Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #2604
Показать линейно

Тема: "Р (Рцы, лат. R)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ30-08-2019 17:36

  
"Р (Рцы, лат. R)"


          

THROAT (англ. «горло», «зёвъ») — TH-ROAT — РОТЪ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429

pl15-12-2016 14:17
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#224. "RE: robe – халат, одеяние"
Ответ на сообщение # 0


          

robe – халат, одеяние, мантия; надевать, см. см. «warp»

robe (n.) (халат, одеяние, длинная или широкая одежда); из старофранцузского «robe» - длинная, свободная одежда; германского происхождения; из западногерманского *raubo – добыча, трофей
"long, loose outer garment," late 13c., from Old French robe "long, loose outer garment" (12c.), from a Germanic source (compare Old High German rouba "vestments"), from West Germanic *raubo "booty" (cognate with Old High German roub "robbery, breakage"), which also yielded rob (v.).

Очень странная сказка о «робе»
1675:
ROBE – длиннополый наряд или платье, закрывающее все тело; (1826): длинное платье, наряд; G. “rauna, rofa”; S. “reof, reowa”; Swed. “ref”; Sp. “ropa”; F. “robe”; It. “robba”; L. B. “raupa, rauba”

Роба `Средневековый мир в терминах, именах и названиях`
Роба
верхнее жен. платье, напоминавшее муж. упленд. Р. имела узкий рукав с воронкообразным манжетом и шлейф. Длина шлейфа строго регламентировалась и зависела от положения женщины в обществе. Так, королева имела право носить шлейф в 11 локтей (один локоть равен 45 см), герцогини, принцессы — в 8 локтей и т.д., до одного локтя. Появление шлейфов определило и новое занятие пажам, приставленным к дамам. Церковь боролась со шлейфами, называя их «чертовыми хвостами». Лиф р. был укорочен, так что пояс находился почти под грудью. Неширокая юбка спереди была несколько укорочена, а сзади имела шлейф, который ввела в моду знаменитая красавица, фаворитка Карла VII Аньес (Агнесса) Сорель

WRAP, v., a. – сворачивать, плед, шаль, впутывать, вовлекать, облачать; G. “reifa, umreifa” – свернуть, “reifur” – витая повязка; S. “reaf”

Ср. «warp» - искривляться; основа ткани, трос, сюда же – «верфь», так же – «rope» - веревка, канат, трос
Верфь `Этимологический словарь русского языка`
верфь Заимств. в Петровскую эпоху из голл. яз., в котором werf < герм. *hwerf «место поворота», того же корня, что лат. vertere «вертеть, поворачивать», вертеть. Первоначально — «место, где можно что-либо поворачивать, перемещать», затем — «верфь» (где суда при их постройке подвергаются всякого рода перемещениям)

1675:
WARP (ƿearp, Sax., werp, Du., wrestle, Teut.) – нить, с помощью которой плетется ткань; To WARP (ƿeorpan, Sax., werpen, Du.) – вытягивать и скручивать нить по всей длине; любая веревка или канат, используемые для привязывания корабля; привязывать лодки так, что бы они не высыхали; привязать корабль в определенном месте, с помощью каната, которым привязан якорь

Вервь, веревка. ВРВ – WRF – WRPH – WRP, но, так же и «вороба», см. «urbanization» - к «вер, верчу, завор и пр». – ВРБ – WRPH – WRP – (W) RP (RB)

