|
epistle – послание, эпистола; апостольское послание, см. «apo-», «apostle», «post», «epi-», «pseudapostle», «stand», «stay», «still»; epistle – (из старофранцузскго «epistle, epistre» (совр. фр. «épitre»); из латинского (Дворецкий): epistola, ae f (греч.) v. l. = epistula, ae f (греч.): 1) послание, письмо; 2) императорский рескрипт; I epistolaris, e : служащий для писем; эпистолярный: переписка; II epistolaris, is m императорский секретарь; epistolium, i n 1) небольшое письмо, письмецо, записка; 2) небольшое стихотворение; epistolicus, a, um : изложенный в форме писем, эпистолярный. Из греческого έπιστολή ή - 1) послание, поручение (письменное или устное), предписание, распоряжение; 2) письменное послание, письмо; επιστολών - писец, секретарь; έπιστολεύς, έως ό 1) писец или гонец; 2) (у лакедемонян) помощник командующего флотом (т.е. постоял (рядом); επιστολικός - составленный в форме писем, написанный в эпистолярном стиле; έπιστόλιον τό письмецо, записка; έπιστολο-γράφος (ά) ό писец, секретарь (ср. ποικΐλο-γράφος - (ᾰ) пишущий о разнообразных вещах). Из έπ-, έπί- (русское «по» и «об») + στέλλω (fut. στελώ — эп. στελέω, aor. έστειλα — эп. στείλα; pass.: aor. έστάλην с α, pf. έσταλμαι, ppf. έστάλμην) 1) строить (к бою), выстраивать (ср. «ставил»); 2) снаряжать, готовить, приготовлять (ср. «поставил»); 3) одевать, наряжать (ср. «сидела» (об одежде); 4) отправлять, посылать (ср. «стал» (делать ч-л.); 5) отправляться, идти (ср. «стал на путь, дорогу»); 6) предпринимать, приступать (ср. «сделаю»); 7) призывать, приглашать; 8) приводить; 9) уводить, увозить; 10) мор. стягивать, убирать (паруса); 11) сдерживать(ся), подавлять (в себе) («стыл», ср. στέαρ, στέατος τό – 1) сало, жир (преимущ. в твёрдом состоянии); 2) пшеничное тесто (ср. «поставить тесто»). При этом, в гр. есть и слово «ставил», ср. στάλιξ, ικος (ά) ή кол, жердь, шест (для укрепления сетей) и σταυρόω 1) окружать кольями, обносить частоколом; 2) обносить, огораживать; 3) распинать на кресте → σταυρός ό 1) кол, шест; 2) свая; 3) крест (орудие казни в древнем Риме, имевшее форму Т). Обычный переход – стою – стал (стол, стул), стоял – ставил. Основа на зияю, зеваю – сую – сею – сеять – сад, сяду (садил) – стою (стал, стоял). 1) В первом значении – поставил (ч-л.). Даль: «Поставка, доставка подрядом, или то, что поставлено. Поставлять, поставить кого, что куда, ставить, становить. Вы (пред, до) ставлять по назначенью; добыв что-либо, передать кому обязательно. Поставлять подрядом, ставить, снабжать, по принятым на торгах обязательствам». ПСТВЛ - ПΣТВ→Y→O (A, E) Λ – PST (O) L. Гонцы, поставляющие (доставляющие) письма, апостолы, распространявшие христианские идеи. 2) Второе, абсолютно недвусмысленно, связано с писанием (писем). Гр. πεζή - в прозе, прозой; πεζο-γράφέω писать прозой (ср. ποικΐλο-γράφος - (ᾰ) пишущий о разнообразных вещах); ποικίλος - (ΐ) 1) пёстрый, пятнистый; 2) разноцветный, расшитый или узорчатый; 3) покрытый резьбой, резной, разукрашенный; 4) раскрашенный, расписной; 5) разнообразный, различный; 6) сменяющийся; 7) изменчивый; 8) запутанный, сложный, мудрёный, замысловатый (ср. «расписной»); 9) хитроумный, изворотливый, лукавый; 10) искусно сделанный, искусный; πυκτίς, ιδος ή (из πτύσσω, абсолютно неверно, это относиться к «гибать») писчая дощечка (см. «picture»). Основа на звукоподражательное уф – фух/ пух / бух – пихаю, пехаю – пишу (пихать – писать, ср. еще пахать). Изначально – царапанье на разных поверхностях (гр. γράφος), ср. с пехать – пахать. Описать, описатель. (О) ПСТ (Л) – (Е) ПZ (K) Т (Λ) – (Е) PST (L). 1675: EPISTLE (epistre, F., epistola, L., έπιστολή, Gr.) – письмо. EPISTLER – читающий эпистолы в кафедральной церкви. EPISTOLAR, EPISTOLARY (epistolaire, F. epistolaris, L.) эпистолярный, письменный. Возвратное слово – эпистолярный (ново-лат., от лат. epistola). К письмам относящийся, сохраняющий форму писем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.
|