Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3875
Показать линейно

Тема: "Е" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск02-02-2020 23:03
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Е"


          

Европа (этимология).

Совершенно сказочное (буквально) объяснение этого географического названия вызывает удивление помноженное на изумление. И как-то так сложилось, что все охотно верят сему.

    Европа названа по имени героини древнегреческой мифологии Европы, финикийской царевны, похищенной Зевсом и увезённой на Крит (при этом эпитет Европы мог связываться также с Герой и Деметрой). Происхождение самого этого имени, как заключает французский лингвист П. Шантрен, неизвестно. Наиболее популярные в современной литературе этимологические гипотезы были предложены ещё в античности (наряду со многими другими), но являются спорными:
    Одна этимология истолковывает его из греческих корней еври- и опс- как «широкоглазая».
    Согласно лексикографу Гесихию, название Европия означает «страна заката, или тёмная», что позднейшими лингвистами было сопоставлено с зап.-сем. ‘rb «заход солнца» или аккад. erebu с тем же значением. М. Уэст оценивает эту этимологию как весьма слабую.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C5%E2%F0%EE%EF%E0

Хотя, следует признать попытки всё же делались...

Как оказалось, всё обстоит куда глобальнее, чем кажется.
Взглянем на следующее слово и довольно подробные показания относительно его истоков:


http://www.etymonline.com/index.php?term=earth

Староанглийское eorþe "земля, почва, суша," также используется (наряду с middangeard) для обозначения "материального мира" (в отличие от небес или преисподней), от Протогерманской формы * ertho (см. Старофризский erthe "земля", Старошведский ertha, Старонорвежский jörð, Средневековый датский eerde, Датский аarde, OHG erda, Германский Erde, готский airþa), из Протоиндоевропейской основы * er-"Земля, земля "(см. Средневековый Ирландский еrt "земля"). Земля рассматривается как планета с 1400 годов.

Целая куча примеров, особенно староанглийская и готская формы (eorþe,airþa), как нельзя лучше показывают костяк в названии Europa, греч.Εὑρώπη.

Это на одном из первых смысловых пластов просто - земля, суша. И никаких тебе волооких ворованных девок. В смысле - земля проживания, обитаемая земля, а не вообще грунт.

Но семантических пластов несколько, и их ещё предстоит разобрать.

Главнейший вопрос, как так получается, что западные лингвисты не увидели настолько очевидное, сие большая загадка есть.

Одно из объяснений, мне кажется, им не хочется перекидывать мостик к очевидному сопоставлению Еorþe = Орда,юрт.
Причём из европейских примеров, чётко видно что первоначально ОРДА не обозначала "войска, роты", а обозначало "родовые земли" или отчизну, родину, если угодно, усреднённо - среда обитания. Конечно это не значит что первоначально именно Европа прародина европеоидов, но она действительно родина, уже длительное время, для поздних "наций".


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152

pl17-06-2017 05:24
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#155. "RE: Europe"
Ответ на сообщение # 0


          

Europe - Европа

Europe (из латинского «Европа», греческого Έυρώπη; из греческого «εὐρύς», происхождение неизвестно. Впервые в гимне Гомера, посвященного Аполлону. «Тельфуса, здесь я намерен сделать славный храм, оракул для мужчин, и они всегда будут приносить совершенные гекатомбы, как те, кто живет в богатом Пелопоннесе, так и в Европе и во всех омываемых волнами островах и приходящих искать оракулов». Обычно объясняют из «εὐρύς» - широкий и «ὤψ/ὠπ-/ὀπτ- (ōps/ōp-/opt-)» - глаз, лицо. Предполагается, так же, мифологическая основа, связанная с Европой, финикийской принцессой и семитская основа (аккадская) – «erebu» - закат, которая параллельна «orient» - восток. Так же финикийское «ereb» - вечер, запад.

