Сборник статей по Новой хронологии
Официальный сайт научного направления НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ:
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Свободная площадка Тема #115005
Показать линейно

Тема: "Вопросы реконструкции, II" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Markgraf99_26-04-2016 14:14

  
"Вопросы реконструкции, II"
13-12-2017 18:33 irina

          

Адрес темы "Вопросы реконструкции":

http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_mesg&forum=264&topic_id=105774&mesg_id=105774&listing_type=search

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235

Markgraf99_16-08-2015 17:39
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#210. "Деяния Антары"
Ответ на сообщение # 0


          

http://www.litmir.co/br/?b=185219 Читать 'Жизнь и подвиги Антары' - 'аль-Асмаи' - Страница 1
http://www.litmir.co/br/?b=185219&p=76#section_39 ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Обратите внимание на описание большой битвы арабов с персами в гл. 36. Имеет место вмешательство непогоды в битву, бури, ливня, грома и молний. Облако встало между войсками и обрушилось на персов. Это напоминает события книги Исход 14, столб облачный и поражение, потопление библейского фараона.
Говорится, что персидский царь Худованд поднялся на высокий холм перед битвой - все равно как Мамай. Говорится о построении войск арабов (Дурейд разделил их на правое крыло, левое крыло, фланги и центр. Т. е. войска Дмитрия Донского? Имя Дурейд напоминает Дурьодхану Курукшетры).
Здесь же говорится, что персы привели на бой похищенных перед этим женщин арабов, в том числе и Аблу, возлюбленную Антары, - может быть, здесь мотив похищения сабинянок?
Чуть ниже еще раз о небесной каре (т. е. огнестр. оружие?):

...Абд аль-Мутталиб поднялся на возвышение и стал взывать к небу, моля о помощи священному городу. Тогда на небесах задули ветры, по холмам и степям прокатились вихри и священный город со всех сторон окружило рокочущее громом темно-красное облако, которое метало молнии в персидское войско. Так огнепоклонников постигла кара — их объял ужас, и они бросились в степь, стремясь спастись от мук, но огненные стрелы поразили всех людей, и всех коней, и весь скот. И небесный гнев бушевал весь день и всю ночь, а наутро все персидское войско покоилось на лике земли, подобно стволам поверженных пальм. И когда утром Абд аль-Мутталиб и другие мекканские шейхи и всадники выехали из города, они не нашли там даже остатков персидского лагеря, потому что все палатки были сожжены небесным огнем...

Абд аль-Мутталиб поднялся на возвышение видимо подобно Моисею в Исх. 17 в сражении с Амаликом.

Затем арабы решают погнать на персов и их опасных лучников верблюдов, груженых мешками травы и хвороста. Персы в ответ стали стрелять диковинной летучей нефтью, сухая трава и хворост на верблюдах загорелись, ветер раздул пламя, и обезумевшие верблюды бросились в сторону персов. Возможно это те же быки с факелами на рогах битвы в Курикара 1183 г., т.е. возможно здесь речь об огнестр. оружии. Верблюдов также применил Кир против конницы Креза.
Царь персов Худованд снова поднялся на высокий холм, а Антара с группой воинов стремился к нему прорваться, видимо как Александр Македонский к Дарию. Персы были многочисленны как Гога и Магога. Говорится о ранении Антары.

В следующей главе 37 Абла поступает с персидским царевичем Ардаширом как Юдифь с Олоферном: притворно покорно идет к нему на свидание, влюбленному в нее, и поражает его ножом в горло. Но Кубад, брат Ардашира, не любивший тирана-отца, узнав об этом, не стал ее наказывать и оказал ей покровительство. Т. е. здесь история Иудифи-Есфири-Иаили.

