сотней людей.
И увидел Александр, сколько злоключений принесла одна женщина: разрушен Иерусалим и двести четыре других города, все области опустели, погибло тринадцать царей, не считая писадийского. Потому отрубил он голову проклятой Егилуде, а сам бросился в море и утопился. Богу нашему слава!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Свободная площадка Тема #105774 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.