|
salient – выступ, клин; выступающий, выдающийся, см. «leap», «seismic»; salient – (из латинского «salientem»; из «saliens» - прыжок; из (Дворецкий): II salio, salui (ii), saltum, ire: 1) прыгать, скакать; спрыгивать; 2) биться, стучать; пульсировать; подёргиваться; 3) бить ключом; 4) (о животных) покрывать; salito, —, —, are : прыгать, подпрыгивать, скакать. 1828: SALIO – прыгаю – из άλλομαι (fat. άλοΰμαι —дор. άλεΰμαι, aor. 1 ήλάμην, aor. 2 ήλόμην) прыгать, скакать или вскакивать, соскакивать, тж. устремляться, бросаться. Де Ваан: OIr. saltraid – топать, давить, MW sathar – топотание, W. sathru, Bret. saotran – пачкать, грязнить, Skt. sisarsi, sisrate – течь, бежать, спешить, Gr. άλλομαι (см. выше – Дунаев), ToB. salate – прыгающий, salamo, ToA salat – летящий. Качал, качели – КЧЛ – (К, Σ) (Н = Ά) Λ – (С, S) SL. К основе «зияю, зеваю» - «сую» - «сажаю» - «хожу» - «качу» - «качаю». Но и «кручу» (круто), из той же основы – «сосу» (сочу) - «секу» - «секал» (секира) – «сокрушу» – КРТ – (К, Н = Έ, Ή) Λ (Р) Т - SL (N) T. В исп. salto – водопад. См. «ring». Ср. еще гр. (Дворецкий): άγελαίος - (αγ) 1) живущий стаями или стадами, стадный; 2) принадлежащий к толпе, рядовой (ср. «окружу»); αγρός о - 1) поле, пашня; 2) сельская местность, деревня; 3) поместье, именье; αΐρεσις, εως ή - взятие, овладение, захват, завоевание; άγρεΐος - 1) полевой, степной; 2) деревенский, перен. мужицкий, грубый (ср. «огражу»); άλωτός – могущий быть взятым, завоёванным; άρσις, εως ή <αίρω> 1) поднятие, подъём; 2) поднятие ноги; 3) сооружение, постройка (ср. «круча» - Дунаев); γϋρός - круглый, выпуклый; круг или окружность; ειλεό ν и έείλεον; είλέω и είλέω - 1) вращать, катить; 2) бегать вокруг, метаться; 3) гнать, теснить, преследовать; 4) загонять; είληδόν и είληδόν adv. закрутив, обмотав; είλημα, ατός τό (свитой) круг, бухта; είλλω, aтт. είλλω, эп.-эол. тж. είλω (fut. είλώ, aor. ελσα, ελσα и έελσα; pass.: aor. 2 έάλην с α, pf. έελμαι, эл. ш. aor. άληναι tf άλήμεναι) 1) вращать; 2) теснить, оттеснять, прижимать; 3) накапливать, собирать; 4) с размаху поражать; είλϋφάζω 1) вертеть, вращать, крутить; 2) вращаться, кружиться; είλύω (ϋ) (fut. ειλύσω; pass.: aor. ειλύην, pf. είλυμαι) 1) окутывать, покрывать; 2) волочить ноги, с трудом передвигаться; είλωτεία ή 1) илотство, крепостное право в Спарте; 2) илот; έλίγδην adv. кружась, вращаясь (ср. «кружить»); έλίγμα, ατός τό завиток; локоны (ср. последнее с «кружу» и англ. «curve» - завиток, локон (но, «кривой») - Дунаев); ελιγμός ό 1) поворот, изгиб, извилина; 2) кружение, вращение; κάλυξ, υκος (α) ή 1) бот. чашечка; 2) оболочка, скорлупа; 3) росток, зародыш; 4) цветочная почка, бутон (ср. «кроющий» - Дунаев); 5) перен. цвет (ср. «крашу» - Дунаев); 6) чашечкообразные украшения, подвески (ср. «кручу» и «крашу» - Дунаев); καρίς, ίδος (ΐδ) ή креветка (ср. «кручу» и «кривой» (креветка) – Дунаев); Κάρσος ό Каре (река в Киликии), ср. еще крепость Карс (Chorzene у Страбона (не сюда ли и «Хорезм»? Т.е. «огражу» (окружу) - Дунаев); κάρκαρος ό (лат. carcer) темница, тюрьма (ср. «заключу» и «скручу» - Дунаев); καρτύνω (ϋ) эп. - ион. (= κρατύνω) 1) крепко держать, крепко хватать; укреплять (для себя); καρυατίζω плясать в честь Артемиды (отсюда - Καρυατος, οδός ή кариатида; ср. пляски в честь Артемиды Καρυατις; Καρχηδών, όνος ή Карфаген (город в сев. Африке), (ср. «окружу» - «огражу» - Дунаев); κειρία ή 1) тесьма, жгут или ремень; 2) (погребальная) лента или пелена; Κέλερες οι (лат. Celeres) целеры (созданный Рому лом отряд отборной конницы, первоначально в составе 300 человек); κέλευθος - 1) путь, дорога; круговращения созвездия; 2) расстояние; 3) поход; 4) перен. путь, ход; 5) движение, поступь, походка; κεράννϋμο и κεραννύω (impf. έκεράννυν, fut. κεράσω (α) — aтт. κερώ, aor. έκέρασα— эп. κέρασσα и