—борник статей по Ќќ¬ќ… ’–ќЌќЋќ√»» ќфициальный сайт проекта Ќќ¬јя ’–ќЌќЋќ√»я —татьи, не вошедшие в сборник
»стори€ Ќовой ’ронологии
ќтветы ј.“.‘оменко и √.¬. Ќосовского на критику Ќ’
ѕравила форумов –егистраци€ >> —правочник ’остинг исторических изображений ¬ики-хронологи€ “руды Ќ.ј.ћорозова

Ќа Ќј”„Ќќћ ‘ќ–”ћ≈ обсуждаютс€ вопросы, св€занные только с хронологией и реконструкцией истории

ѕрежний форум >>


 опи€ дл€ печати ѕоделитьс€
Ќачало ‘орумы Ќова€ ’ронологи€ “ема #48248
ѕоказать линейно

“ема: "ќ старом и новом значении слов" ѕредыдуща€ “ема | —ледующа€ “ема
јстрахань09-12-2016 14:37
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
"ќ старом и новом значении слов"


          


ќткрываю новую тему о словах русского €зыка, значение которых было изменено романовскими реформаторами 18-19 вв.

—лово: калека,
Ѕлижайша€ этимологи€: калеічить, также кал€іка (–адищев), укр. калiіка "калека", сюда же польск. kаlеkа, диал. kalika. ќбычно объ€сн€ют из тур.-перс. kаlаk "изуродованный, обезображенный" (см. ћi. ≈W 109; “≈l 2, 106; ƒоп. 2, 155; ћаценауэр 39; √ануш, –F, I, 461; Ѕернекер 1, 473).  орш (AfslPh 9, 515) сомневаетс€ в этой этимологии. —юда же иногда относ€т калика "паломник, странник"; ср., однако, на слово калиіка. Ќеприемлемо произведение калеіка из лат. саd≥сus, вопреки  арловичу (241), и предположение о родстве с арм. kаЪ "парализованный, хромой", гот. halts -- то же, греч. kell“n Ж strebl“n, pl£gion (√есихий), вопреки Ўефтеловицу (KZ 56, 199). —р. каілич.

Ѕыл странник - "калика перехожий", а стал инвалид-калека.

—лово: родина
Ѕлижайша€ этимологи€: "отечество", тогда как укр. родина = "семь€", блр. роідзiна -- то же, болг. родина "родина, место рождени€", сербохорв. роди∞на "обилие плодов", словен. rodiіna -- то же, чеш., слвц. rodina "семь€", польск. rodzina -- то же.
ƒальнейша€ этимологи€: ѕроизведено от род (см.).
 омментарии “рубачева: <—огласно —оболевой (”« Ћ√ѕ», 173, 1958, стр. 134), знач. "родна€ страна" встречаетс€ впервые у ƒержавина -- “.]
http://vasmer.narod.ru/p589.htm

Ѕыла "родина"-семь€, ее заменили на родную страну.

"¬ јктах ¬елико-”стюжского ћихайло-јрхангельского монастыр€ находим сведени€ о вкладчиках, и об одном из них записано так: Ђƒал вкладуЕ  лиментий ≈утропьевъ сынъ “роп»на за себ€ да за д№тей своихъ Ц за сына за ћатфе€ да за »саию да за »вана да за семью свою ћатрЄну да за дочерь за ќлЄну за здравье поминатиЕ полчетвертатцать рублЄвъї.  стати, это значение слова семь€ как Ђженаї сохранилось в некоторых русских народных говорах и было зафиксировано, например, в песн€х и в былинах. ћы приведЄм пример из одной былины, записанной √ильфердингом на реке ќнеге (ќнежские былины, записанные √ильфердингом. —ѕб., 1873, с. 29): «дравствуешь ƒобрын€ сын Ќикитич, —о своею да с любимой семьЄй, — той было ћаринушкой  айдальевной."

http://nocturnal-kira.livejournal.com/14301.html

Ѕыла "семь€"-близкий человек, вместо него ввели слово "жена".

—лово: Ќедел€
Ѕлижайша€ этимологи€: ”кр. Ќедiіл€ "воскресенье, недел€", блр. Ќедзеіл€ "воскресенье", др.-русск.ЌедKлr "воскресенье, недел€" (уже в ќстром.), ст.-слав. недKлr -- то же (—упр.), болг. Ќедеіл€ -- то же, сербохорв. не∞дjе? а, словен. nedeіlja, чеш. nedeєle, слвц. nеdеl'а "воскресенье", польск. niedziela, в.-луж. nіedzіela -- то же. ƒальнейша€ этимологи€: ѕервонач. знач. -- "нерабочий день, воскресенье" (см. Ќе, ƒеіло), откуда ѕонедеільник -- название след. после воскресень€ дн€ (см.); *nedeєlja скорее всего калькирует лат. feria, diМs feriГta, чем греч. •praktoj єmЪra; см. ћелих, Jagicі-Festschrift 213 и сл.; —кок, R≈S 5, 16; Ўвицер, KZ 62, 5.  алька из греч. менее веро€тна ввиду раснространени€ этого слова в зап.-слав., вопреки ƒурново (R≈S 6, 107), ѕереферковичу (∆ћЌѕ, 1917, окт., стр. 139 и сл.). —р. также —редаі, —ередаі. ѕеренос знач. с воскресень€ на неделю, начинающуюс€ с воскресень€, произошел ввиду наличи€ двойного знач. греч. T¶ S£bbata (откуда лат. sabbatum), поскольку суббота считалась символом недели (‘ренкель, IF 40, 96 и сл.; ’аверс 141). —траницы: 3,57

—тарое название современной недели - седмица:

—лово:—едмиіца Ѕлижайша€ этимологи€: "недел€", церк., др.-русск., сербск.-цслав., русск.-цслав. —едмица, укр. —едмиіц€, болг. —еідмица, сербохорв. се∞дмица -- то же.  алька греч. Шbdom£j "семь, семерка; недел€" или народнолат. septimГna; см. —кок, R≈S 5, 23; Ўрадер--Ќеринг 2, 665. —чет времени семидневными недел€ми происходит из семит. €зыковой области; см. Ўрадер, там же; ‘ренкель, GRћ 9, 55. —траницы: 3,590

¬ италь€нском (settimana), испанском (semana), португальском (semana), французском (semaine), болгарском, словенском и сербском (седмица) Ч просто Ђ—≈ƒћ»÷јї, как было и в русском.

«десь старое название седьмого дн€ было заменено "воскресеньем", а слово "недел€" стали использовать в новом значении. вместо упраздненной седмицы.

«џ. Ќу, про "хама", который изначально был "титул и означает то же, что и прорицатель" (–оджер Ѕэкон) вы, наверное, уже в курсе:

//’јћ. ...в начале 40-х годов употребление слова хам еще не было вполне устойчивым. √рот, прочитав это слово в письме к нему ѕ. ј. ѕлетнева, спрашивает своего корреспондента: Ђ¬ы употребили слово хам; что оно значит?ї (ѕереписка я.  . √рота с ѕ. ј. ѕлетневым. 1896, т. 1, с. 226). ѕлетнев отвечает: Ђ—лово хам есть техническое и соответствует в моем употреблении слову пошлый или, как говоритс€ в свете, unhomme tout fait ordinaireї (там же, с. 231)//

http://wordhist.narod.ru/ham.html

—лово Ђхамї пришло в русский €зык в XVIII в. из церковнослав€нского...в XIX в. слово приобрело €ркую политическую окраску: его использовали со значением Ђневежественный человек, про€вл€ющий раболепие и угодничество перед властьюї. —овременное значение слова Ђхамї Ц Ђгруби€н, нахалї или Ђчеловек, отрицающий все общеприн€тые правила поведени€ї.

’јћ, хама, муж. 1. ¬ €зыке двор€н: человек, принадлежащий к низшим классам и лишенный потому вс€кого человеческого достоинства (презрит, дорев.). Ђ ќн там дворовых людей по французски учить выдумал! Ёто, дескать, ему полезно! ’аму то, слуге то!їЕ Е “олковый словарь ”шакова

http://semenov.academic.ru/1273/%20%D1%85%D0%B0%D0%BC

Ѕыл титул правител€-св€щенника, а стало синонимом грубого,невоспитанного человека..

¬от еще один, просто замечательный пример:

—ловарь ƒал€:

—ј–ј… м. татарск.. одно из холодных, холостых ухожей при доме дл€ уборки туда повозок, упр€жи; иногда дл€ сена, соломы, м€кины и пр. или дл€ складки тюков товарных и пр. —мотр€ по сему, —арай: каретник, завозн€, пелевн€, м€кинница, амбар, рига и пр. —арайчик дл€ тел€т, тел€тник. —араишка дл€ кур, кур€тник. —араища, ровно на слона! –от закроет - темно; рот разинет - черно? сарай. ѕодвешивают на ночь в сарае гребень: жених ночью чешетс€, и его узнают по масти оставшихс€ волос. —арайный, к нему относ€щ.
—арайный, сущ. м. род домового, живущего в сарае, он же сарайник и сара€шник.