1675: EUROPE (Europa, Έυρώπη, Gr. – широкая передняя сторона или широко распахнутые глаза) – одна четвертая часть земного шара, в основном населенная христианами.
1828: EUROS – юго-восточный ветер; Εύρος. Вейсман – 1) Εύρωπός – в Македонии на р. Άξιός; 2) город в Карии, в М. Азии; Εύρωπεύς – жители города Европы; εύρωπός – широкий (εύρύς), по др. εύρωπός – широкий (Эврипид); εύρϋς, εύρεία, ион. εύρέα – широкий; εύρώς, ευρώτος – плесень, гниль (к «рот», т.е. устье реки, запах гнили, ср. например Rotterdam в устье Мааса и англ. «rotten» - гнилой, прогнивший, тухлый. Запашок в Голландии еще тот).
Лидделл и Скотт: εύρωπός = εύρύς, εύρεία, εύρύ, Skt. urus, ж. р. urui, urukakshas = εύρυόπα – широкий, обширный, просторный, часто у Гомера, для обозначения небес, земли и моря; широко простирающаяся, широко раскинувшаяся; εύρύτέρο (ω) ς, см. «terra» (tellus). Т.е. мы имеем дело с переходом «τ» - «θ» - «π». Другими словами, в основе – ширь + даль. (Σ) ΡΤΛ – РТР. Мелькает мысль, а это точно о Европе? Так же – εύρυτενής – широко растянутое, т. е. «ширь» + «тяну». (Σ) РТN.
Ср. с Рутенией.
«Широка страна моя родная, от Европы до Китая», шучу, но смысл получается ровно такой. У Герберштейна «Русь» = рассеянная. Ну, собственно понятно почему. Сюда же накладывался тот факт, что славяне – русые. 1828: RUSCUM, RUSCUS – колючий кустарник, из которого делали щетки; из ruscus, по красному цвету ягод. Teut. russus, russicus; RUSSUS – разновидность красного или алого (гвоздичного) цвета; из έρεύθω – краснеть (русское рудый (от рою – рыть – руда), причастие прошедшего времени έρευσσαι, ρεύσσαι (т.е. русый – из руждый, рыжий) или из έρευθος – красный (рудый); RUTILO – я пламенного красного цвета, я сияю; из RUTILUS – красный, алый; из έρυθος – красноватый, откуда έρυθύλος (rufus, ruber, rubrum); Germ. rot, ruber, rote, rubor. RUTA – рожь; ρυτή. «Википедия» (русс.): Рутулы (лат. Rutuli, от первоначального Rudhuli, «рыжие»)) — племя древней Италии, в пределах современного Лацио, с главным городом Ардея. Сюда же и «рутульцы» в Дагестане.
Но, к Рутении. «Википедия» (русс.) - Рутения (лат. Ruthenia) — одно из средневековых латинских названий Руси, наравне с Russia, Ruscia, Roxolania и другими. Данный вариант, восходящий к античному названию кельтского племени рутенов (лат. ruteni), из-за созвучности был перенесён западноевропейскими книжниками на Русь. Рутены (лат. rut(h)ēni) — кельтское племя в античной Галлии, жившее в современной южной Франции в окрестностях современного города Родез ((фр. Rodez <ʁɔˈdɛz>, окс. Rodés – (так и Родоса недалеко - Дунаев) В составе Римской империи он носил имена Сегодунум (лат. Segodunum) «ржаной холм» и Цивитас Рутенорум (лат. Civitas Rutenorum) «город рутенов» ). Встречаются у Цезаря в «Записках о Галльской войне», у Плиния Старшего и других римских авторов. Из-за схожести названия племени и слова русь, начиная с XII века в Западной Европе рутенами и соответственно Рутенией (лат. Rut(h)enia) называли восточных славян и Русь (а позднее Россию). Ну да, племя так и называли – широко тяну.

