Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3875
Показать линейно

Тема: "Е" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск02-02-2020 23:03
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Е"


          

Европа (этимология).

Совершенно сказочное (буквально) объяснение этого географического названия вызывает удивление помноженное на изумление. И как-то так сложилось, что все охотно верят сему.

    Европа названа по имени героини древнегреческой мифологии Европы, финикийской царевны, похищенной Зевсом и увезённой на Крит (при этом эпитет Европы мог связываться также с Герой и Деметрой). Происхождение самого этого имени, как заключает французский лингвист П. Шантрен, неизвестно. Наиболее популярные в современной литературе этимологические гипотезы были предложены ещё в античности (наряду со многими другими), но являются спорными:
    Одна этимология истолковывает его из греческих корней еври- и опс- как «широкоглазая».
    Согласно лексикографу Гесихию, название Европия означает «страна заката, или тёмная», что позднейшими лингвистами было сопоставлено с зап.-сем. ‘rb «заход солнца» или аккад. erebu с тем же значением. М. Уэст оценивает эту этимологию как весьма слабую.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C5%E2%F0%EE%EF%E0

Хотя, следует признать попытки всё же делались...

Как оказалось, всё обстоит куда глобальнее, чем кажется.
Взглянем на следующее слово и довольно подробные показания относительно его истоков:


http://www.etymonline.com/index.php?term=earth

Староанглийское eorþe "земля, почва, суша," также используется (наряду с middangeard) для обозначения "материального мира" (в отличие от небес или преисподней), от Протогерманской формы * ertho (см. Старофризский erthe "земля", Старошведский ertha, Старонорвежский jörð, Средневековый датский eerde, Датский аarde, OHG erda, Германский Erde, готский airþa), из Протоиндоевропейской основы * er-"Земля, земля "(см. Средневековый Ирландский еrt "земля"). Земля рассматривается как планета с 1400 годов.

Целая куча примеров, особенно староанглийская и готская формы (eorþe,airþa), как нельзя лучше показывают костяк в названии Europa, греч.Εὑρώπη.

Это на одном из первых смысловых пластов просто - земля, суша. И никаких тебе волооких ворованных девок. В смысле - земля проживания, обитаемая земля, а не вообще грунт.

Но семантических пластов несколько, и их ещё предстоит разобрать.

Главнейший вопрос, как так получается, что западные лингвисты не увидели настолько очевидное, сие большая загадка есть.

Одно из объяснений, мне кажется, им не хочется перекидывать мостик к очевидному сопоставлению Еorþe = Орда,юрт.
Причём из европейских примеров, чётко видно что первоначально ОРДА не обозначала "войска, роты", а обозначало "родовые земли" или отчизну, родину, если угодно, усреднённо - среда обитания. Конечно это не значит что первоначально именно Европа прародина европеоидов, но она действительно родина, уже длительное время, для поздних "наций".


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152

pl27-05-2014 03:35

  
#55. "RE: Еlectric - электрический"
Ответ на сообщение # 0


          

electric – электрический; electricity – электричество; electronic – электронный

electric (adj.) (впервые использовано физиком Томасом Брауном, очевидно из современного латинского «electricus» (дословно «сходный с янтарем); введенное английским физиком Вильям Гилбертом в трактате «De Magnete», заимствованно из латинского «electrum» - янтарь; из греческого «ἤλεκτρον» - янтарь. Происхождение неизвестно.
1640s, first used in English by physician Sir Thomas Browne (1605-1682), apparently coined as Modern Latin electricus (literally "resembling amber") by English physicist William Gilbert (1540-1603) in treatise "De Magnete" (1600), from Latin electrum "amber," from Greek elektron "amber" (Homer, Hesiod, Herodotus), also "pale gold" (a compound of 1 part silver to 4 of gold); of unknown origin.

Происхождение греческого слова неизвестно, но есть мнение, что оно происходит от финикийского слова «elēkrŏn», что означает «солнечный свет»
The origin of the Greek word is unknown, but there is speculation that it might have come from a Phoenician word elēkrŏn, meaning 'shining light'. The letter Q was used for electric charge instead of the letter E because the letter was already used to represent the electron.