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/351158

—ловарь ‘асмера:

—ара́й уже у јрсен. —ухан., 1651 г., 120. «аимств. через тур., кыпч., уйг., тат. sаrаi Ђдом; дворец; каравансарай; комната дл€ жиль€; стойло; тележный сарайї. »з перс. sarāi, sarā Ђдворецї (–адлов 4, 315; ’орн., Npers. ≈t. 161); см. ћi. “≈l. 2, 155. ѕерс. слово восходит к др.-ир. *srāða-, которое родственно гот. hrōt Ђкрышаї (Ћиден, Studier tillegn. јd. Nоrееn 432 и сл.).   тому же источнику через посредство франц. sérail следует возводить и сера́й, сера́ль. —юда же —ара́й Ч город на нижней ¬олге (Ћаврентьевск. летоп. под 1261 г.), ср.-греч. Σαράγιον (’IVЦ’V вв.; см. ћоравчик, ¬уz. “urс. 2, 228); ср. —оловьев, »ст. –оссии I, 841.

http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-11628.htm

Ѕыло дворец, из него сделали помещение дл€ скота, кур€тник или пристройку дл€ хранени€ вс€кой рухл€ди...


  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

ќтветить
«аголовок сообщени€ јвтор ќтправлено Ќомер
RE: ќ старом и новом значении слов
10-12-2016 19:59
1
RE: ќ старом и новом значении слов
11-12-2016 21:54
2
RE: ќ старом и новом значении слов
12-12-2016 04:43
3
RE: ќ старом и новом значении слов
20-12-2016 11:05
25
RE: ќ старом и новом значении слов
12-12-2016 11:50
4
RE: ќ старом и новом значении слов
12-12-2016 18:12
5
—арай акбар!
13-12-2016 07:57
6
      нет, похоже что таки дворец...или церковь?
14-12-2016 04:49
7
           ј ѕќ„≈ћ” ÷≈– ќ¬№ Ќ≈ ћќ∆≈“ Ѕџ“№ ƒ¬ќ–÷ќћ?!
15-12-2016 12:18
8
           давайте лучше слова обсуждать, а?
16-12-2016 04:32
9
                Ќе возражаю
16-12-2016 09:25
10
                с костелом несколько не так
16-12-2016 15:24
13
                     RE: с костелом несколько не так
08-01-2017 14:25
41
                RE: давайте лучше слова обсуждать, а?
16-12-2016 09:48
11
                     RE: давайте лучше слова обсуждать, а?
16-12-2016 13:18
12
                          с этой гостиницей совсем не слава Ѕогу
16-12-2016 15:32
14
                          RE: с этой гостиницей совсем не слава Ѕогу
16-12-2016 21:58
15
                          по поводу погоста
17-12-2016 04:06
16
                          RE: с этой гостиницей совсем не слава Ѕогу
17-12-2016 07:40
17
                          √оща, гощение, угощение
17-12-2016 10:15
18
                               ¬опрос
17-12-2016 15:46
19
                               RE: ¬опрос
17-12-2016 18:40
20
                               RE: ¬опрос
18-12-2016 18:15
22
                                    RE: ¬опрос
18-12-2016 20:23
23
                                инем кости?
17-12-2016 18:59
21
                               RE:  инем кости?
19-12-2016 16:48
24
                                    RE:  инем кости?
14-01-2017 21:05
115
                               RE: √оща, гощение, угощение
08-01-2017 09:40
37
                          RE: давайте лучше слова обсуждать, а?
08-01-2017 09:19
36
           RE: нет, похоже что таки дворец...или церковь?
08-01-2017 14:20
40
ƒуна
20-12-2016 15:14
26
RE: ќ старом и новом значении слов
20-12-2016 22:13
27
RE: " а" означает
21-12-2016 11:52
28
RE: " а" означает
21-12-2016 22:34
29
RE: ќ старом и новом значении слов
05-01-2017 20:34
30
      RE: ќ старом и новом значении слов
06-01-2017 00:10
31
           тут есть важное Ќќ
06-01-2017 03:03
32
           вот интересна€ загадка
06-01-2017 03:30
33
           RE: вот интересна€ загадка
08-01-2017 10:15
38
           RE: тут есть важное Ќќ
08-01-2017 13:55
39
                RE: тут есть важное Ќќ
02-06-2017 00:41
126
                     есть Ќќ, но Ќ≈ то.
02-06-2017 09:06
127
                      ак "вольный"-казак может сочетатьс€ с военной формой, ...
02-06-2017 16:13
129
                      азак - исконно русское слово
02-06-2017 19:14
130
                          RE:  азак - исконно русское слово
02-06-2017 20:18
131
                               RE:  азак - исконно русское слово
02-06-2017 20:29
132
                                    —казать-то чего хотел?
02-06-2017 20:58
133
                                         темы мутные.
02-06-2017 20:59
134
                                              ќ-о! ј это интересно.
02-06-2017 21:20
135
                                                   палЄный заюлил как сайгак и заинтересовалс€
02-06-2017 21:25
136
           RE: ќ стойкости значени€ непрочных слов
06-01-2017 12:27
34
           RE: ќ стойкости значени€ непрочных слов
09-01-2017 09:04
46
           RE: ќ стойкости значени€ непрочных слов
02-06-2017 00:29
125
                јминь - это ѕќћЌ» (или помин) редуцированное
02-06-2017 09:09
128
           RE: ќ старом и новом значении слов
09-01-2017 08:21
44
           RE: ќ старом и новом значении слов
09-01-2017 08:36
45
RE: ќ старом и новом значении слов
08-01-2017 08:45
35
¬от ведь разошелс€ !!!
08-01-2017 14:52
42
      RE: ¬от ведь разошелс€ !!!
08-01-2017 16:45
43
           ѕро колебани€ мне понравилось
09-01-2017 11:19
47
                RE: ѕро колебани€ мне понравилось
09-01-2017 20:48
49
                ¬от когда будет отработана€ теори€ и методика...
10-01-2017 07:29
51
                     RE: ¬от когда будет отработана€ теори€ и методика...
10-01-2017 12:15
53
                          Ѕритва ќккама
10-01-2017 20:03
54
                RE: ѕро колебани€ мне понравилось
09-01-2017 23:27
50
                     это уже сделано
11-01-2017 16:49
59
                          RE: это уже сделано
24-01-2017 19:46
119
RE: ќ старом и новом значении слов
09-01-2017 11:29
48
RE: ќ старом и новом значении слов
10-01-2017 11:36
52
      RE: ќ старом и новом значении слов
11-01-2017 01:21
55
      RE: ќ старом и новом значении слов
11-01-2017 02:03
56
           GOD не путайте старое христианство с новым
11-01-2017 04:45
57
           RE: GOD не путайте старое христианство с новым
11-01-2017 05:31
58
                RE: GOD не путайте старое христианство с новым
11-01-2017 16:59
60
                     RE: Ќ≈однозначный «ј ќЌ
11-01-2017 19:52
61
                     RE: Ќ≈однозначный «ј ќЌ
11-01-2017 21:20
62
                          RE: «ј ќЌ - ¬ кон
11-01-2017 21:29
63
                               RE: «ј ќЌ - ¬ кон
11-01-2017 21:47
64
                                    RE: «ј ќЌ - ¬ кон
11-01-2017 21:57
65
                                         RE: «ј ќЌ - ¬ кон
11-01-2017 22:07
66
                                              RE: «ј ќЌ - ¬ кон
11-01-2017 22:10
67
                                                   RE: «ј ќЌ - ¬ кон
11-01-2017 22:18
68
                                                        RE: «ј ќЌ - ¬ кон
11-01-2017 22:21
69
                                                             RE: «ј ќЌ - ¬ кон
11-01-2017 23:17
70
                                                                  RE: «ј ќЌ - ¬ кон
11-01-2017 23:19
71
                                                                       RE: «ј ќЌ - ¬ кон
11-01-2017 23:25
72
                                                                            RE: «ј ќЌ - ¬ кон
12-01-2017 05:33
80
                                                                            RE: «ј ќЌ - ¬ кон
12-01-2017 07:50
82
                                                                                 "чушь кака€ то..."
03-06-2017 16:27
137
                                                                                       ќЌ - от слова "корень" в значении Ќј„јЋќ, »—“ќ„Ќ» 
03-06-2017 23:36
138
                                                                                           RE:  ќЌ - от слова "корень" в значении Ќј„јЋќ, »—“ќ„Ќ» 
03-06-2017 23:57
139
                                                                                                RE:  ќЌ - от слова "корень" в значении Ќј„јЋќ, »—“ќ„Ќ» 
04-06-2017 00:00
140
                                                                            RE: «ј ќЌ - ¬ кон
12-01-2017 10:49
86
                                                                                 RE: «ј ќЌ - ¬ кон
12-01-2017 11:05
87
                                                                                 RE: «ј ќЌ - ¬ кон
12-01-2017 11:25
89
                                                                                      RE: «ј ќЌ - ¬ кон
12-01-2017 11:34
90
                                                                                           надпись
12-01-2017 12:04
92
                                                                                                RE: надпись
12-01-2017 12:18
94
                                                                                                RE: надпись
12-01-2017 12:42
96
                                                                                                     RE: надпись
12-01-2017 16:05
104
                                                                                                RE: надпись
12-01-2017 13:29
100
                                                                                                     RE: надпись
12-01-2017 14:57
101
                                                                                                          RE: надпись
12-01-2017 15:17
102
                                                                                                               RE: надпись
12-01-2017 16:53
105
                                                                                                                    RE: надпись
12-01-2017 17:01
106
                      ќЌ
11-01-2017 23:39
73
                          RE:  ќЌ
12-01-2017 07:54
83
                               RE:  ќЌ
12-01-2017 10:47
85
                                     оэн /  адуцей
12-01-2017 12:42
95
                                         RE:  оэн /  адуцей
12-01-2017 12:57
98
                                              захламили
12-01-2017 13:07
99
           RE: ќ старом и новом значении слов
12-01-2017 00:55
74
           Ќј„јЋќ
12-01-2017 01:07
75
                RE: Ќј„јЋќ
12-01-2017 01:38
76
                RE: Ќј„јЋќ
12-01-2017 01:45
77
                     RE: Ќј„јЋќ
12-01-2017 02:05
79
                     RE: Ќј„јЋќ
12-01-2017 12:02
91
                RE: Ќј„јЋќ
12-01-2017 02:00
78
                RE: Ќј„јЋќ
12-01-2017 06:04
81
                     RE: Ќј„јЋќ
12-01-2017 10:20
84
                          RE: Ќј„јЋќ
12-01-2017 11:17
88
                          RE: Ќј„јЋќ
12-01-2017 12:18
93
                               RE: Ќј„јЋќ
12-01-2017 12:49
97
                                    RE: Ќј„јЋќ
12-01-2017 16:00
103
                          =====RE: Ќј„јЋќ
13-01-2017 20:01
107
                               че-то разговоры не туда зашли
14-01-2017 02:52
108
                                    ветхий и ветка
14-01-2017 03:26
109
                                    RE: ветхий и ветка
14-01-2017 12:27
112
                                    RE: ветхий и ветка
14-01-2017 17:21
113
                                    RE: ветхий и ветка
14-01-2017 20:43
114
                                    ветхий и век
27-01-2017 12:27
120
                                    Ќикон
14-01-2017 03:44
110
                                    RE: че-то разговоры не туда зашли
14-01-2017 11:00
111
                                         –ост, возраст и век
20-01-2017 14:00
116
                                              –ост, возраст и век ещЄ верста
24-01-2017 16:38
117
                                              RE: –ост, возраст и век
27-01-2017 18:26
121
RE: ќ старом и новом значении слов
24-01-2017 16:41
118
» -RE: ќ старом и новом значении слов
30-01-2017 15:04
122
Ѕј…ƒј
26-02-2017 19:36
123
RE: Ѕј…ƒј
27-02-2017 12:13
124
      ёрта и шатер
04-01-2018 15:46
141
           да..вишенка на тортике...
04-01-2018 15:53
142
           ёрта, юр, юрить
04-01-2018 16:10
143
                глупость написали
14-01-2018 04:01
144
                     —винец и олово
14-01-2018 04:18
145
                     «ЋќЅЌќ-маргинальна€
14-01-2018 15:09
146
                          внимательно смотрите
15-01-2018 02:57
147
                               другой ¬≈∆Ћ»¬џ…
15-01-2018 03:19
148
                               смотрим внимательно, не сомневайтесь
15-01-2018 11:51
149
                                    да ну, как же...
15-01-2018 13:23
150
                                         RE: да ну, как же...
15-01-2018 13:27
151
                                              что, серьезно?
16-01-2018 14:43
152
                                                   RE: что, серьезно?
16-01-2018 14:57
153
                                                   слишком круто берЄте
16-01-2018 15:12
154
                                                   RE: слишком круто берЄте
16-01-2018 17:07
155
                                                        RE: слишком круто берЄте
16-01-2018 18:12
156
                                                             RE: слишком круто берЄте
16-01-2018 18:54
157
                                                   хуцпа асрахана в сообщ.152
18-01-2018 14:08
158
                                                        крепость и кл€тва
29-09-2018 14:41
159
                                                             RE: крепость и кл€тва
29-09-2018 15:04
160
                                                              л€тва, крепость
29-09-2018 15:07
161

