Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3875
Показать линейно

Тема: "Е" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск02-02-2020 23:03
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Е"


          

Европа (этимология).

Совершенно сказочное (буквально) объяснение этого географического названия вызывает удивление помноженное на изумление. И как-то так сложилось, что все охотно верят сему.

    Европа названа по имени героини древнегреческой мифологии Европы, финикийской царевны, похищенной Зевсом и увезённой на Крит (при этом эпитет Европы мог связываться также с Герой и Деметрой). Происхождение самого этого имени, как заключает французский лингвист П. Шантрен, неизвестно. Наиболее популярные в современной литературе этимологические гипотезы были предложены ещё в античности (наряду со многими другими), но являются спорными:
    Одна этимология истолковывает его из греческих корней еври- и опс- как «широкоглазая».
    Согласно лексикографу Гесихию, название Европия означает «страна заката, или тёмная», что позднейшими лингвистами было сопоставлено с зап.-сем. ‘rb «заход солнца» или аккад. erebu с тем же значением. М. Уэст оценивает эту этимологию как весьма слабую.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C5%E2%F0%EE%EF%E0

Хотя, следует признать попытки всё же делались...

Как оказалось, всё обстоит куда глобальнее, чем кажется.
Взглянем на следующее слово и довольно подробные показания относительно его истоков:


http://www.etymonline.com/index.php?term=earth

Староанглийское eorþe "земля, почва, суша," также используется (наряду с middangeard) для обозначения "материального мира" (в отличие от небес или преисподней), от Протогерманской формы * ertho (см. Старофризский erthe "земля", Старошведский ertha, Старонорвежский jörð, Средневековый датский eerde, Датский аarde, OHG erda, Германский Erde, готский airþa), из Протоиндоевропейской основы * er-"Земля, земля "(см. Средневековый Ирландский еrt "земля"). Земля рассматривается как планета с 1400 годов.

Целая куча примеров, особенно староанглийская и готская формы (eorþe,airþa), как нельзя лучше показывают костяк в названии Europa, греч.Εὑρώπη.

Это на одном из первых смысловых пластов просто - земля, суша. И никаких тебе волооких ворованных девок. В смысле - земля проживания, обитаемая земля, а не вообще грунт.

Но семантических пластов несколько, и их ещё предстоит разобрать.

Главнейший вопрос, как так получается, что западные лингвисты не увидели настолько очевидное, сие большая загадка есть.

Одно из объяснений, мне кажется, им не хочется перекидывать мостик к очевидному сопоставлению Еorþe = Орда,юрт.
Причём из европейских примеров, чётко видно что первоначально ОРДА не обозначала "войска, роты", а обозначало "родовые земли" или отчизну, родину, если угодно, усреднённо - среда обитания. Конечно это не значит что первоначально именно Европа прародина европеоидов, но она действительно родина, уже длительное время, для поздних "наций".


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152

pl02-09-2017 04:46
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#163. "RE: ethics – этика"
Ответ на сообщение # 0


          

ethics – этика, изучение морали, см. «ethos»;

ethic (n.) (из старофранцузского «etique» - этика, философия морали); из позднелатинского «ethica», из греческого «ἠθική» - мораль, от «ἠθικός» - мораль, моральный, выразительный характер; из «ἦθος» - характер, нравственный характер; из «ἔθος» - привычка, обыкновение, обычай, из «ἔθω» (по Вейсману) - лат. «suesco» - иметь обыкновение, делать по привычке, по обыкновению.
“Wiktionary”: из Proto-Indo-European *swe-dʰh₁-, из возвратного местоимения *swé (“сам”) + *dʰeh₁- (“размещать, устраивать”), эквивалент οὗ (hoû, “ему, его”) + τίθημι (títhēmi, “устраивать”): с изначальным смыслом: "устроил так, как пожелал". Сравнение включает Latin suēscō, Sanskrit स्वधा (svadhā) и Gothic sidus.
«Википедия» (русс.): Этика (греч. ἠθικόν, от др.- греч. ἦθος — этос, «нрав, обычай») — философская дисциплина, предметами исследования которой являются мораль и нравственность.
Вейсман: ἠθικός – касающийся нравов, характера, нравственный, моральный; характеристический, выразительный; из ήθος – обычное местопребывание, жилище (людей); стойло, хлев, логовище; нрав, обычай (ἔθος).
Т.е. «быть», «быт», «буда», то, что касается быта, бытия, обычай, свычай – СВЧ – (Σ) ΘΣ.
Дворецкий: suesco, suevi (svevi), suetum (svetum), ere: 1) приучаться, привыкать; привыкнуть, иметь обыкновение; 2) приучать; suetus (поэт. svetus), a, um: 1) приучившийся, привыкший; 2) вошедший в обыкновение, ставший привычным. Свычай – СВЧ – SVSC - SUSC, собственно, тот же «обычай» (сюда и «обещаю» (от «обет»), «привычный», ср. с «обычный». Даль: Свыканье длит. свык м. свычка ж. свыка арх. свычай церк. об. привычка, навык, обвык, привязанность к чему-либо по привычке. Свычный, свыклый, свыкшийся с кем, либо с чем. Свычливый, легко свыкающийся. Свычай южн. (малорос. звычай, звычайный) обычай, обык.

При этом - «обучаю» - «обучать», «учу» - «учить», «читаю», «чту» - «чтить» - «честь» (того же происхождения), отсюда и «наука» (от «на» + «учу»), «почин», «чин», «починить» (чиню), вероятно и «цена», («начать», «зачать»?), «потчевать»; потчевать Искон. Переоформление др.- рус. почьщивати, производного от почьстити «оказать честь» (ср. скрещивать от скрестить). Исходно — «оказывать честь». См. честь. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004.
Вероятно, сюда и «вычить», «выкать»; Даль: выкать, выкнуть, употреб. с предлогом. Выклый, навыклый, приобыкший, опытный в чем. Ввыкаем в новый порядок. Навыкаем к работе. Обвыкаем, обживаемся, приобыкаем. Надо полагать, отсюда и «вич» в отчествах (т.е. быть от соответствующего имени), да и «вы» - как обращение, см. «you», ср. «вас» (так же «весь» и «вече»?, см. «wick, wic, wich (2)»). Фасмер: Родственно др. - прусск. wans – вин. п. мн. ч. "вас", лат. vōs, авест. vō, др.- инд. vas – энклит. вин. п. дв. ч., род. п. мн. ч., далее, греч. ὑμᾶς, лесб. ὕμμε и т. д. Древняя форма им. мн. и.- е. *i̯ūs (ср. др.- прусск. ious, лит., лтш. jūs "вы", авест. yužǝm, yūš, др.- инд. yūyám, гот. jus) была вытеснена новой, под влиянием косвенных падежей в слав.; в этот же ряд – чрезвычайный, см. «trance».

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #3875 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.