Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3875
Показать линейно

Тема: "Е" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск02-02-2020 23:03
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Е"


          

Европа (этимология).

Совершенно сказочное (буквально) объяснение этого географического названия вызывает удивление помноженное на изумление. И как-то так сложилось, что все охотно верят сему.

    Европа названа по имени героини древнегреческой мифологии Европы, финикийской царевны, похищенной Зевсом и увезённой на Крит (при этом эпитет Европы мог связываться также с Герой и Деметрой). Происхождение самого этого имени, как заключает французский лингвист П. Шантрен, неизвестно. Наиболее популярные в современной литературе этимологические гипотезы были предложены ещё в античности (наряду со многими другими), но являются спорными:
    Одна этимология истолковывает его из греческих корней еври- и опс- как «широкоглазая».
    Согласно лексикографу Гесихию, название Европия означает «страна заката, или тёмная», что позднейшими лингвистами было сопоставлено с зап.-сем. ‘rb «заход солнца» или аккад. erebu с тем же значением. М. Уэст оценивает эту этимологию как весьма слабую.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C5%E2%F0%EE%EF%E0

Хотя, следует признать попытки всё же делались...

Как оказалось, всё обстоит куда глобальнее, чем кажется.
Взглянем на следующее слово и довольно подробные показания относительно его истоков:


http://www.etymonline.com/index.php?term=earth

Староанглийское eorþe "земля, почва, суша," также используется (наряду с middangeard) для обозначения "материального мира" (в отличие от небес или преисподней), от Протогерманской формы * ertho (см. Старофризский erthe "земля", Старошведский ertha, Старонорвежский jörð, Средневековый датский eerde, Датский аarde, OHG erda, Германский Erde, готский airþa), из Протоиндоевропейской основы * er-"Земля, земля "(см. Средневековый Ирландский еrt "земля"). Земля рассматривается как планета с 1400 годов.

Целая куча примеров, особенно староанглийская и готская формы (eorþe,airþa), как нельзя лучше показывают костяк в названии Europa, греч.Εὑρώπη.

Это на одном из первых смысловых пластов просто - земля, суша. И никаких тебе волооких ворованных девок. В смысле - земля проживания, обитаемая земля, а не вообще грунт.

Но семантических пластов несколько, и их ещё предстоит разобрать.

Главнейший вопрос, как так получается, что западные лингвисты не увидели настолько очевидное, сие большая загадка есть.

Одно из объяснений, мне кажется, им не хочется перекидывать мостик к очевидному сопоставлению Еorþe = Орда,юрт.
Причём из европейских примеров, чётко видно что первоначально ОРДА не обозначала "войска, роты", а обозначало "родовые земли" или отчизну, родину, если угодно, усреднённо - среда обитания. Конечно это не значит что первоначально именно Европа прародина европеоидов, но она действительно родина, уже длительное время, для поздних "наций".


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152

pl03-06-2020 22:43
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#195. "RE: eminence – возвышение"
Ответ на сообщение # 0


          