ейск10-12-2016 19:59
ѕосто€нный участник
170 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#1. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 0


          

...дл€ хранени€ вс€кой рухл€ди.

“аки и рухл€дь раньше это пушнина и меха, а теперь это пожитки, утиль.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

yarvelesov11-12-2016 21:54
”частник с 04-11-2016 21:10
21 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#2. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 0
11-12-2016 22:01 yarvelesov

          

Ќа украинском и калiка (рус. кал»ка), и родина (ру. родџна), означают старые значени€!
«начит он меньше реформировалс€... „то и пон€тно. Ќе был он государственным €зыком.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

    
јстрахань12-12-2016 04:43
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#3. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 2


          


//“аки и рухл€дь раньше это пушнина и меха, а теперь это пожитки, утиль//

Ќе совсем так:

ру́хло

"движимое имущество", ру́хл€дь ж., др.-русск. рухло, рухл€дь, укр. ру́хло Ц то же, рухл€́вий "подвижный, проворный". —в€зано с предыдущим; см. ћi. ≈W 285; ѕреобр. II, 227.

http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-11395.htm

Ќужный кусок из ƒал€:

–ухло ср. стар. рухл€(е)дь ж. рухл€дко ср. стар. рухл€дишко, рухлишко. тул. калужск. рушимое добро, пожитки, скарб, что заменили словами: движимость, движимое имущество (лучше ли это?). | ћ€гка€ или пушна€ рухл€дь, пушной товар, меха. –ухл€дный, рухл€девый, к рухл€ди относ€щ. –ухл€дна€ палатка, каменна€, со сводом, железными дверьми и ставн€ми, дл€ сбережень€ пожитков от воров и пожаров. | –ухл€дный, в виде сущ. рухл€дник, хранитель монастырской рухл€ди.

http://slovardalja.net/word.php?wordid=36868

—тарое слово "рухл€дь" заменили словами "движимость, движимое имущество" и теперь оно стало означать вс€кий негодный хлам.

ѕон€тно, что фокус в глаголе "рушить", который раньше означал "двигать" или "двигатьс€":

рух
"суматоха, волнение, тревога", укр., блр. рух "движение", чеш., слвц., польск. ruch "движение". ќтсюда ру́шить.

http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-11394.htm

ру́шить

ру́шу, нару́шить, разру́шить, укр. ру́шити, руша́ти "двигать, шевелить", блр. ру́шыць Ц то же, др.-русск., ст.-слав. роушити καταλύειν (—упр.), болг. ру́ша "разрушаю", сербохорв. ру̏шити Ц то же, словен. rúšiti, rȗšim "сотр€сать, сносить", чеш. rušiti "беспокоить (к.-л.); нарушать (тишину)", слвц. rušit᾽, польск. ruszyć "тронуть; тронутьс€; двинутьс€", н.-луж. rušowaś "бушевать, шуметь".

http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-11406.htm

ј что раньше означало "двигать"?

дви́гать

дви́гаю, буд. дви́ну, сюда же подвиза́тьс€, укр. дви́гати, ст.-слав. двигнѫ, двигнѫти, движѫ, двиЊати, болг. ди́гам, сербохорв. ди̏гнути, ди̏ħи, словен. dvígati, dvîgam, чеш. zdvihnouti, польск. dźwigąć "подн€ть, возвести", в.-луж. zběhać, н.-луж. zwigaś.

Ќе€сно. ¬озможно сопоставление с англос. twiccian "рвать, дергать", англ. twitch (Ёндзелин, ∆ћЌѕ, 1910, июль, стр. 201).

http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-3056.htm

«ацените английское twiccian - без комментариев, конечно..

"ƒвигать" раньше похоже означало "дернуть на себ€, подн€ть", отсюда и "воздвигнуть".

«џ.//Ќа украинском и калiка (рус. кал»ка), и родина (ру. родџна), означают старые значени€!
«начит он меньше реформировалс€... „то и пон€тно. Ќе был он государственным €зыком.//

»менно так. ¬спомните, когда начали переделывать и реформировать мову..19 век, не раньше, а вот русский €зык на базе нынешнего церковнослав€нского (нашего старого единого имперского €зыка) создавать начали, начина€ с ѕетра и переделывали его довольно жестко ( арамзин подтвердит)..

“ут было про парадокс украинского €зыка:

http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=read_count&om=11030

http://chronologia.org/dcforum/DCForumID2/11212.html

http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=34637

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

    
Nikola12320-12-2016 11:05
”частник с 16-03-2014 03:59
393 сообщени€
ѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#25. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 2


          


>Ќе был он
>государственным €зыком.
—овершенно верно. “ак же, как и иные другие прочие, геополитически р€дом наход€щиес€, но не актуальные в эпоху –еформации.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

јн“юр12-12-2016 11:50
ѕосто€нный участник
874 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#4. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 0


          

—ј–ј…
/////Ѕыло дворец, из него сделали помещение дл€ скота, кур€тник или пристройку дл€ хранени€ вс€кой рухл€ди...//////

Ёто не совсем так. —ј–+ј… - место где "сидит" —ј–/÷ј–№, ставка. ј ÷ј–№ мог "сидеть" и во дворце, и в небольшом нежилом помещении, и в юрте. ѕоэтому глупые традики и не могут найти ордынский —ј–ј…. ќн был кочевым. ѕономарем (трад. историк) разобралс€ с ордынскими монетами, которые чеканились на "монетном дворе" —ара€. ” него получилось: трудозатраты - 1,5 чел. “о есть, при кочевом хане были мастер и подмастерье и 10-20 кг. "оборудовани€". ¬от и весь "монетный двор".

