|
strike – бить, ударять; забастовка, см. «strangle», «stroke»; strike (v.) (из староанглийского «strican» – гладить, ударять, сглаживать, тереть); из протогерманского *strikan-; из PIE корня *streig- ударять, тереть, прижимать; (Old Norse strykva "гладить, поглаживать", Old Frisian strika, Middle Dutch streken, Dutch strijken "гладить, растирать", Old High German strihhan, German streichen). 1675: To STRIKE (strican, Sax., strtricker, Dan.) – бить, ударять; воображать, равнять с помощью специальной лопаточки («strickle») уровень зерна; To STRIKE (stricken, Du.) – убирать парус; A STRIKE (streiche, Teut.) – лопаточка для выравнивания уровня зерна; мера объема, в 4 бушеля; A STRIKE (льна) – столько льна, сколько умещается в руке; (1826): - ударять, бить, ковать, штамповать, поражать; Isl. strykia, Swed. stryka, T. streichen, S. astrycan; простираться, падать ниц, покоряться; Swed. stryka, B. stryken, S. streccan; идти, следовать, протягивать; Isl. striaka, Swed. strycka, T. streichen. STRIKE – бушель выровненный с помощью специальной планки, четверть бушеля; T. corn streich, Swed. strika; Клюге: streichen – тереть; из MidHG. srtichen – гладить, замазывать, зарисовывать, тереть, марать; OHG. strihhan – тереть (отсюда и «штрих» - Дунаев), ModHG. streichen, MidHG. streichen, OHG. streihhon – царапать, касаться, гладить; ModHG. streich, MidHG. streich – удар, разрез, штрих; MidHG., OHG. strich – штрих, линия; Goth. striks, Du. strijken, AS. strican, L. stringere. Дворецкий: stringo, strinxi, strictum, ere: 1) натягивать; свёртывать, убирать; сжимать; затягивать; стягивать (к «струнка»); 2) замораживать, сковывать льдом («стылый»); 3) сжато излагать, кратко выражать; 4) срывать, обрывать, снимать; жать, косить; очищать от ветвей («стричь»); 5) уменьшать, транжирить («стричь»); 6) вынимать из ножен, вытаскивать, обнажать (вторичное значение); 7) слегка ранить, оцарапать («стрекать» и «стричь»); 8) задевать, касаться; соприкасаться, граничить («стреши» и «стрекаю»); 9) порочить, оскорблять (пометки мои – Дунаев). — См. тж. strictus; strictus, a, um: 1. part. pf. к stringo; 2. adj. 1) тугой, крепко натянутый, плотный; 2) узкий, тесный; краткий, сжатый; 3) суровый, холодный; 4) крутой, подверженный запорам; 5) точный; 6) строгий; 7) вынутый из ножен, обнажённый; I striga, ae f : полоса скошенного хлеба или травы, прокос («стригу», видимо, отсюда и «рига» - молотильный сарай с овином, крытый ток с сушилом (Даль). 1828: strangulo из ϭτραγγάλη "петля, веревка; виселица, казнь через повешенье; stranguria – из στραγγουρία; stringo – из στράγγω – сжимать (Germ. strengen, AS. streng, E. «string», см. ниже); В основе – «тр» / «др» - тло, длю, тру, дыра, долина – стлати, стрѣти, стреши – страна, строка, строй, струна (струнка) – простирать, пространство, простор и.т.д. Старчевский: стръмъ – прямой; стръмь – собственно, по настоящему, по истине; струна, струнка – СТРН (К) – ΣΤΡ (ΓΓ = NГ) (Λ) – STRNG (L). Первичное значение стелю – вытягивать, распространять, вторичный и третьичные значения – сжимать, свертывать – замораживать, узить – узкий – тесный; душить – вешать – петля, удавка. О других значениях латинских слов, подробно, см. «strain»; OSlov. striga (strišti) – срезать, обрезать. Совершенно очевидно, что здесь несколько русских слов. Изначально – стрекать. Даль: стрекать, стркать, стрекнуть однократн. стреконуть стар. стрекати и стречи, прыгать, прядать, скакать, сигать; | егозить туда и сюда; кинуться куда опрометью, прыснуть. Стрекать, стрекнуть, церк. стрецати, язвить, жечь, колоть, бости или жалить. Хлестать. Прыскать, брызгать, обдавать струей. Стрекать корову, твер. пск. доить, тешить, тренькать, сиб. дергать. Стрекаться, жечься, жалиться, колоться; щекотаться; млрск. стыкаться, встречаться; едва ли это не древнейшее значенье; Стрекавый, жгучий, колючий. Бег, побег, бегство. Дать стрекача, умкнуть, улизнуть, прыснуть, дать тягу. Стречок м. то же; скачок, прыжок, или спешное бегство. Стрек, строк м. строка ж. слепень, Таbanus, местами зовут его и оводом, Oestrus, большая кусливая муха, нападающая на скот, который бесится, почему и | самая знойная пора, июль, зовется стрек, строка, дрок, зык, бызы, бзык, дзык. Скот об эту пору строчится, бегает, и мечется; слово, взятое от стрекать, к чему впрочем, относится и строка, строчить, выражая прямую полосу, и стрекастый твер. строкастый, строкатый южн. зап. пестрый, пегий. Стрекоза, стрекозка, насекомое. Юла, егоза, непоседа. Болтать без умолку резким голосом. Пск. щекотать, зудить, стрекать. Горяев: стрекать, стрекало, стрекнуть (ст. сл. стръкати, срекнѫти и стрѣкати), стрек – овод, стрекава – жгучая крапива, дать стрекача (броситься в сторону и убежать), серб. стругнути, чеш. strecovati (скакать), серб. стрека – полоса, бел. стрекатый – полосатый, русс. стрекоза, чеш. strk, strciti, пол. stark, sterk, szturk, в. луж. storcic, nastork, лит. strakus (проворный), strokas – поспешность, др. в. нем. strih (ср. русск. «стриж»), нем. strack, streich – толчок, англ. “stroke” – толчок (удар, ход, инсульт; поглаживать, мастурбировать, ср. со “strike” – бить, ударять); нем. Strecke – полоса, ан. сакс. strican, streak – полосатый, исл. striuka – бить, ударить и убежать, strica – бить и strika, stroka – бежать. В этот же ряд – толкать, тыркать, драть. Иными словами, мы имеем дело с расширением корней «тр» / «др». Кроме того – стригу, стричь, что правильно отметил Клюге, ср. еще «стриж». Стрекоза относиться к звукоподражательному «СТРК», см. «stork». СТРК (Ч, Ж) – STRK (C, G, K, H, CH), см. «trig», «trim». В этот же ряд – стираю, стирающий, стирка, см. «dry». СТР (Щ, К) – STRC (H), так же «строгать»; значение «простираться» - к «стреши», впрочем, к той же корневой основе – «тр» / «др», ср. еще «задира» (задираю), см. «strength». <нем. Streikbrecher < Streik - забастовка + brechen - ломать> - лицо, отказавшееся участвовать в забастовке или нанятое администрацией для замены бастующих. "Словарь иностранных слов". Комлев Н.Г., 2006. Англ. «strike breaker».
|