κέρασα, pf. κέκρακα; aor. med. έκερασάμην—эп. κερασσάμην; pass.: fut. κραθήσομαι, aor. έκεράσθην и έκράσθην, pf. κέκραμαι— NT κεκέρασμαι, ppf. έκεκράμην) 1) смешивать, т. е. разбавлять водой (это неправильное толкование, изначально именно «крутить», «кручу» - Дунаев); 2) наполнять разбавленным вином; 3) смешивать, приготовлять; 4) умерять (ср. «укрощу» - Дунаев); 5) мешать, смешивать, перемешивать, тж. сочетать (только в последнем значении объяснение); κέρας - 1) рог (см. «horn» - Дунаев); 2) рог, вещество рога; 3) роговой лук; 4) роговая втулка (для защиты рыболовной лесы), т. е. удочка; 5) рогообразный брусок, «рог»; 6) роговой выступ; 7) рог (служивший сосудом для питья); 8) рог, рожок (духовой инструмент); 9) ответвление, рукав; 10) воен., мор. крыло, фланг; 11) вершина; 12) роговой наконечник; 13) мужской половой член; 14) рея; 15) клешня (ср. русское «клещи», «клещ» и «колючий», см. «cancer» - Дунаев); 16) щупальце (сюда с носовой «μ» - χίμαιρα (χι) – молодая коза; Χίμαιρα ή Химера (баснословное огнедышащее чудовище в Ликии с головой льва, туловищем козы и хвостом дракона («Chimera», «Chimaera»); χίμάρος (χι) ό – козел); κέρδος, εος τό 1) выгода, польза (ср. «кручу так и этак» - Дунаев); 2) прибыль; 3) корыстолюбие, страсть к наживе; 4) полезные советы, разумные мысли; 5) pi. хитрые замыслы, коварные планы; κερδώ, ους ή лиса; κερκίς, ίδος (ΐδ) ή 1) ткацкий челнок; 2) ткацкий станок; κερκίζω ткать с помощью челнока; κέρκος ή 1) хвост; 2) мужской половой член; 3) рукоятка, ручка (но, см. еще «крюк» - Дунаев); Κίρκη, дор. Κέρκα ή Кирка или Цирцея (дочь Гелиоса, волшебница на о-ве Ээа, которая в течение года задерживала у себя Одиссея, а часть его спутников превратила в свиней) (ср. «окружу» и «окручу», ср. κιρκέω окружать кольцом, заковывать - Дунаев); κλείς - 1) засов, запор; 2) ключ; 3) застёжка; 4) ключица (см. «clue» - Дунаев); Ι κλείω, староатт. κλίβω и κληίω (fut. κλείσω — дор. κλαςώ; pass.: fut. κλεισθήσομαι, aor. έκλεισθην, pf. κέκλειμαι и κέκλεισμαι) - 1) запирать; 2) запирать, блокировать; 3) (о запоре, задвижке) закладывать, задвигать; 5) закрывать, смыкать; 6) связывать, сковывать; κλώθω прясть (ср. «кручу», видимо, под воздействием этого слова и «silk» - Дунаев); Κλωθώ, ους ή Клото, «Пряха» (старшая из трёх сестёр-Мойр, прядущая нить жизни); κρέκω - прибивать челноком, т. е. ткать; понятие «кручу» перешло на собственно веревку: κρεμάς, άδος (αδ) adj.f нависшая, свисающая (ср. «круча» и «кручу» (крученая веревка) - Дунаев); κρέμαμαι – (κρεμήσομαι): 1) быть подвешенным, висеть, свисать; 2) льнуть, быть всецело привязанным; 3) быть тесно связанным, целиком зависеть; 4) перен. висеть, угрожать; κρεμάστρα ή якорный канат; κρημνός ό 1) гора, крутизна, круча, утёс; 2) гора; κρόκη ή 1) уток; 2) нить (ср. «кручу» - Дунаев); 3) шерстяное волокно, шерсть (ср. «шуршу» - Дунаев); 4) ткань; 5) галька, голыш (ср. κροκάλη (ά) ή 1) голыш, галька и «круглый»; 2) морской берег, взморье (ср. «крушил, крошил» - Дунаев); и.т.д., и.т.п. 3) Если допустить отпадение «σκ» в греческом άλλομαι (fat. άλοΰμαι —дор. άλεΰμαι, aor. 1 ήλάμην, aor. 2 ήλόμην) прыгать, скакать или вскакивать, соскакивать, тж. устремляться, бросаться, то вполне «скакал». СККЛ – (ΣК) (К, Σ) (Ή = Ά) Λ – (SK) (C, S) SL. 4) Игра в салки (дословно – «измазать салом, жиром»; к «осело»). Салю, салить, салил СЛ (Т) (Л) – (Ή = Ά) (?) ΛΛ – SL (T) (L → R) – RSL (N) T. 1675: SALENT (в геральдике) – когда лев или другое животное нарисовано в прыжке (1826): прыгающий, пружинящий, F. salient, L. saliens. Возвратное слово в русском языке – сальто - (итал. salto — прыжок) — вращательное движение на 360° и более с места через голову на ноги. Бывает разных видов: в группировке (обычное сальто), согнувшись (углом), в полугруппировке (рваная группировка), прогнувшись и выпрямившись («Википедия» (русс.).
|