Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3875
Показать линейно

Тема: "Е" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск02-02-2020 23:03
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Е"


          

Европа (этимология).

Совершенно сказочное (буквально) объяснение этого географического названия вызывает удивление помноженное на изумление. И как-то так сложилось, что все охотно верят сему.

    Европа названа по имени героини древнегреческой мифологии Европы, финикийской царевны, похищенной Зевсом и увезённой на Крит (при этом эпитет Европы мог связываться также с Герой и Деметрой). Происхождение самого этого имени, как заключает французский лингвист П. Шантрен, неизвестно. Наиболее популярные в современной литературе этимологические гипотезы были предложены ещё в античности (наряду со многими другими), но являются спорными:
    Одна этимология истолковывает его из греческих корней еври- и опс- как «широкоглазая».
    Согласно лексикографу Гесихию, название Европия означает «страна заката, или тёмная», что позднейшими лингвистами было сопоставлено с зап.-сем. ‘rb «заход солнца» или аккад. erebu с тем же значением. М. Уэст оценивает эту этимологию как весьма слабую.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C5%E2%F0%EE%EF%E0

Хотя, следует признать попытки всё же делались...

Как оказалось, всё обстоит куда глобальнее, чем кажется.
Взглянем на следующее слово и довольно подробные показания относительно его истоков:


http://www.etymonline.com/index.php?term=earth

Староанглийское eorþe "земля, почва, суша," также используется (наряду с middangeard) для обозначения "материального мира" (в отличие от небес или преисподней), от Протогерманской формы * ertho (см. Старофризский erthe "земля", Старошведский ertha, Старонорвежский jörð, Средневековый датский eerde, Датский аarde, OHG erda, Германский Erde, готский airþa), из Протоиндоевропейской основы * er-"Земля, земля "(см. Средневековый Ирландский еrt "земля"). Земля рассматривается как планета с 1400 годов.

Целая куча примеров, особенно староанглийская и готская формы (eorþe,airþa), как нельзя лучше показывают костяк в названии Europa, греч.Εὑρώπη.

Это на одном из первых смысловых пластов просто - земля, суша. И никаких тебе волооких ворованных девок. В смысле - земля проживания, обитаемая земля, а не вообще грунт.

Но семантических пластов несколько, и их ещё предстоит разобрать.

Главнейший вопрос, как так получается, что западные лингвисты не увидели настолько очевидное, сие большая загадка есть.

Одно из объяснений, мне кажется, им не хочется перекидывать мостик к очевидному сопоставлению Еorþe = Орда,юрт.
Причём из европейских примеров, чётко видно что первоначально ОРДА не обозначала "войска, роты", а обозначало "родовые земли" или отчизну, родину, если угодно, усреднённо - среда обитания. Конечно это не значит что первоначально именно Европа прародина европеоидов, но она действительно родина, уже длительное время, для поздних "наций".


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152

pl24-05-2014 10:51

  
#36. "RE: Еarring - серьга"
Ответ на сообщение # 0


          

earring – серьга, сережка.
Предсказуемо – «ушное кольцо».

earring (n.)
Old English earhring, from ear (n.1) + hring (see ring (n.)). Also earspinl. Now including any sort of ornament in the ear; the pendants were originally ear-drops (1720).

См. «ear».

Хотя, почему бы и не «серьга» с выпущенной «с»? А «in» - просто «юс», запись назального звука.

Серьга Словарь иностранных слов
татар, sirga, или испорч. славянское усерязь. Женское украшение, носимое в ушах.
(Источник: "Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней". Михельсон А.Д., 1865)

Фасмер:
серьга серьга́ диал. и́серга́, вятск. (Васн.), укр. се́рга, др.- русск. серьга, Дух. грам. Ивана II, 1359 г. (Срезн. III, 340), часто в ХVI в. (Дювернуа, Др.- русск. слов. 187; Унбегаун 441). Коми iśerga заимств. из русск. (Вихм.– Уотила 67). Предполагают преобразование из др.- русск. усерязь (ХI в.); см. Грот, Фил. Раз. 2, 511; Мi. ЕW 294, 372; Соболевский, Лекции 93; РФВ 66, 351; Вайан, RЕS 18, 78; Желтов, ФЗ, 1876, вып. I, 22; Преобр. II, 281; однако трудно понять появление вторичного – г - в великорусск.; ср. блр. по златои серазѣ, еще в лютеранском катехизисе 1562 г. (Соболевский, там же); ср. также Мурко у Пайскера 89; Брандт, РФВ 25, 37 и сл. Правильнее считать русск. слово заимств. из др.- чув. *śürüɣ "кольцо", чув. śǝrǝ, śørǝ "кольцо", тат. jözök, тур., чагат. jüzük – то же; см. Фасмер, ZfslPh I, 64; Кипарский 224; Кнутссон, Раlаtаl. 135. Относительно тюрк. форм ср. Гомбоц 82 и сл.; 122 и сл.; Вихман, FUF I, 107; Паасонен, CsSz 133. Слово syrɣa "серьга", распространенное в тюрк. (алт., казах., тат., караим.; см. Радлов 4, 643 и сл.), Брандт (там же) объясняет как заимств. из русск. Ср. тур. аsуrɣа "ушные подвески", о котором см. Рамстедт, KWb. 5. Нужно оставить мысль о родстве слав. *sьrga с лат. seriēs, греч. ἕρμα "ушные подвески" (Ильинский, ИОРЯС 24, I, 137 и сл.). •• <Рясянен ("Neuphilol. Мitt.", 56, 1955, стр. 52) объясняет русск. серьга из чагат. isirɣa, уsуrɣа "ушные подвески", туркм., караим., кыпч., карач., балк., тат., казах., кирг., ойрат., тел., леб., шор., кюэр. syrɣa "серьга". – Т.>

Т.е. слово «коло» Фасмер в упор не видит. Так же не видит слова «колесо», ну, да, обратное прочтение. Из «древнечувашского» оно надежней. А уж латинское «series» ну никак в родстве не состоит.

В словаре 1828 такого слова нет:
SERIES – ряд, порядок, направление; из “sero” – связывать.
SERO – связываю, присоединяю; вяжу (смешное слово «knit» - нить, тяну); плету («plait» – коса); из έρω – соединяю. Опять то же «коло» - круг. Замены «к» - «с» - «s» и «л» - «r». В греческом, как это часто бывает, «к» - выпущена. Так же «кора».

Кстати, а «ear» не от серьги? Ухо то круглое. Или просто «коло». А то меня «ор», в приложении к «уху» несколько смущает. Ну, да, есть же проверочное «hear» - слышать, услышать. Замены «к» - «h» и «л» - «r». «Ring» – просто «коло». Замены «л» - «r», «к» - «g» и перестановка. КЛ – ЛК (как «lake») – RG – ring.





  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #3875 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.