В гл. 11 Антара заполучает свой особый меч аз-Зами. Некий пастух гнался за отпавшей от стада верблюдицей, "а потом устал и, подняв с земли похожий на огниво блестящий черный камень, бросил его в верблюдицу, которая тотчас упала на землю и сдохла. Подойдя к ней, пастух увидел, что в животе у нее зияет большая дыра, а окровавленный камень лежит рядом на земле. Тогда мой прадед захотел посмотреть на мертвую верблюдицу и на камень. И пастух повел его и показал ему мертвую верблюдицу и лежавший рядом с ней камень. А прадед мой в таких вещах разбирался, он поднял его, рассмотрел и понял, что это небесный камень. Тогда он отнес его домой и, позвав опытных мастеров, приказал им выковать из этого камня меч." Не исключено, что меч был из метеоритного железа. Хотя возможно "камень, проделавший дыру" - это огнестр. выстрел?

В гл. 56 Антара сражается с испанским царем Джантйяилом (Сантьяго?) в его владениях во главе византийского войска. Гигант Джантйяил напоминает индийского Пора, с которым сразился Александр, он также из-за роста своего ездил на слоне. Причем Антара вышел на поединок безоружным и поражает противника криком (и Пор, по Псевдокаллисфену, во время поединка был отвлечен неким шумом ("голк") в своем войске, либо Александр хитростью заставил его обернуться. Возможно голк - шум огнестр. выстрела Александра-Давида?):

...Джантйяил был богатырем огромного роста, потому что вел свой род от великанов, и был так тяжел, что ни один конь не мог его выдержать. Поэтому он сражался всегда на огромном слоне, и ни один рыцарь не мог устоять перед ним...
...- Зачем ты выскочил пеший против этого великана, прославленного храбреца, который сидит на этом огромном устрашающем слоне?
...- Разве не я покорил себе всех прославленных храбрецов и сильных рыцарей? А теперь я поклялся, что выйду против этого царя безоружным, и ты увидишь, что я совершу такие подвиги, рассказы о которых будут передаваться от поколения к поколению, и все будут дивиться моим деяниям!
И сказав это, Антара снял броню и кольчугу, сбросил шлем, надел красный шелковый кафтан и шелковую чалму и опоясался драгоценным поясом, подаренным ему царем персов. А потом он прыгнул на поле боя, подобно бесстрашному льву. И глядя на это, все румийцы дивились его отваге. И Антара крикнул на своего противника так, что слон Джантйяила от страха попятился, но Джантйяил ударил его дубинкой и заставил приблизиться к Антаре, который стоял на поле боя пеший, без брони и кольчуги. И тут Джантйяил разгневался и вынул из-под седла легкое копье из крепкой стали и бросил его в Антару, воскликнув:
– Клянусь Христом, сегодня я убью Антару!
Но Антара уклонился и встретил копье своим щитом, и его острие сломалось. И когда Джантйяил увидел это, он еще сильнее разгневался и стал бить себя по голове, а потом бросил в Антару второе копье, но Антара перехватил и это копье в воздухе и бросил его в Джантйяила, и оно попало прямо в хобот слона, пробило его насквозь и вышло, сверкая, через его затылок, и слон упал и забился в судорогах. ...А потом Антара подскочил к своему врагу быстрее молнии, крикнул на него так, что тот задрожал и смутился, ударил его своим острым мечом аз-Зами и разрубил Джантйяила пополам. Тогда все румийцы издали радостный крик, а монахи и священники стали благословлять Антару и прославлять Христа. А когда андалусские воины увидали, что случилось с их царем, они пустились бежать, а румийцы преследовали их, пока не рассеяли остатки их войска по степи...

Но и Давид перед битвой с Голиафом снял с себя доспехи Саула. Не исключено, что крик Антары, копье, пробившее насквозь слона, - это огнестр. выстрел. Здесь же упоминается Христос, что может быть отражением религиозного значения Куликовской битвы.

Антаре покоряются многие страны Азии, Африки и Европы и платят ему дань. В этом деяния Антары напоминают завоевания Александра Македонского или, что согласно ФиН, во многом одно и то же, завоевания османов-атаманов, Магомета II, Сулеймана Великолепного.

Погибает Антара от коварного, предательского выстрела отравленной стрелой. Т. е. от отравления?

