Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #170
Показать линейно

Тема: "Б (лат.В)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск23-10-2011 10:28
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Б (лат.В)"


          

Остров Буян.

Что же это за остров(полуостров, мыс?) и что означает его название?

Обнаружил следующую информацию:


(стр.34)
Трусман Ю.Ю. Этимология местных названий Витебской губернии. 1897.
http://rapidshare.com/files/228973769/Trusman_Yu_Yu_Etimologiya_mestnyh_nazvanij_Vitebskoj_gubernii_1897.pdf

Как "морской залив" в испанском осталось без изменений -baja.

Но вот значение- пристань и складочное место, является очень интересным значением.

Пристань изначально практически всегда это сВАЙНое сооружение



Соответственно "буян" означает с+вайн+ый, имеющий свайный причал.

Аналогичный пример. Стар. ИСАДА:



Его между прочим этимологизируют по созвучаю от глагола изсадить, высадить.

Однако "буян" даёт указание на иную этимологию. И действительно слово такое есть:



http://www.slavdict.narod.ru/_0842.htm
http://www.slavdict.narod.ru/_0171.htm

Исады это те же сваи(езы) вбитые в дно. Совершенно идентично с сопоставлением буян-свая.

пс. Кстати этот Буян не свайная Венеция ли?




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261

pl16-09-2013 04:28

  
#239. "RE: branch – ветка, ветвь; отделение, филиал, отрасль"
Ответ на сообщение # 0


          

branch – ветка, ветвь; отделение, филиал, отрасль

branch (n.) (из старофранцузского «branche» с теми же значениями); из позднелатинского «branca» - отпечаток, позже – коготь, клешня, лапа, рука; происхождение неизвестно, возможно из гэльского.
c.1300, braunch, "limb of a tree" (also used of things analogous to it, especially geographic features), from Old French branche "branch, bough, twig; branch of a family" (12c.), from Late Latin branca "footprint," later "a claw, paw," of unknown origin, probably from Gaulish. The connecting notion would be the shape (cf. pedigree). Replaced native bough. Meaning "local office of a business" is first recorded 1817, from earlier sense of "component part of a system" (1690s).

branch (v.) (ветвиться, отрастать, ответвляться)
"send out shoots or new limbs," late 14c., also, of blood vessels, family trees, etc., "to be forked," from branch (n.). Meaning "to spread out from a center, radiate" is from c.1400. Related: Branched; branching.

1826:
BRANCH, s. the limb of a tree, an arm of the sea; F. “branche”; Arm. “brank”; βράχίων; L. “brachium”. Ветви дерева, морской залив (рукав).
См. «brake» (5).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: branch – ветка, ветвь; отделени..., r_statin, 16-12-2014 13:13, #300
      RE: branch – ветка, ветвь; отделени..., pl, 16-12-2014 19:34, #301

    
r_statin16-12-2014 13:13

  
#300. "RE: branch – ветка, ветвь; отделение, филиал, отрасль"
Ответ на сообщение # 239


          

branca (латинский язык)

branca féminin
Patte <1>, paume <2>.
Dérivés
branca ursina
(Имя нарицательное: женский род
значение: лапа, пальма
производные: лапа медвежья)


Étymologie
(Moyen Âge) <1> Mot gaulois *vranca <2> apparenté au slave → voir ruka en tchèque.
(Этимология:
Из гальского VRANKA, связано со славянским - РУКА на чешском языке)


Dérivés dans d’autres langues (Производные на других языках)
Anglais : branch
Espagnol : branca
Français : branche, brancard
Italien : branca
Roumain : brâncă


http://fr.tfode.com/branca#la

ranka (литовский язык)

Étymologie
Apparenté au russe рука, au croate ruka.

(Этимология:
связано с русским РУКА, хорватским - РУКА)


Nom commun

ranka /Prononciation ?/ féminin
(Anatomie) Main ; Bras.

(значение:
анатомическое рука, рука)


http://fr.tfode.com/ranka#lt

Комментарий:

Лиовское слово РАНКА (РУКА) и латинское БРАНКА (лапа, пальма) - производные от славянского РУКА.

Налицо юсовая транформация У - ѫ (юс большой) -АН

РУКА - рѫка - ранка - бранка

Старославянское слово "рѫка" - http://fr.tfode.com/рѫка


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
pl16-12-2014 19:34

  
#301. "RE: branch – ветка, ветвь; отделение, филиал, отрасль"
Ответ на сообщение # 300


          

Я не зря ссылку сделал на "brake"

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #170 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.