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

    
portvein77712-12-2016 18:12
”частник с 02-07-2007 13:30
3024 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#5. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 4


  

          

а вот хорст тебе

сарай - это сармацкий город сарум \\царьград

мене не читаеш

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

    
“от—амый13-12-2016 07:57
ѕосто€нный участник
1057 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#6. "—арай акбар!"
ќтвет на сообщение # 4


  

          

—троение мечети и христианской церкви весьма сходно. ќднако, мечеть сохранила более древний обычай.
  сожалению, фотографий нет и € слабо владею церковной терминологией и в названи€х могу сейчас накос€чить. Ѕуду пользоватьс€ терминологией отсюда:


https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BC

 стати, поржал над "греческим" словом "синтрон" "...синтрон Ч дугообразна€ скамь€ дл€ духовенства...". »=џ.

ѕопал € недавно в новодельную мечеть в Ѕолгаре.
»коностас в мечети "не положен" и алтарное пространство открыто внутрь храма.
—амым заметным предметом интерьера в ней был высокий резной стул-трон, сто€щий несколько в стороне от центра, на амвоне. ќднако очертани€ его спинки были очень похожи на очертани€ арки вокруг "горнего места".
 ак подтвердил служитель храма, стул-трон этот вдвигаетс€ в эту нишу при богослужении и сид€ на нем св€щенник, к примеру, "вершит суд".

..."давненько € не сидел на ѕрестоле" говаривают, произнес ѕугачев...

“ак что "сарай" в современном понимании, скорее всего, храм.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

        
јстрахань14-12-2016 04:49
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#7. "нет, похоже что таки дворец...или церковь?"
ќтвет на сообщение # 6
14-12-2016 05:00 јстрахань

          


//Ёто не совсем так. —ј–+ј… - место где "сидит" —ј–/÷ј–№, ставка. ј ÷ј–№ мог "сидеть" и во дворце, и в небольшом нежилом помещении, и в юрте. ѕоэтому глупые традики и . ќн был кочевым. ѕономарем (трад. историк) разобралс€ с ордынскими монетами, которые чеканились на "монетном дворе" —ара€. ” него получилось: трудозатраты - 1,5 чел. “о есть, при кочевом хане были мастер и подмастерье и 10-20 кг. "оборудовани€". ¬от и весь "монетный двор".//

¬от упоминание сараев в русской былине:

Ђќй еси, мое дит€ милое!
ћолодЄхонько ты, дит€, да зеленЄхонько.
ѕод той стороной под северной Ч
Ќе тЄмной лес, а стоит стольной  иев-град.
ѕод той сторонушкой под летноей Ч
Ќе огонь горит, оно не зарево,
ј светит наша Ќижна √алица:
—араи у нас гор€т серебрены,
ћаковки да позолоцены,
ќт солнышка они огнем гор€тї.

http://feb-web.ru/feb/byliny/texts/bl1/bl1-6002.htm

“радики же не то чтобы не могут найти ордынский —ј–ј…, они это Ќ≈ ’ќ“я“ делать..это ж только у традисториков огромной »мперией правил грозный монгольский хан, попива€ кумыс из походной юрты, Ќј ƒ≈Ћ≈, думаю, указы и распор€жени€ шли из белокаменного московского (или, допустим, владимирского) сара€..

„то же касаетс€ денег, которые сейчас считаютс€ золотоордынскими, то их того..весьма странно толкуют и разбирают - ознакомьтесь с этим:

http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=46168

«џ ѕризнаютс€, конечно, скреп€ зубы:

//¬ этих услови€х необычным выгл€дит по€вление на московских денгах, казалось бы, давно забытых надписей на арабском €зыке.  ругова€ арабска€ легенда гласит: ЂЁто московское акчеї//

http://medalirus.ru/novosti-inform/?ID=1584

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

            
“от—амый15-12-2016 12:18
ѕосто€нный участник
1057 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#8. "ј ѕќ„≈ћ” ÷≈– ќ¬№ Ќ≈ ћќ∆≈“ Ѕџ“№ ƒ¬ќ–÷ќћ?!"
ќтвет на сообщение # 7
15-12-2016 12:26 “от—амый

  

          

... Ѕолее того, алтарь отгорожен от общего зала иконостасом.
» —„»“ј≈“—я, что в алтаре ѕ–≈Ѕџ¬ј≈“ Ѕќ√!

...ѕри условии, что Ѕог и ¬ерховный ѕравитель (или его личный посланник - јнгел - √ерольд - √ермес - ≈ремей), в древности, одно и то-же?...

¬от и решение загадки - "куда девались на –уси ¬еликокн€жеские дворцы".


ѕросто ќƒЌј∆ƒџ группа лиц, пользовавшихс€ алтар€ми как жильем, по праву рождени€, была под корень уничтожена. ј традици€ поддерживать жилье в чистоте, пор€дке и св€тости - осталась.
ј в европе традици€ эта была уничтожена раньше - иконостасы порушены, алтарь "выметен" и прозрачен. Ќет там ничего.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                
јстрахань16-12-2016 04:32
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#9. "давайте лучше слова обсуждать, а?"
ќтвет на сообщение # 8


          


//¬от и решение загадки - "куда девались на –уси ¬еликокн€жеские дворцы".//

—несли в 18 веке...стоит ли дальше растекатьс€ по древу,  асаткин?

«џ. »нтереснейшее слово откопал, такое простое, но только на первый взгл€д..

//Ќапример, слово гостиница к XVIII веку выходит из живого бытового употреблени€. ќно сохран€етс€ лишь в рамках церковно-книжного культового диалекта. — ним св€зываетс€ представление о Ђпосто€лом дворе, о доме или пристанище дл€ путешествующихї (–усск. старина, 1891, апрель, с. 2). ƒаже в словаре 1847 г. это слово еще рассматриваетс€ как неупотребительное Ђцерковноеї. —р. в воспоминани€х ». ј. ¬торова Ђћосква и  азань в начале XIX в.ї (1842): Ђќстановилс€ на “верской улице в ÷ареградском трактире (тогда еще не называли гостиницами)ї. “олько с 30Ч40-х годов в св€зи с ростом слав€нофильских тенденций возвращаетс€ в живой бытовой €зык древнерусское слово гостиница, ограничива€ употребление слова hotel и видоизменив значение слова трактир//

http://wordhist.narod.ru/pred.html#history

„то же оно раньше означало?

—лово "трактир" у нас действительно по€вилось при ѕетре и означало раньше гостиницу:

тракти́р

род. п. -а, начина€ с ѕетра I; см. —мирнов 293. «аимств. Ц с введением гиперграмматического -ир Ц из польск. traktjer "трактирщик", traktjernia "трактир" от лат. tractōria, ит. trattoria; см.  ипарский, Baltend. 185; —мирнов 293.

а, м. устар.

–од дешевого ресторана (первонач. - гостиница с рестораном). “рактирщик - хоз€ин трактира. “рактирный - относ€щийс€ к трактиру, трактирам.||—р.

http://www.classes.ru/all-russian/dictionary-foreign-term-13155.htm

Ќо если наше "гостиница" раньше значила то же самое, то почему это слово раньше было "неупотребительным церковным"?

ѕочему на какое-то врем€ его вымарали из €зыка?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                    
“от—амый16-12-2016 09:25
ѕосто€нный участник
1057 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#10. "Ќе возражаю"
ќтвет на сообщение # 9
16-12-2016 09:31 “от—амый

  

          

ѕри статистически достоверном переходе "√- -’-√" "hotel", с выпадением буквы "s" превращаетс€ в "Castle"- замок или "костел"

костел
"католическа€ церковь" (уже во 2 —оф. летоп. под 1438 г., стр. 153,  отошихин 3), укр. костíл, блр. касцёл. „ерез польск. kоśсiоɫ "церковь", чеш. kostel "храм, костёл, церковь" из д.-в.-н. kastel от лат. castellum "укрепление", потому что средневековые церкви укрепл€лись, как замки; см.  речмер, KZ 39, 545; AfslPh 28, 159; Ћеви, KZ 40, 255 и сл.; ’. ‘. Ўмид, Streitberg-Festgabe 326 и сл.; —кок, R≈S 7, 182; –удольф, ZfslPh 18, 271. Ќар€ду с этим: коштел "крепость" ( уракин; см. —мирнов 165), возм., из ит. саstеllо, в то врем€ как русск.-цслав. костель πύργος, turris (ћалала; см. —резн. I, 1296) заимств. через греч. καστέλλιον; см. ‘асмер, √р.-сл. эт. 98; Ѕернекер 1, 582. ХХ <ѕизани правильно уточн€ет, что знач. "церковь" развилось в зап.-слав. €зыках; см. "–аidеiа", 8, 1953, стр. 312. Ц “.>

Ётимологический словарь русского €зыка. Ч ћ.: ѕрогресс. ћ. –. ‘асмер. 1964Ч1973.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/41674/%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BB

¬ общем, в ту же гостиницу.