"Символична сама сцена смерти Антары, который испускает дух в полном боевом снаряжении и мертвый еще некоторое время остается на коне, защищая от врагов свою Аблу и родичей. «О доблестный фарис, ты и после смерти охранял свою семью и родичей, как при жизни!» – говорят над мертвым Антарой вражеские всадники."

"В Аравии Антара совершает несчетное количество удивительных подвигов: убивает львов, поражает огнедышащего змея, освободив от этого чудовища лесную чащу, наподобие героев древнего мифологического эпоса, побеждает в единоборстве множество прославленных героев и обращает в бегство тысячные войска. Каждый из этих подвигов мог бы составить фабулу целой поэмы. Однако автору (или авторам) «Сират Антара» этого мало – он проводит Антару по всему известному ему миру и придает его подвигам «мировой масштаб»."
"В фабуле «Сират Антара» бросается в глаза множество эпических «общих мест»: «богатырские игры» Антары в детстве, козни тестя и дяди Малика<21>, «героическое сватовство», требующее от богатыря удивительных подвигов, змееборчество, поединки отца с сыном, месть сыновей за отца, братание с противником после поединка, чудесные истории меча и коня и т. д., не говоря уже о бесчисленных победах героя над непобедимыми воинами и огромными вражескими воинствами."
"Из ничтожного раба в начале эпопеи, а потом не вполне равноправного воина, Антара постепенно становится фактическим предводителем своего племени, вождем многих племен Аравии, возглавляет армии Сирии, Ирана и Византии и участвует в решении судеб европейских народов. Последние годы своей долгой жизни Антара проводит в довольстве и славе на берегу Евфрата, где поселяется со своим родом после ссоры с абситами."

Вавилон Александра, где он скончался от тяжелой болезни, тоже на Евфрате, согласно ТИ.
В Заключении пишут:

...И когда они прибыли в Хиджаз, Джауфаран выкопал из могилы останки Антары и взял их с собой в поход, чтобы Антара видел, как его дети мстят за его смерть. И они победили в бою сто семьдесят племен, мстя им за гибель Антары, а остальным арабским племенам разослали письма и потребовали, чтобы все вожди прибыли к ним скорбеть об Антаре.
И в становище абситов прибыли все вожди арабов, а из Византии прибыл Ираклий, из Дамаска – Амр ибн Харис, из Хиры – Мунзир, а из Персии – царь Ануширван. И все они оплакивали доблестного героя, неустрашимого рыцаря Антару ибн Шаддада и закололи на его могиле великое множество верблюдов и верблюдиц.
А когда в Мекке объявился пророк Мухаммед – да благословит его Аллах и приветствует! – все абситы и их союзники решили отправиться в Мекку и принять ислам, а Хазруф и Джарир стали проповедниками новой веры и сподвижниками пророка. Потом все абситы – и среди них все потомки Антары – сопровождали пророка в его походах и сражались в священной войне.

Антара жил в то же время, что Сайф сын Зу Язана.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Антара_ибн_Шаддад 525 — 615

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
другие арабские народные рома..., Markgraf99_, 17-08-2015 01:52, #211

    
Markgraf99_17-08-2015 01:52
Участник с 26-12-2008 19:45
2461 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#211. "другие арабские народные романы"
Ответ на сообщение # 210
17-08-2015 03:08 Markgraf99_

          