Даль:
вороба, ж. циркуль, разножка, кружало; снаряд у каменщиков, для очертания кругов, окружностей: доска, ходящая кругом на гвозде, шпеньке. | Снарядец для поверки правильности установки жерновов. Воробить, чертить окружность по воробу; Воробление ср. воробка ж. действ. по глаг. Вороб м. или воробы мн. воробье ср. тамб. воробка ж. вор. снаряд для размота пряжи: деревянный крест, с колочками на концах, обращающийся лежмя на стойке, делают его и стойком, колесом. С веретена (початок, простень) пряжа мотается на мотовило, тальку (палку, с одного конца рожками, с др. костылем): 20 перечетин, по 40 ниток, это талька, сороковушка (или: три нитки численица, которых 20 идет на пучок, а 4 пучка на пасму, пять пасм на тальку или пятину), эта пряжа распетливается на воробы и с них (у крестьян, а в домашн. заведениях помещиков и на фабрик., неск. иначе) мотается на вьюшку, тюрик, а с него - на шпульку, цевки, вкладываемый в челнок, для тканья. Подобный сему снаряд, для размота мотков на клубки, в домах, называют воробами и мотовалкою. Воробчатый, устроенный наподобие воробов, с лежачим колесом на оси. Воробчатая мельница, в которой лежачие крылья Ворона ж. вороба, луч для черченья кружал доска на остии;

Фасмер:
вороба "вид циркуля", воробы мн. "приспособление для размотки пряжи", вороб "мотовило". Исконнородственно др.- прусск. arwarbs "дрога, оселина (у повозки)" (ar- ср. с лтш. ar "с"), лтш. virba "полоса железа; деревянный шест; копье", vir̂bs "тонкая палка", лит. vir̃bas "хворостина, прут", лат. verbera "розги", др.- исл. varp, д.- в.- н. warf "основа ткани", др.- шв. værple м., værpla ж. "бечевка, веревка", verpa "бросать, навивать основу ткани"; далее, приводится сравнение с лит. verplù, ver̃pti "прясть"; гот. ƕaírban "поворачиваться", др.- в.- н. hwerban.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Да ладно вам тут..., idler, 22-04-2017 13:57, #225
RE: robe – халат, одеяние (изменен..., pl, 28-06-2017 18:51, #228

    
idler22-04-2017 13:57
Участник с 29-03-2015 12:22
49 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#225. "Да ладно вам тут..."
Ответ на сообщение # 224


          

... руда где?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

    
pl28-06-2017 18:51
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#228. "RE: robe – халат, одеяние (изменено)"
Ответ на сообщение # 224


          

robe – халат, одеяние, мантия, широкая одежда; облачаться.

robe (n.) (длинная свободная одежда); из старофранцузского «robe» - длинная, свободная верхняя одежда; германского происхождения; из западногерманского *raubo – трофей, добыча; Old High German rouba – одежда. 1826: ROBE – длинная одежда, наряд; G. “rauba, rofa”; S. “reof, reowa”; Swed. “ref”; Sp. “ropa”; F. “robe”; It. “roba”; L.B. “raupa, rauba”.
Добавлю сюда гр. χλάμύς, χλαμύδος – хламида, плащ, мантия. Другими словами – крою, крыть, ср. «clothe» - покрывать. КРЮ (Т) – (К) RW – RF – RP – RB; греческий ряд – ΧΡ (Μ) Υ (Σ) – ΧΡ (Μ) Δ (Σ) – ΧΛ (М) Σ, ΧΛ (Μ) ΔΣ: покров в греческом - κάλυμμα; кстати, в греческом «плащ, халат» - ένδρομίς, т.е. – «надел» + «муж» - НДЛ – NΔΡ (ΜΣ).
Интересно, а как это слово попало к арабам? «Википедия» (русс.): Халат (араб. خِلْعة‎ и перс. خلعت‎) — домашняя или рабочая (у многих народов Азии — верхняя) длиннополая одежда, запахивающаяся или застёгивающаяся сверху донизу, обычно из хлопчатобумажной ткани. Арабское слово خلعت (хилат) означает «одежда», в русском языке является тюркизмом, так как заимствовано из тюркских языков. Горяев – хäлäт, хäллäт (халат и подарок). То же в Индии. Ну, не выговаривали некоторые народы «р».