Слово εύρυτενής дало производные – εύρύτης – ширина, εύρύτίμος (ον) – широко почитаемый, освященный веками); εύρύτος (ον) – полноводный. Русское «ширь» - из звукоподражательного «ш-р-р», ср. «шуршу». Соответственно έύροέω (εύροος) – течь свободно, метафорически – свободно шагать, хорошая протока, свободный проход, плавность, лат. flumen orationis (отсюда, вероятно и Эврипид); εύρίπος – любой пролив или узкое море, где встречаются течение и противотечение, особенно пролив между Эвбеем и Ботией, где, как считали древние, течение меняется семь раз в день; в целом – канал, ров.
Сюда и Гибралтар. «Википедия» (русс.): Гибралтарский пролив (исп. Estrecho de Gibraltar, англ. the Strait of Gibraltar, араб. مضيق جبل طارق‎, лат. Fretum Gaditanum). Слово «Гибралтар» является испанизированным вариантом арабского словосочетания «Джебель Тарик» (араб. جبل طارق‎‎‎), означающего «гора Тарика». Название было дано в честь арабского полководца Тарика ибн Зияда, который возглавлял арабское вторжение на Пиренейский полуостров. Вот позвольте не поверить, что в честь некоего Тарика назвали гору, а от нее – пролив. В латинском названии – «ход» + «тяну», и город Гадес (Кадис = ход) со стороны Атлантики. Соответственно «fretum» связано с «дыра», ср. «forum» из «дыра». У Де Ваана – из «дверь», что, собственно и есть «дыра», равно, как и двор. Ср. с «торг».
Лидделл и Скотт – εύρύάλος – широкий. Ну, и собственно, «дыра»; Дворецкий: κατά-τρησις – отверстие, дыра (ход + дырка – ХДДРК – КТТРΣ); πολύ-θῠρος – имеющий много дверей или окон; весь в дырах, дырявый (более дырок – БЛДРК – ПΛΘΡΣ); τρώγω – отверстие, дыра (дырка – ДРК – ТРГ); в греческом «пролив» - αὐλών, δί-αυλος. Шире шел + дыра – (Σ или Ή) ΥР (Σ) Λ + ΘΡ – GURLTR – GBRTL. Надо полагать, сюда и Евфрат (т.е. драть, дыра - Εὐφράτης, хотя, может быть и просто «вода», см. «Одер»).

Теперь, что касается ветра. «Википедия» (русс.): Сирокко редко широкко, (итал. scirocco, от араб. شرق‎ — шарк — восток (кстати и «Машрик», в противоположность «Магрибу» - Дунаев) — сильный южный или юго-западный ветер в Италии, а также это название применяется к ветру всего средиземноморского бассейна, зарождающемуся в Северной Африке, на Ближнем Востоке и имеющему в разных регионах своё название и свои особенности.
Лидделл и Скотт: εύροκλύδων – буйный ветер, вероятно, означает «буря с востока», но читается по разному, и скорее всего, то же, что и εύρ – ακύλων (в «Вульгате» - Euro-aquilo), т.е. северо-восточный ветер, иногда называемый «Gregali», наиболее жестокий ветер Средиземноморья, обычно дующий ранней весной. Совершенно очевидно, что это холодный – КЛДН – КΛΔΝ (КΛΩΝ) ветер (от «колю»); εύρό – νοτος – ветер (юго-восточный), между Εύρος и Νύτος (вероятно, νότος, у Вейсмана – южный ветер, влажный, с дождями и туманами; юг); Εύρος – восточный ветер, часто восточно-юго-восточный, лат. Eurus (утренний ветер; εύω, εύω, αύω, Skt. ush, Lat. uro, из-за его выжигающей природы).
Другими словами – вил, веял (в основе звукоподражательное «пью, фью»), ср. русское «суховей» и «вьюга», отсюда, кстати, и русское «южный», т.е. «вьюжный», «вьюжу». Вью – ВЮ – ΥΩ, веял – ВЛ – VL – UR (ΥΡ). Вьюн – ВН – (В) Ν (Т) (у Вейсмана еще νάω) - ср. русское «завил, завыл» и «север» (суровый). Никакого отношения к Европе не имеет. Равно, как и «борей». «Википедия» (русс.): (др.- греч. Βορέας, Βοῤῥᾶς «северный») — в греческой мифологии олицетворение северного бурного ветра. Отсюда и «бора». Т.е. это просто «буря». К «южным» объектам: Αἴγυπτος (Египет), надо полагать – южный путь (по Нилу); Ἰλλῠρίς (Иллирия), Ἰωνία (Иониа с соответствующим морем).

В латыни – все то-же. Дворецкий: eurus, i m (греч.; лат. vulturnus); 1) эвр, юго-восточный ветер; 2) поэт. восточный ветер, ветер (вообще); 3) поэт. восток; euro–aquilo, onis m – северо-восточный ветер; eurocircias, ae m (греч.) – восточно-юго-восточный ветер; euronotus, i m (греч.) – юго-юго-восточный ветер; eurous, a, um – восточный; Europa, ae и Europe, es (acc. en) f – Европа. Euro – pa (pars – часть. лат.) – Восточная часть.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #3875 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.