Другие арабские народные романы содержат всё те же знакомые мотивы, например о необычном рождении героя.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Egipet/XIX/1820-1840/Lein/text21.htm
Э. У. Лэйн. Нравы и обычаи египтян первой половины XIX века. М. Восточная литература. 1982
Глава 21 ПУБЛИЧНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ НАРОДНЫХ РОМАНОВ
...роман «Жизнеописание Абу Зайда» (Сират Абу Зайд)...
Для примера я частично перескажу содержание первого тома романа об Абу Зайде, который я специально для этого внимательно прочитал.
Абу Зайд, или, как его изначально называли, Баракат, — герой из племени бану хиляль (или аль-хилялийа). До рождения Абу Зайда его отец, эмир Ризк (сын Наиля, который приходился дядей по отцовской линии царю бану хиляль Сархану)...взял одиннадцатую жену — эмиршу Хадру, дочь Хадра, шерифа Мекки. Вскоре, заметив признаки того, что Хадра собирается стать матерью, он возрадовался...
Тем временем Хадра, прогуливаясь с Шаммой, женой царя Сархана, и еще несколькими женщинами, увидела, как какая-то черная птица напала на большую стаю птиц разных видов и расцветок и перебила множество из них. Это зрелище так поразило ее, что она стала молить Аллаха даровать ей сына, во всем подобного этой птице, пусть даже он будет черным. Ее молитва была услышана, и она родила черного мальчика. И хотя эмир Ризк не мог поверить, что это его сын, он все же не захотел удалять от себя мать новорожденного, потому что сильно любил ее...
...многие друзья обратились к эмиру Ризку, стоявшему около палатки в великом смятении, укоряя его за то, что он, как они полагали, хотел скрыть свой позор и оставить при себе неверную жену. Эмиру пришлось согласиться отослать ее от себя, чтобы она не позорила его племя, и он с превеликой неохотой отправил ее вместе с младенцем под надзором шейха по имени Маниа в Мекку, в дом ее отца...

И т. д. Не исключено, что видение птиц Хадрой - отражение явления Св. Духа (в виде голубя) Марии, матери Христа. Подобно Иосифу, который хотел отпустить Марию, Ризк отсылает Хадру. Здесь звучит скептическая версия о неверности жены, звучащая например в иудейских источниках в отношении Марии. Далее Хидра рассказывает Баракату как бы вымышленный рассказ о его отцовстве, в результате чего Бараката охватило желание убить собственного отца, которого он считал теперь убийцей своего отца. В результате поединка эмир Ризк чуть не погиб, если бы не Хадра, рассказавшая сыну тайну его рождения. Т. е. здесь и мотив поединка отца с сыном, не узнавших друг друга.
Абу Зайд разыгрывал сумасшедшего перед Гассаром, который хотел его убить, и имел двойника, что может соответствовать сумасшествию Давида перед Саулом, сумасшествию Гамлета, Христа.

Еще пример из "Зельхимы":