 стати, изначально, слово "церковь", кажетс€, означало только ќ–√јЌ»«ј÷»ё, и лишь потом растпространилось на «ƒјЌ»≈.  ак здание называлось раньше?
Ќе забываем, что летописи наши не такие древние, как нас учат.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                        
јстрахань16-12-2016 15:24
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#13. "с костелом несколько не так"
ќтвет на сообщение # 10


          


//ѕри статистически достоверном переходе "√- -’-√" "hotel", с выпадением буквы "s" превращаетс€ в "Castle"- замок или "костел"//

"hotel" - слово совсем уж новое, а костел тут уже всплывал, только его надо выводить не от "кастеллум", а от совсем другого слова:

//укр. костíл, блр. касцёл . „ерез польск. kоśсiоɫ Ђцерковьї, чеш. kostel Ђхрам, костёл, церковьї из д.-в.-н. kastel от лат. castellum Ђукреплениеї, потому что средневековые церкви укрепл€лись, как замки; см.  речмер, KZ 39, 545; AfslPh 28, 159//

кость
-и ж., укр. кiсть, род. п. ко́сти, ст.-слав. кость ὀστέον Ђкостьї, болг. кост, сербохорв. кȏст, род. п. кȍсти, словен. kȏst, род. п. -ȋ, чеш. kost, слвц. kоst᾽, польск. kość , в.-луж., н.-луж. kosć.

“ут все уже было, посмотрите:

http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=27367&mesg_id=27367

—лово " астеллум" очень похоже по звучанию на "кость", но это совсем разные слова..вот управл€ющий замком-кастеллумом кастел€н звучит как "каштел€н", но пишетс€ уже как Kasztelan.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                            
PLOT-NIK08-01-2017 14:25
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#41. "RE: с костелом несколько не так"
ќтвет на сообщение # 13


          

 ќ—“≈Ћ , может быть  ќ—“≈–, огонь, свет, где – перешла в Ћ?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                    
ейск16-12-2016 09:48
ѕосто€нный участник
170 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#11. "RE: давайте лучше слова обсуждать, а?"
ќтвет на сообщение # 9


          

√остиница и трактир оба слова св€заны с пон€тием -"дорога".  ак-то мусолил эту тему. “ипа есть слова с корнем "√ќ—“" (погост,гость=купец и проч.) означающие "наход€щийс€ в св€зи с дорогой". Ѕуквально гостиница=придорожна€, а трактир = " при тракте(дороге).

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                        
marmazov16-12-2016 13:18
”частник с 22-05-2015 21:54
1350 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#12. "RE: давайте лучше слова обсуждать, а?"
ќтвет на сообщение # 11
16-12-2016 13:19 marmazov

          

)))“ипа есть слова с корнем "√ќ—“" (погост,гость=купец и проч.) означающие "наход€щийс€ в св€зи с дорогой".)))

ѕервоначально, наход€щийс€ в св€зи с культом умерших предков. ¬се, которые собирались на праздниках у €зыческих храмов, посв€щенных этому культу, назывались гост€ми. ѕоэтому, и близки слова: гость, кость, костел, погост. » даже "косить", "коса" (у смерти-старухи).
 стати, мертвые на кладбище,- это хоз€ева, а не гости, которые приход€т и уход€т.

Ќо св€зь с дорогой (гатью) также имеетс€.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                            
јстрахань16-12-2016 15:32
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#14. "с этой гостиницей совсем не слава Ѕогу"
ќтвет на сообщение # 12
16-12-2016 15:33 јстрахань

          

≈е Ќ≈“ ни в ‘асмере, ни в ƒале, ни в ѕреображенском.

≈е нет нигде.

“олько ¬иноградов мимоходом упоминает, что это слово было малоупотребительным, ÷≈– ќ¬Ќџћ.

Ќо тут есть однокоренное с ним слово "гостинец".

—ейчас это просто "подарок", а раньше это была "больша€ дорога":

//—еда€ старина таитс€ за этим, казалось бы, таким уютным, добродушным словом!
¬ ƒревней –уси у него было очень неожиданное дл€ нас с вами значение: "торгова€ дорога". “ака€ дорога, по каким ездили с товарами "богатые гости" -"купцы" (слышали, наверное: "ќ скалы грозные дроб€тс€ с ревом волны" - арию в а р € ж с к о г о г о с т € из оперы "—адко"). ¬ польском €зыке это древнее значение дожило до наших дней: по-польски и сейчас "gosciniec" значит "большак", "столбова€ дорога"//

http://www.pochemyneinache.com/alfavit/4/str89.html

Ќо на простой дом дл€ гостей при дороге это слово тоже не похоже, оно ведь было церковным...

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                
ейск16-12-2016 21:58
ѕосто€нный участник
170 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#15. "RE: с этой гостиницей совсем не слава Ѕогу"
ќтвет на сообщение # 14
16-12-2016 22:07 ейск

          

” ƒь€ченко этого много.
√остинець-"больша€ проезжа€ дорога"
Ќа другой странице √остинец-"проезжа€ дорога".
ƒалее:
√остиница велика€-"больша€ дорога"(в отличие от малых).
√остинник ст.сл.гостильник-"содержатель гостиницы или посто€лого двора".
√остинница или гостильница -"посто€лый двор".

ƒалее идут √ќстина€ сотн€=купеческа€ организаци€ и √ость=купец.

„то мы видим в итоге, а то что гостиница это не просто дом, придорожное кафе, а именно посто€лый ƒ¬ќ–. ‘актически некое учреждение создание некими государственными людьми, практически аналогично €мам(€мска€ служба). ќтнюдь не частным образом, как в основном сейчас думают (здесь когда-то высказывалась мысль что –осси€ основывалась как сразу как »мперский проект). “ак вот у нас всЄ организовывалось по повелению сверху, в том числе видимо и сеть посто€лых дворов по главным трактам в первую очередь.
ѕотому посто€нно идЄт путаница слов гостиница, господа(польс."гостиница"), госпиталь, готель -hotel.
«аметьте что задействовано слово ƒвор видимо первоначально двор€не это проточиновники поставленные руководить различными видами ƒворов (а они разнообразны по де€тельности, позднее они - ѕриказы, затем-ћинистерства).
ќтсюда св€зь с ѕо√остами которые первоначально место гощени€, стан дл€ кн€зей, кн€жих мужей, тиунов , наезжавших дл€ сбора дани и суда (ƒь€ченко).
≈стественно что в начале всего кн€жи люди двигались по большой дороге и там же основывали свои сто€нки дл€ управлени€ местными поселени€ми и людьми. » конечно быстро соображали что надо строить на этой сто€нке гостиницу с кафешкой(по-нынешнему), впрочем и €мской двор и церковный двор и проч. и проч.
¬от почему эта св€зка больша€ дорога ---двор€не(господа)---гостиница--и погосты(административный двор)
--церковь(разумеетс€ с кладбищем=погостом) совершенно неотделимы друг от друга в историческом, этимологическому и других ипостас€х.


ѕон€тно хот€ бы?

ѕ.с. слово конечно церковно-слав€нское , но и основатели кто? √осударевы люди, попы в том числе, и €зык этот €вл€лс€ государственным.,.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                    
јстрахань17-12-2016 04:06
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#16. "по поводу погоста"
ќтвет на сообщение # 15


          


пого́ст

род. п. -а "церковна€ община, приход, церковь с жилыми домами, службы", диал. "кладбище", пово́ст Ц то же, в€тск.1, "подворье, одинокий посто€лый двор", оренб. (ѕреобр.), др.-русск. погостъ "жилое подворье кн€з€ и его свиты при налогообложении" (»патьевск. летоп. под 947 г.), повостъ Ц то же (Ћаврентьевск. летоп. под 947 г., дважды; см. —резн. II, 1017 и сл.). ѕервонач. знач.: "посто€лый двор, на котором временно останавливались кн€зь и духовные лица". ќт гость, погости́ть; см. ѕотебн€ у ѕреобр. II, 85; —оболевский, ∆ћЌѕ, 1886, сент., стр. 146; Ћекции 126. «нач. "кладбище" возникло из описанного более древнего по мотивам табу, согласно «еленину (“абу 2, 150). —.-в.-р. пово́ст, по мнению Ўахматова (ќчерк 295), заимств. из ю.-в.-р. поɣо́ст. Ћтш. раgаsts "кресть€нское собрание дл€ уплаты налогов" заимств. из русск. (ћ.ЦЁ. 3, 28, с литер.). ѕо мнению  орхонена (у »охансена, Festschr. Ќаff 107), русск. слово, возм., возникло в св€зи с сев.-герм. обычаем гощени€, привилегией которого пользовались также сканд. епископы; ср. фон Ўверин у ’оопса, Reall. 2, 123 и сл.

http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-9825.htm

погост
ѕќ√ќ́—“ м. новг. приход сельский; несколько деревень, под общим управлением и одного прихода; волость; отдельно сто€ща€ на церковной земле церковь, с домами попа и причта, с кладбищем, в нижнегор. заволжье и новг. село, хот€ тут нет ни одной кресть€нской избы, а приход раскинут деревнюшками вокруг; о таком погосте говор. лежит деревенька на горке, а в ней хлеба ни корки, или: «вону много, а хлеба нет. ||  ладбище с церковью вообще; €росл. орл. вс€кое кладбище, божь€-нива; церковный двор или место огороженное при церкви; || оренб. подворье, заезжий, посто€лый двор на отшибе, вдалеке от селений, одинокий; || арх. лопарское селенье. Ѕыли и кости, да все на погосте. Ѕыли кости, да легли на погосте. Ќа погосте живучи, над покойниками не наголосишьс€. ” погоста (на, при погосте) живучи, всех не оплачешь (не оплакать). ∆аль, жаль, а везти на погост (говор, мыши, погреба€ кота). » жаль батьки, да везти на погост. Ќесут гост€ до погоста. ўеголь с погосту, и гроб за плечами. ∆ивет на погосте, а хлеба ни горсти (новг. погост отдельное жилье попа и причта). —идеть попу на погосте, когда не зовут в гости. » на погосте живут, да колокольни мол€тс€ (коли поп не служит). ћертвых с погосту (домой) не нос€т. ћертвые с погосту не ход€т, не ворочаютс€. ѕогостье ср. орл. погость€ кур. то же, кладбище. ѕого́стна€ ограда. ѕого́ща́нин, пого́ща́нка, житель погоста.

http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-9825.htm

ѕоходу погост раньше означал административную единицу (оттуда и погощанин,погощанка), а из него сделали кладбище.