Учитывая, что ФиН, не без основания считают, что финикийцы = венецианцы = венеты (венеды, обл. «Венето» в Италии), то все сходиться. Коло (Солнце) + «роняю» = KLRN – LKRN – lekron. Так же «тронутый солнцем», коло + тронь – КЛТРН – KLTRN – CLTRN – CLTRM – electrum, гр. ΛΚΤΡΝ - ἤλεκτρον.

Да, насчет янтаря (amber).
Фасмер:
янтарь м., др.- русск. ентарь. Засвидетельствовано в 1551 г.; см. Срезн., Доп. 102. Укр. янта́р, чеш. jantar, сербохорв. jȁntȃr, словен. jȃntar заимств. из русск. (Бодуэн де Куртенэ, РФВ 2, 171). Русск. слово заимств. из лит. gintãras – то же, лтш. dzĩtars, dziñtars (последнее, судя по наличию -n-, – курземский элемент; см. Эндзелин, IF 33, 98; М. – Э. I, 552); ср. Мi. ЕW 99; Миккола, ВВ 21, 120; Брюкнер, KZ 48, 171; Карский, РФВ 49, 22. Брюкнер пытался связать балт. слова с лит. genỹs "дятел", лтш. dzenis, др.- прусск. geniх – то же. Произведение из венг. gyantár (Локоч 80) ошибочно; см. также Френкель, Lit. Wb. 152. •• <Неосновательное предположение об угорском, венгерском происхождении балт. названия см. у Ларина, Сб. Эндзелину, Рига, 1959, стр. 149 и сл. – Т.>

Янтарь Этимологический словарь русского языка
янтарь Древнерус. заим. из лит. яз. Старое ентарь восходит к лит. диал. jentaras, gentaras. Современная форма янтарь (ср. январь) — с XVII в. В лит. яз. является суф. производным от соответствующего глагола со значением «защищать» (ср. совр. лит. gintãras «янтарь» и gìnti «защищать»). В древности у многих народов основной функцией янтаря была магическая: из него, прежде всего, делали амулеты. Ср. греч. ēlektron «янтарь», того же корня, что и слово alexō «защищаю»

Греческое «άλκή» (у Вейсмана нет «άλέκω, только άλέξ` – защищать, отражать, со ссылкой на «άλκή» - сила, крепость и пр.
Собственно, это «сила» в обратном прочтении и с заменой «с» на «ξ – κ». Так что всякие рассуждения «этимологов» об общих корнях несостоятельны. И где здесь общие корни: «ginti» и «άλέξω»? Как такой бред можно писать?

А вот обратное прочтение слова «ентарь» приведет нас к слову «ратный». А если вспомнить, что красный цвет – фактически национальный, то такая ситуация вполне могла быть. Ну, и конечно, надо учитывать, что литовский, прусский и латышский – прямые родственники русского языка.

А, с другой стороны – «нутро», действительно, смола – порождение «нутра» сосны или ели. И еще – внутри янтаря часто застывали различные насекомые. Вот эта версия мне больше нравится.
.

Да, еще одна интересная параллель:

В англ. смола «tar», в нем. – «teer».
tar (n.1) (староанглийское «teoru, teru», дословно «смола некоторых деревьев»); из протогерманского *terwo-; возможно из *trewo-, из PIE *derw-, варианты корня *deru-, *dreu- в смысле «дерево».
a viscous liquid, Old English teoru, teru "tar, bitumen, resin, gum," literally "the pitch of (certain kinds of) trees," from Proto-Germanic *terwo- (cognates: Old Norse tjara, Old Frisian tera, Middle Dutch tar, Dutch teer, German Teer), probably a derivation of *trewo-, from PIE *derw-, variant of root *deru-, *dreu- in its sense "wood, tree" (see tree (n.)).

Не может ли слово «tar» быть обратным прочтением слова «лить»? А то несколько странно, что смола обозначается через понятие «дерево». Ср. с «tear» - слеза. Вот это уж точно нельзя произвести от дерева. А смола на слезу очень похожа. Словарь 1826 указывает на эту связь:
S. “toer” – это и слеза, и капля смолы.

.

Так вот, «amber» - это калька со слова «ентарь» - «н» - «m», «т» - «b». НТР – NTR – MBR.

1826:
AMBER, s. – желтая смола; A. “ambar”; Sans. “ambura”; L. B. “ambra”; It. “ambra”; F. “ambre”; T. “ambar”.







  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #3875 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.