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Egipet/XIX/1820-1840/Lein/text23.htm
Глава 23 ПУБЛИЧНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ НАРОДНЫХ РОМАНОВ (продолжение)
...роман Сират аль-мугахидин («История воинов»), чаще называемый Сират Зу-ль-Химма 2 — по имени главной героини этого повествования...
Я приведу сокращенный перевод той части, которую я прочитал и которая знакомит нас с одним из главных персонажей романа.
В начале сочинения нас оповещают о том, что во времена халифов из династии Омейядов не было среди арабов племени, которое превосходило бы бану киляб могуществом, храбростью, гостеприимством и прочими прославленными бедуинскими добродетелями. Это племя проживало в Хиджазе. Но наместником халифа над племенами пустыни был предводитель бану сулейм, гордившийся своим положением и богатством. Предводителем бану киляб был аль-Харис — всадник, которому не было равных в его время. Он часто совершал набеги на соседние племена и во время одного из таких набегов захватил красавицу по имени ар-Рабаб и взял ее в жены. Она зачала от него и во время беременности увидела во сне, будто от нее исходит пламя, пожирающее всю ее одежду. Этот сон очень взволновал ар-Рабаб, и она рассказала о нем своему мужу. Услышав об этом, аль-Харис настолько удивился и огорчился, что стал искать человека, который сумел бы дать этому сну объяснение. Вскоре он нашел старого шейха, и тот сообщил ему, что его жена родит сына, которому суждено прославиться, а сыну его суждено прославиться еще больше, но что во время родов жизнь ар-Рабаб будет в опасности. Это пророчество он повторил жене аль-Хариса и по ее просьбе сделал амулет, который велел привязать к правой руке младенца, как только он родится. На этом амулете он начертал имя и родословную ребенка: «Это сын аль-Хариса, сына Халида, сына Амира, сына Саа, сына Киляба, такова его родословная среди всех арабов Хиджаза, и он воистину происходит из бану киляб». Вскоре после этого аль-Харис занемог и, проболев недолго, скончался. Большинство арабов из соседних племен, которые подчинялись ему и страшились его, возрадовались его смерти и решили возместить потерянное, разграбив его имущество. Когда слух об этом дошел до вдовы аль-Хариса ар-Рабаб, она решила вернуться в семью своих родителей и попросила черного раба, принадлежавшего ее покойному мужу, сопровождать ее. Они отправились в путь ночью, никого от этом не предупредив, и к полуночи приблизились к становищу арабского племени, предводителем которого был эмир Дарим. Здесь раба попутал дьявол, и он увел ар-Рабаб в сторону от дороги и там объявил, что красота ее возбудила в его груди страсть, которую она должна немедленно удовлетворить. Ар-Рабаб с негодованием отвергла его, но, испуганная этим грубым домогательством, преждевременно родила младенца — сына. Она омыла дитя в воде протекавшего в том месте источника, завернула его в кусок полотна, который оторвала от своей одежды, привязала к его руке амулет и дала ему грудь. Не успела она сделать это, как рассвирепевший от разочарования раб схватил меч и отрубил ей голову. Свершив свою месть, он убежал.
И вот по воле провидения случилось так, что жена эмира Дарима только что родила сына, который сразу умер, а эмир, желая развеять свою печаль, выехал на охоту с несколькими приближенными как раз на следующее утро после убийства ар-Рабаб. Он подъехал к тому месту, где она лежала, и увидел ее. Младенец все еще сосал грудь матери, а Аллах послал к тому месту стаю саранчи (гундуб), чтобы она заслонила его от солнца своими крыльями. Пораженный этим зрелищем, эмир Дарим сказал своему вазиру: «Ты видишь эту убитую женщину с младенцем на коленях, и этих насекомых, дающих ему тень, и эту мертвую мать, в чьей груди все еще не иссякло молоко! Клянусь верой арабов, если ты не выяснишь, кто она и не дознаешься о причине этого убийства, ты лишишься головы так же, как лишилась она». Вазир ответил: «О царь, эта тайна ведома только одному Аллаху, да будет хвалимо имя Его. Разве я был с ней? Разве я знаю ее? Но пообещай мне безопасность, и я сообщу тебе, что, по моему разумению, произошло». И царь сказал: «Я обещаю тебе безопасность» Тогда вазир сказал: «Знай же, о царь, но правда известна одному Аллаху, это дочь какого-то царя. И когда она выросла, ею овладел раб, и от него она родила этого младенца, а ее родичи, узнав об этом, умертвили ее. Таково мое мнение, и более об этом сказать нечего». Царь воскликнул: «Ты пес среди арабов! Зачем ты порочишь эту женщину? Клянусь Аллахом! Если бы я не пообещал тебе безопасности, я бы заколол тебя острием моего меча! Если бы она была повинна в таком грехе, ее грудь не давала бы молока после смерти и Аллах не послал бы этих летучих насекомых, чтобы они защитили младенца от солнца». Затем он послал за женщиной, чтобы она омыла тело, и, когда ар-Рабаб омыли и облачили в погребальные одежды, он похоронил ее с почестями.
А найденыша нарекли аль-Гундубой, потому что гундуб заслонила его своими крыльями. Эмир Дарим отнес младенца к своей жене и уговорил ее воспитывать мальчика как своего сына, что она и делала, пока он не достиг семилетнего возраста. Тогда его послали в школу, где он и оставался, пока не изучил Коран. Достигнув совершеннолетия, он стал всадником, не знавшим себе равных, — горше колоквинта, ядовитее змеи и страшнее любой беды 5...
5. У арабов эти слова имеют не негативный, а, наоборот, хвалебный смысл.

Опасность во время родов - возможно кесарево сечение? Оно же - отрубание головы ар-Рабаб? Однако ар-Рабаб как будто бы не умерла и продолжала давать молоко младенцу. Здесь снова скептическая версия о насилии над женщиной. Как и другие эпические герои ребенок попадает к приемным родителям.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Свободная площадка Тема #115005 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.