«џ. —ербы вон еще при царе гостиницу гостильницей величали:

//Ч √ранъ-√отель, готель де ѕари.  ронпринцъ готель. √остильница ѕрестолонаслѣдника, Ч перевелъ брюнетъ и прибавилъ:- ƒобра гостильница, добры кельнеры, добро вино, добра ѣда. ƒобро €сти будете.//

http://www.rulit.me/books/v-gostyah-u-turok-read-312668-7.html

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                    
авчур17-12-2016 07:40
ѕосто€нный участник
240 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#17. "RE: с этой гостиницей совсем не слава Ѕогу"
ќтвет на сообщение # 15
17-12-2016 07:48 авчур

          

...
>ѕотому посто€нно идЄт путаница слов гостиница,
>господа(польс."гостиница"), госпиталь, готель
...


“огда уж - гос“питаль.. и хос“ел

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                
marmazov17-12-2016 10:15
”частник с 22-05-2015 21:54
1350 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#18. "√оща, гощение, угощение"
ќтвет на сообщение # 14
17-12-2016 10:21 marmazov

          

¬от € уже говорил о том, что слово "гости" может быть св€зано с €зыческими праздниками, посв€щенными культу умерших предков.ѕриход€щие на такие праздники могли называтьс€ гост€ми.ѕри этом, €зыческие храмы располагались на лесных болотах,- особенно, у истоков рек.  огда люди научились добывать из болотной руды железо и делать из него разные предметы (кузницы, как правило, были недалеко от болот), то пон€тие "гост€" могло переместитьс€ на людей, приезжавших за товаром,- то есть купцов. ќб этом € уже писал в своей статье "Ѕогатырь, бог, болото". ¬ древности существовало слово "гоща" - заболоченный участок леса. ƒо сих пор, в слав€нских земл€х есть поселени€ с таким названием. Ћюбопытно, что, например, в ¬оронежской области есть и река ќстрогоща, название которой вывод€т от готского Ђgastї Ц Ђгость, купецї; от слав€нского имени ќстрогост или ќстрогость; от слав€нского слова Ђгощаї Ц Ђлесї. «десь, как раз, любопытна смыслова€ св€зь между словами "гость" и "лес". ¬от только "гоща" - это заболоченный лес, на что указывают другие источники.
», в то же врем€, "гощение" - пребывание в гост€х. Ќу, а гостинцами (угощением), первоначально, могли быть €зыческие приношени€ в храм, которые могли даватьс€ не только местными "гост€ми", но и иностранными купцами.
¬озможно, в те времена существовали и гостиницы,- специальные места, где располагались, приезжавшие (приходившие) слав€не-€зычники или гости-купцы.

“о, что эти слова могли св€зыватьс€ с дорогой,- в этом нет ничего удивительного. Ќужно только вспомнить о том, что есть такое слово "гать" - дорога через болото или затопленный участок суши, настил через тр€сину, которое определенным образом может быть св€зано со словом "гость". », в то же врем€, польское "gosciniec" -"большак", "столбова€ дорога" может быть св€зано с древним городским (римским) обычаем хоронить умерших(кости) вдоль больших дорог.
ј еще был странный обычай делать церкви (костелы?) из человеческих костей, что, оп€ть же, св€зывает слова "гость" (приход€щий в храм) и "кость" (похороненный возле храма или в храме). “о есть, первоначально, гостем (паломником) мог быть €зычник, приход€щий к храму, расположенному на болотах, на праздники, посв€щенные культу умерших предков. ¬озможно, своих умерших лесные жители и хоронили на болотах, поблизости от храма. ¬о вс€ком случае, так поступали многие народы —еверной ≈вропы.

“о, что с многими знаковыми €зыческими словами,- не слава богу, также пон€тно. »х или старались похерить, или мен€ли смысл, или придавали уничижительный оттенок.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                    
ейск17-12-2016 15:46
ѕосто€нный участник
170 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#19. "¬опрос"
ќтвет на сообщение # 18


          

¬ древности
>существовало слово "гоща" - заболоченный участок
>леса. ƒо сих пор, в слав€нских земл€х есть поселени€ с таким
>названием. Ћюбопытно, что, например, в ¬оронежской области
>есть и река ќстрогоща, название которой вывод€т от готского
>Ђgastї Ц Ђгость, купецї; от слав€нского имени ќстрогост или
>ќстрогость; от слав€нского слова Ђгощаї Ц Ђлесї. «десь, как
>раз, любопытна смыслова€ св€зь между словами "гость"
>и "лес". ¬от только "гоща" - это
>заболоченный лес, на что указывают другие источники.

—кажите, где ¬ы обнаружили слово √оща, € сколько не искал, увы не обнаружил.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                        
Markgraf99_17-12-2016 18:40
”частник с 26-12-2008 19:45
2427 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#20. "RE: ¬опрос"
ќтвет на сообщение # 19


          

гоща - а это не гуща?

√”ўј, гущи, мн. нет, жен. 1. ќседающий на дно отстой; осадок в жидкости.  офейна€ гуща. 2. √уста€ заросль, чаща. √уща леса..

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                        
marmazov18-12-2016 18:15
”частник с 22-05-2015 21:54
1350 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#22. "RE: ¬опрос"
ќтвет на сообщение # 19
18-12-2016 18:21 marmazov

          

)))—кажите, где ¬ы обнаружили слово √оща, € сколько не искал, увы не обнаружил.)))

√оща Ч деревн€ в »вацевичском районе Ѕрестской области
√оща Ч село в ћалопольском воеводстве
√оща Ч посЄлок в √ощанском районе –овненской области.

» много других "гощей" в составных названи€х.

¬от, например, цитата: "¬. ј. Ќиконов резонно сближал часть топонимов на -гощь со слав€нской лексемой GOZD№ *лес*, что, заметим, хорошо объ€сн€ет такие названи€, как ѕодгощ, ѕерегощ, «агощ и др." с сайта
http://slavyanskaya-kultura.ru/slavic/history/pribaltiisko-finskaja-mikrotoponimija-velikogo-novgoroda.html

√оща (бас. ѕрип€ти)
ќзеро (в 1981 г. преобразовано в водохранилище) √оща находитс€ в »вацевичском ...
ќкончание -гоща характерно дл€ бассейна ќки (¬елегоща, ...
река »злегоща - приток реки ¬оронеж.¬ названии реки, по мнению ¬. ј. ѕрохорова <69>, €сна его втора€ часть: от старослав€нского Ђгощаї, что означает лес. http://vrzn.ru/?p=907

“ам же: ќт истока до с. ѕоддубовка »злегоща и от истока до с.  рут Ч чик ѕолева€ »злегоща текут среди распаханных полей и представ≠л€ют собой типично степные спокойные (скорость течени€ 0,1 Ч 0,15 м/с) небольшие речки. ƒалее до усть€ их путь лежит среди лесного массива так называемой ƒемшинской лесной дачи. ” лес≠ного кордона √орский русло »злегощи и у с.  рутчик русло ѕо≠левой »злегощи значительно расшир€ютс€ и через 2 км обе реки сливаютс€ в довольно топком месте, образу€ небольшой остров. ќт места их сли€ни€ »злегоща течет среди заболоченных по обе≠им сторонам берегов. «десь она больше похожа на преимуществен≠но лесную реку.

«десь стоит , все-таки, обратить внимание на то, что река »злегоща не только лесна€, но и болотиста€.

—тоит обратить внимание и на это: http://arheologija.ru/sedov-yazyicheskie-svyatilishha-smolenskih-krivichey/

¬ —моленском ѕриднепровье известна немногочисленна€ группа городищ, которые своеобразной формой и особым положением заметно выдел€ютс€ среди прочих укрепленных поселений. –асположены эти городища обычно в низких, заболоченных местах, отчего иногда называютс€ болотными. ќдни из них занимают небольшие естественные островки среди болот, другие искусственно насыпаны близ болот или сооружены в конце низких мысов, образуемых болотистыми низинами. ультурного сло€ на этих городищах нет.