Интересно, что в «Древнетюркском словаре» XALI – пустой, свободный; глупый. KARAZA – монашеская и вообще ритуальная одежда. В этом словаре я слова «халат» не нашел. Бурнус – да. Да, вот еще показательное слово –qalat (от qala -) – класть, складывать; при этом – QALA – укрепленная часть города, цитадель, город. Т.е. «крою».

P.S. В связи с покровом возникает интересный вопрос. Есть известный праздник – Покров. Вот полная история: Праздник имеет одну и точную дату – 14 октября, середина осени. Праздник имеет очень интересное и загадочное происхождение. Начало свое он взял еще много лет назад в 910 году от Христова рождества в Константинополе, где жители находились в осаде сарацинов. Каждый мирный житель понимал, что город скоро падет и их настигнет та же участь. С другой стороны стен города враг так же был уверен в своем преимуществе и уже готов был праздновать свою победу. Чтобы хоть как-то себя утешить жители Константинополя, верные христиане, собрались в храме, называвшимся Влахернский. Этот храм был известен тем, что хранил в себе важные вещи – головной покров Богородицы и ее пояс. Каждый верующий пал на колени и начал сильно молиться и тогда молитва была услышана. Народ увидел, как вместе с ангелами, в храм зашла сама Богородица и преклонила свои колени, начав молитву вместе с обычным людом. После этого Пресвятая сняла со своей головы покров и одним движением накрыла весь люд в храме. Этот покров засиял ярче солнца в ясный день и защитил каждого христианина, даровав ему благодать, спокойствие и любовь. Народ еще долго не мог прийти в себя и, выходя из церкви, рассказывал об этом чуде всем и каждому. Каково же было удивление всех жителей Константинополя, когда на следующее утро (14 октября) случилось другое чудо – враг отошел от стен города. Покров `Словарь церковных терминов`: ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ - праздник православной церкви 1 октября ст. ст. (14 октября нов. ст.), принадлежит к числу великих. Праздник а установлен в память о видении блаженному Андрею и его ученику св. Епифанию во время богослужения во константинопольском Влахернском храме Пресвятой Богородицы со святыми и ангелами, стоящей на воздухе и простирающей над молящимся народом. По преданию это событие произошло в 910 г. при константинопольском императоре Льве Премудром и патриархе Макарии. Праздник а Пресвятой Богородицы отмечается только Русской православной церковью

Даль: На покров ветер с востока - зима холодная. Из примет: Снег на Покров – мягкая зима, много свадеб в городе (деревне). Само название праздника в народной традиции связывали с природными явлениями. Русский народ же во многом считал, что Покров назван так, потому что в этот день снег землю покрывает. Говорили, что это Богородица свой покров набросила. Неудивительно, что снегопада на Покров всегда ждали, ведь тогда осень закончится и морозы придут совсем скоро. Судили о том, какая будет зима так: если идет снег на Покров – зима будет ранняя и снежная, наступит в ноябре.

А всегда ли этот праздник отмечался только русской церковью? В Праге (и не только) - Kostel Panny Marie Sněžné. Смотрите, какая интересная история (о датах – молчу). Римскому купцу было видение: во сне явилась ему Пресвятая Дева и указала построить храм – там, где выпадет снег. Был август, в Риме стояла жара, но случилось чудо: снег действительно выпал на холм Эсквилин (божественное чудо, которое свершилось в 352 году, в эпоху правления папы Либерия.). На Эсквилине, в ознаменование божественного явления, воздвигли базилику Санта-Мария Марджоре.
Пражский храм, в честь римского чуда, получил имя Девы Марии Снежной.

В Чехии - Kostel Panny Marie Sněžné (Andělská Hora) , Kostel Panny Marie Sněžné (Olomouc) , Kostel Panny Marie Sněžné (Praha) , Kostel Panny Marie Sněžné (Rokycany), Kostel Panny Marie Sněžné (Ruda), Kostel Panny Marie Sněžné (Velké Karlovice), странно все это. Праздник отмечается только в православии, а костелы – католические. Интересно, есть ли еще в мире такие названия?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #2604 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.