eminence – возвышение, выступ, знаменитость; высокое положение; высокопреосвященство, см. «ex-», «memory», «mansion», «mean», «memory», «mine», «mineral», «mountain»; eminence – (из старофранцузского «eminence»); из латинского (Дворецкий): I eminentia, ium n : 1) выступы, шероховатости; 2) замечательные места; 3) выдающиеся достоинства или качества; II eminentia, ae f : 1) выступ, нарост; 2) выпуклость; телесность, осязаемость; 3) освещенное место (картины); 4) превосходство, совершенство; 5) выдающееся дарование; 6) преимущество; из e–mineo, ui, —, ere: 1) выступать, выдаваться, торчать || подниматься; выделяться, рельефно выступать; 2) выявляться, обнаруживаться, быть заметным; 3) отличаться; возвышаться; превосходить; eminens, entis: 1. part. praes. к emineo; 2. adj. 1) выступающий; 2) высокий; 3) резкий, отчётливый; 4) блистательный, выдающийся; из «e» = «ex-» (из-, от, с-, со-, су-) + mineo, —, —, ere: торчать, выдаваться, выступать, угрожать обвалом.
1828 MINEO – висеть, из I minae, arum f <одного корня с minax>: 1) зубцы, выступы; 2) перен. угрозы; 3) зловещие предчувствия; 4) угрызения совести; из I minor, atus sum, ari depon. : 1) торчать кверху, выдаваться, возвышаться; 2) грозить, угрожать; 3) хвастаться, хвастливо обещать; minax, acis adj. : 1) угрожающий, грозящий, грозный; 2) угрожающий обвалом, выступающий, нависший.
1828: MINOR – угрожаю – из μένος, εος τό 1) сила, мощь; 2) стремительность, неукротимость, ярость; 3) гнев, злоба, бешенство; 4) жизненная сила, жизнь; 5) кровь (как источник силы и гнева); 6) намерения, мысль; 7) описательно в знач. душа, суть, сущность не переводится; (ср. μενεαίνω (эп. in f. μενεαινέμεν; эп. 3 л. sing. impf. μενέαινεν, эп. 1 л. pl. aor. μενεήναμεν) 1) страстно желать, гореть желанием; 2) быть охваченным злобой, быть в ярости; μενοινάω, эп. μενοινώω (эп. 3 л. sing, praes. conjct. μενοινήησι = μενοινα; эп. 3 л. sing, praes. тж. μενοινάα; эп. Зл. pl. impf, μενοίνεον — 3 л. sing, έμενοίνα и μενοίνα) 1) (тж. μ. φρεσί) замышлять, задумывать, затевать; 2) гореть желанием, намереваться, но, ср. μένω (aor. έμεινα, pf. μεμένηκα, эп.-ион. impf, μένεσκον, эп. inf. μενέμεν) 1) стоять на месте, стойко держаться; 2) оказывать сопротивление, выдерживать; 3) ждать, ожидать, поджидать; 4) оставаться, пребывать; 5) оставаться в покое, быть неподвижным; 6) перен. (тж. μ. έν ταύτώ) быть незыблемым, быть неизменным, оставаться в силе, длиться; 7) оставаться вдали, быть далёким; 8) оставаться бездеятельным, сидеть без дела, бездействовать; 9) ожидать, в смысле предстоять); . У Де Ваана этимологии нет.
Очевидно, что здесь смешалось несколько русских слов:
1) Возвышение, выступ – камень, каменел, подробно, см. «mansion». Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» («суну») - «сею» - «сеял» - «шел» - «гнал» - «гнул» - «гну» (ср. еще «ком»), либо из «суну» - «земя» (гну) - «ком» - «кам». Ср. еще лат. «caementum» (англ. «cement») - необделанный бутовый камень; pl. щебень, битый камень, бут и русское «каменеть»; гр. άκόνη (α) ή 1) точильный камень, оселок; 2) пемза; 3) слиток; κάμίνος (α) ή 1) печь (для обжига или плавки), горн; 2) кухонная печь (ср. «каменка» - разновидность печи; позднее - камин); καμμονίη ή обеспечивающая победу непоколебимость, победоносная стойкость, тж. победа; άκμων - наковальня. Камень, каменный, каменеть – КМН (Н) (Т) – КМN (N, M) – С (H, X) MN (N) (T).
2) Другое значение связано с «мнить» и «умный». Даль: мнить, церк. мнети, думать, полагать или предполагать, иметь мнение о чем-либо. Мниться безлично, думаться, казаться, представляться; видеться, мерещиться; мневиться смол. мниться, думаться, чудиться, видеться. Мнение ср. понятие о чем, убеждение, суждение, заключение, вывод. Мнительный человек, недоверчивый, робко осторожный, подозрительный; кто слишком заботится о здоровье своем и в ничтожном недуге видит опасную болезнь. -ность жен. свойство это. Мнимый, на одном только мнении основанный, неистинный, неподлинный, призрачный и воображаемый, видимый и обманчивый. Подробно, см. «memory». Мню, мнил, мнить, мнящий - С (З) МН (Л) (Т) (Щ) – (Σ) МN (?) N (?) (Σ, K) – ХMN (N) (L → R) (T) (X). Основа на на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «суну» (сума) – «семя» - «смена» (сын, знаю (см. «know»), земя, семья, юный, уный (см. «young», «youth», «unite») – мню – умный (см. «man», «human»), уметь (см. «medicine»). Отсюда и «имя», см. «name», родственное «имею» (имение).
3) От «знаю» - «знать» - «знающий», «знаменитый» (знаменующий). Ср. гр. γνωμονικός - сведущий, просвещённый. ЗНМНЩ – ГNMNK – (S, K, Х) MNNC.
4) Отталкиваясь от гр. «μένος», собственно, «мощь» (могу, могучий). МГ (Щ) – М (N) Σ – M (N) X (С). См. «majesty», «make». От «семя» - «смогу» (смещу), либо из «тяну» - «тну» - «тинающий» (см. «dominate»; мета, отмечу) - «межа» - «мощь». У греков получается, что «мощь» = «мнящий», см. «μένος», выше, т.е. МНЩ – MNΣ. По всей вероятности, это отражение более позднего значения, когда физическая сила стала цениться ниже, чем умственная. Отсюда, вероятно, и понятие более высокого положения, чем у селовека, занимающегося физическим трудом.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #3875 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.