Ќазваний с окончанием на "гощ" полно в районе Ќовгорода.

¬ общем, смысл того, что гоща- может быть не просто лесом, а заболоченным его участком, пон€тен, потому как реки могли вытекать из лесных болот, и берега их, недоступные солнцу, могли заболачиватьс€. √де-то встречал то, что гоща- это, именно, заболоченный участок леса.   сожалению пока не нашел где. Ќо, в данном случае, достаточно того, что , что гоща- это лес. » многие географические названи€, с окончанием на "гост", "гость" или "gast" могут быть св€заны с этим словом.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                            
Igor0718-12-2016 20:23
”частник с 01-07-2014 17:56
3626 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#23. "RE: ¬опрос"
ќтвет на сообщение # 22


  

          

Ѕыла деревн€ “агоща в “верской обл.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                    
ейск17-12-2016 18:59
ѕосто€нный участник
170 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#21. " инем кости?"
ќтвет на сообщение # 18


          

 ак-то у ¬ас всЄ наивно и поверхностно, из-за чего неубедительно.
 ости вдоль дорог и гости в болотных церквах....бр..р.р!

Ёто даже не альтернативщина, это зомбоупыстори€

“ак вот, объ€сн€ю, кости к гостю отношени€ не имеют.   обсуждаемому √остю имеет пр€мейшее отношение слово  ќЎ“(отсюда-однокашник, однокоштник), которое злой ¬асмер конечно относит к немецко-латинскому:
ѕроисходит от польск. koszt Ђзатратыї из нем. Kost Ђиздержкиї от нем. kosten Ђстоитьї, далее от лат. co(n)stāre Ђстоитьї, далее от ??
(вики).
ќн конечно ошибаетс€, слово-то нашенское.

 оштовный - "ценный, богатый, рос ќЎный"(ƒь€ченко с.1022)
(каштел€н=ведающий дворцовым коштом).

ќп€ть же этот самый гость есть видимо кошть т.е. богатый, торгующий ценност€ми, предметами роскоши.
Ќикакой он разумеетс€ не чужестранец, а свой, но капиталист, гад, потому как бы "чужой" бедным блин кресть€нам, кстати что у нас, что в европах.
Ёто € об официальной этимологии:
ѕроисходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гость Ђгость, чужестранец, приезжий купецї, ст.-слав. гость (др.-греч. ξένο` , гостити (ξενίζει_ , русск. гость, укр. гiсть (род. п. го́ст€), болг. гост, сербохорв. го̑ст (род. п. го̏ста), словенск. gȏst, чешск. host, словацк. hosť, польск. gość, в.-луж. hósć. –одственно готск. gasts, нем. Gast Ђгостьї, лат. hostis Ђчужеземец, врагї. ƒальнейшие св€зи с греч. ξένος Ђчужой, гостьї, коринфск. ξένος, ион. ξεῖνος, алб. huai Ђчужойї сомнительны.

” западных( и у некоторых наших ) он воспринимаетс€ как "чужой и враг" с кладбища потому что существует ghost-"привидение"(как-то так).

ƒалее перетекаем к старой форме hospital- Ўѕ»“јЋ№(см.ƒь€ченко), сразу видно что оно одного корн€ с ¬ќ—ѕ»“јЌ»≈( отчего в –» и по€вились ¬оспитательные домы).
Ёто там где ѕитают буквально(и бесплатно коштуют за счЄт √оспод-благотворителей и за счЄт √осудар€ , и по древнему смыслу - ѕестуют, ѕекутс€ (смотри корни сих слов - опека, попечение, питомец, воспитанник и англ. pet=питомец, дом.животное, греч. paidе и др.)

ѕонимаете?

ѕри всЄм вышеизложенном, к гошпитально-богадельно-гостинничным пластам смыслов плотно приклеиваетс€ тема просто еды (гостильница это же одновременно и едальн€).
¬споминаем петровы ј”—“≈–»»(австерии, €кобы от нем. Sasterev), hастрономии(греч. estiatirion), я—“ва, ≈сти=ясти(с ёсами разумеетс€), яствина, ястие и др.

ћежду прочим напомню что названи€ ќ—“анкино, ќстанино и подобные имеют пр€мое отношение к главным дорогам, просто начальное -√(х?) выпало, как в √осударь=ќсударь и др.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                        
marmazov19-12-2016 16:48
”частник с 22-05-2015 21:54
1350 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#24. "RE:  инем кости?"
ќтвет на сообщение # 21


          

))) ости вдоль дорог и гости в болотных церквах....бр..р.р!)))

√роб≠ни≠цы были устро≠е≠ны вдоль всех дорог, шед≠ших в раз≠ных направ≠ле≠ни≠€х от –има. Ќа јппи≠е≠вой доро≠ге нахо≠ди≠лись пам€т≠ник ÷еци≠лии ћетел≠лы, жены три≠ум≠ви≠ра  рас≠са, усы≠паль≠ни≠цы —ци≠пи≠о≠нов и ћетел≠лов, моги≠ла јтти≠ка, гроб≠ни≠цы импе≠ра≠то≠ров —еп≠ти≠ми€ —еве≠ра и √ал≠ли≠е≠на. Ќа Ћатин≠ской доро≠ге был похо≠ро≠нен ƒоми≠ци≠ан; на ‘ла≠ми≠ни≠е≠вой доро≠ге в XVIII в. нашли высе≠чен≠ную в ска≠ле семей≠ную гроб≠ни≠цу Ќазо≠нов, осо≠бен≠но инте≠рес≠ную сво≠ей живо≠пи≠сью. ћеж≠ду јппи≠е≠вой и Ћатин≠ской доро≠га≠ми откры≠то было несколь≠ко важ≠ней≠ших колум≠ба≠ри≠ев. ¬ ѕом≠пе≠€х могиль≠ные пам€т≠ни≠ки т€нут≠с€ вдоль всех дорог, вли≠ва≠ю≠щих≠с€ в город. ƒоро≠га на √ер≠ку≠ла≠нум про≠из≠во≠дит впе≠чат≠ле≠ние пра≠виль≠но раз≠би≠той клад≠би≠щен≠ской аллеи. —ергеенко ∆изнь ƒревнего –има

¬ —моленском ѕриднепровье известна немногочисленна€ группа городищ, которые своеобразной формой и особым положением заметно выдел€ютс€ среди прочих укрепленных поселений. –асположены эти городища обычно в низких, заболоченных местах, отчего иногда называютс€ болотными. ќдни из них занимают небольшие естественные островки среди болот, другие искусственно насыпаны близ болот или сооружены в конце низких мысов, образуемых болотистыми низинами. ультурного сло€ на этих городищах нет. —едов языческие св€тилища смоленских кривичей

)))  обсуждаемому √остю имеет пр€мейшее отношение слово  ќЎ“(отсюда-однокашник, однокоштник), которое злой ¬асмер конечно относит к немецко-латинскому:
ѕроисходит от польск. koszt Ђзатратыї из нем. Kost Ђиздержкиї от нем. kosten Ђстоитьї, далее от лат. co(n)stāre Ђстоитьї, далее от ??(вики).)))

Ќу, однокашник, допустим, может быть св€зан не столько с коштом, сколько с кошем,- своего рода общиной, собранием. ’от€, конечно, эти слова родственны между собой. Ќо они св€заны и со словами, "касса", "кошель", "кошара", "кисет", "кости", "коса", которые представл€ют собой совокупности денег, овец, зерен табака, волос или отдельных костей. Ќа €зыческих собрани€х гостей, также, было много.  стати, в словах "гость" и "говор, голос" элемент "го" €вл€етс€ общим. ƒа и "кошт" бралс€ из "кассы"-сокровищницы. “ам и там присутствует "kośa" - сокровищница, кладова€ или "kas" - сверкать, си€ть. —юда же и девичью косу, - поистине, насто€щее сокровище. –одственны между собой и такие слова, как "каста" и "кости". —юда же и слово куст.

)))” западных( и у некоторых наших ) он воспринимаетс€ как "чужой и враг" с кладбища потому что существует ghost-"привидение"(как-то так).)))

÷енное замечание. ghost-"привидение" перебрасывает нас к кладбищу и кост€м. Ќо €зыческие кладбища, как и христианские до ѕетра 1, располагались р€дом с храмами. ” €зыческого храма, кстати, складывали (закапывали) много драгоценностей.

¬ санскрите есть
слово koṣṭha - внутренности, оболочка, кладова€, ограда, стена,- и, в то же врем€, kośa - сокровищница, кладова€, kṣā, kṣoṇi - земл€, kṣi, kṣan - убивать. Ќадо помнить, что земные недра та€т в себе сокровища, изыма€ которые, человек убивает или ранит землю.
¬ земле также хорон€т умерших людей (кости).
ѕоэтому, древний человек и св€зывал, кладовую-землю, похороненных в ней предков и сокровища.

ј на церкви, построенные из костей, можно посмотреть, хот€ бы здесь http://www.publy.ru/post/8904

», да, гастрономи€, €ства (уже думал об этом) могут быть св€заны с
GOZD№ *лес*. Ћес первым начал давать человеку пищу, пока тот не придумал земледелие. –еки, конечно, тоже давали рыбу, но рыбачить безопасней, все-таки, было на лесных реках и озерах. Ќо лес был и сродни гигантскому желудку, поглощающему заход€щих в него людей.
—равните: греч. γαστήρ Ч желудок и слав€нское GOZD№ *лес*. Ќо лес был и, своего рода, общежитием (англ. Hostel) дл€ бесчисленных его жителей. ј €зычники на болотах (слав. багно, англ. bog) в глубине леса строили свои храмы бога, где в определенные дни совершали жертвоприношени€. » возле которых хоронили умерших. ѕоедание пищи человеком тоже €вл€етс€ неким жертвоприношением (или похоронами еды), но уже своему собственному желудку-гастиру.


  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                            
ейск14-01-2017 21:05
ѕосто€нный участник
170 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#115. "RE:  инем кости?"
ќтвет на сообщение # 24


          

...—лав€нское GODZ№..., вообще в словар€х русских фигурирует слово √¬ќ«ƒ№-"лес". ќткуда например фамили€ «агвоздкин=залесный.
Ётот "гвоздь" наводит на мысль что речь идЄт о лесе хвойном (хво€=хвощ=хвоздь?=хворост?).

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                    
PLOT-NIK08-01-2017 09:40
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#37. "RE: √оща, гощение, угощение"
ќтвет на сообщение # 18


          

 узни могли быть вблизи болот вот по какой причине.
¬ технилогии ковки булатной стали нужна болотн€ земелька. ¬о врем€ ковки клинка, при сильном ударе, железо ирансмутирует, превраща€сь в более прочные металлы, лигирующте элементы.  узнец проковывает клинок, потом кладет в болотную землю. Ќачинаетс€ корози€ железа. ѕотом вынимет клинок, нагревает, скручивает его, и снова кует. » так несколько раз. “ак , без добавлени€ лигирующих добавок, производилась высоколигированна€ сталь. ќна становилась неверо€тно прочной, гибкой и не хрупкой. ¬общем так ковали дамасскую сталь, русский булат, вобщем јЋхими€. ѕри массовом производстве мечей, клинков удобно иметь болотную землю под рукой.

„тобы коса хорошо косила траву и не тупилось, еЄ надо "отбить", простучать-проковать лезвие.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                            
PLOT-NIK08-01-2017 09:19
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#36. "RE: давайте лучше слова обсуждать, а?"
ќтвет на сообщение # 12


          

 оса, космос, космы, все эти слова св€заны с потоками - волосами.
¬ девичьей косе к–јсна€ лента символизирует поток –ј.
“рава - это волосы ћатери - «емли, коса скашивает их, а люди собирают их в снопы - косы.
ќ— - это ќ—№ вращени€, основа всего сущего. ¬о вселенной все вращаетс€, от протонов до галактик. ћатрица вселенной это вращающийс€ вихрь, и у него есть ќ—№ вращени€.
—лова ’јќ—, кќ—мќ—,кќ—мы (расческа счесывает –ј), кќ—а, пќ—т, гќ—ть ( гость от Ѕога), пќ—ох.
ќ—. ќ - ќтец, Ѕог ќтец; — - —лово. ¬ начале было —лово, и —лово было Ѕог, Ѕог ќтец.
ƒуша человека имеет вихревую структуру, ќ—№ вращени€.
’очешь жить - умей вертетьс€.
¬от вам и гќ—ть, все мы гќ—ти, все мы в пути, погќ—тили и на погќ—т.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

            
PLOT-NIK08-01-2017 14:20
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#40. "RE: нет, похоже что таки дворец...или церковь?"
ќтвет на сообщение # 7


          

—ј–ј… - —ј –ј…. —ј - это описание ( —ј √ј, описание движени€, √ј - движение; но√ј, √јчи, длинно√јчий, доро√ј, теле√ј, может и земл€)

—ј –ј… - описарие –ј€ , рай на земле. Ёто может быть и храм Ѕожий, и просто дворец или место отдыха, место блаженства.

—начало Ѕог –ј, а потом ÷арь, а ни наоборот. ÷арь - это ÷ель, а ÷ель это Ѕог - –ј.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

palik20-12-2016 15:14
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#26. "ƒуна"
ќтвет на сообщение # 0
20-12-2016 15:16 palik

          

ƒуна,некоторые реки называли именно так ,потом из за одинакового написани€ латинского V -U название переменилось и стала ƒ¬»Ќј. ѕример того ,как к нам возвращаютс€ исковерканные западными €зыками наши исконные названи€.ќ том что название –≈ ј и ƒќЌ писали ещЄ ‘оменко и Ќосовский.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

irashid20-12-2016 22:13
”частник с 15-01-2016 21:49
36 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#27. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 0


          

—лово: калека,

«начение этого слова можно объ€снить много проще.  а-Ћека - Ќеизлечимый. "Ћека" - это просто упрощенный вариант слова "Ћечить" (Ћекарство, лекарь). " а" - просто отрицание. ¬ конце слова " а" указывает на уменьшительное (уничижительное) значение основного смыслового слога (мишка, киска, плакса), а в начале слова " а" означает отрицание, противоположность.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

    
—омсиков21-12-2016 11:52
ѕосто€нный участник
989 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#28. "RE: " а" означает"
ќтвет на сообщение # 27


          

ѕропуск слов "по-видимому", "возможно".

ј что "калика"?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

        
irashid21-12-2016 22:34
”частник с 15-01-2016 21:49
36 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#29. "RE: " а" означает"
ќтвет на сообщение # 28
21-12-2016 22:51 irashid

          

я, конечно, довольно категорично высказалс€, даже без признаков сомнений ), но на то есть причины. ))

Ќе исключено, что это немного измененное "калека". ’от€, с другой стороны, вот здесь можно предположить ))), что " а-Ћика" - обез-Ћич-енный. (Ћик - личность) “о есть, человек, который посв€тил свою жизнь не себе лично, а просвещению в народные массы (так сказать).

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

    
PLOT-NIK05-01-2017 20:34
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#30. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 27


          

 ј - это закрытие, обособление, сокрытие, вобравша€ в себ€.
Ќапример  јста,  јмера,  јмень ( ћ≈Ќ№ - ћудрость ≈сть Ќаша, врем€ резбрасывать  јмни и врем€ собирать камни),  ј –ј - закрытие света,  ј–ј - черный,  јшелка, јрман и т.д.
 ј - душа, нечто закрытое.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

        
irashid06-01-2017 00:10
”частник с 15-01-2016 21:49
36 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#31. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 30


          

ƒа, возможно. Ќо все-же, более простым объ€снением будет отрицание - противоположность. ≈сли бы вы смогли привести нагл€дный пример использовани€ " а" именно как "закрыти€, обособлени€, ...", который бы не мог быть объ€сним более просто, то было бы интереснее это обсуждать.

»з приведенных ¬ами примеров это не очевидно:

" амень" -  а+ћень. "ћень" - тут скорее от "мнить" (аналог "mean" в англ.). “о есть, "ћень" в моем понимании - это думающий, одушевленный. ѕоэтому "камень" - неодушевленный.

" амера" -  а+ћера. "ћера" - тут имеетс€ ввиду объем, пространство, от слова "ћерить". ѕоэтому получаетс€, что "камера" - это просто отсутствие пространства (малый объем).

" ара" - совершенно согласен, просто отрицание света, то есть, черный. Ќо и само слово "черный" - скорее всего видоизменнное - кара+ный , тут  ј–ј переходит в „≈–, где „ просто аналог —, котора€ в свою очередь чередуетс€ с   ( ара - —ара - „ара). ≈ще есть цвет "коричневый" - возможно тоже вышло из  ј–ј+чневый, если помните, то цвет глаз именно  ј–ие.

Ќе исключаю, что "÷арь" - произошло именно от  ј–ј, так как "–а" - это не просто свет, это верховное божество солнца и света. ј именно "÷арь" €вл€етс€ исполнителем не божественной воли, а земных людей.

≈сть и более простые примеры использовани€ " а" именно как отрицани€:

" азна" -  а+«на - место неизвестное, или скрываемое. "«на" - тут по смыслу от "«нание", "«нать".

" азак" -  а+«ак - человек не подчин€ющийс€ «акону, то есть свободные человек (в отличие, например, от крепостных).

" азань" -  а+«ань - означающее незан€тое (или неподчин€ющеес€) место. ѕо аналогии город –€зань (–а+«ань) - место зан€тое (или подчин€ющеес€) богом. »нтересно, что блюдо дл€ приготовлени€ "казан" как раз и может означать незаполненную, пустую емкость.

" апуста" -  а+ѕусто, то есть, не пустой (заполненный, полый) продукт.

" алитка" -  а+Ћитка . “ут "Ћитка" от слова "Ћит" (Ћитой, Ћитъе, ћоноЋит) + " а" (уменьшительное). ¬ итоге "калитка" означает брешь в литом (непрерывном).

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

            
јстрахань06-01-2017 03:03
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#32. "тут есть важное Ќќ"
ќтвет на сообщение # 31


          


ћы ведь сейчас имеем только современные формы того или иного слова и это совсем не значит, что оно именно так звучало раньше.

" азак" - есть стара€ форма "косак", от слова "коса"(а они когда-то носили косичку)

" амень" - осталось полабское "komói" - "ком"

" апуста" - есть латинское "caputium" (от "капут"-голова), вполне может быть занесенным к нам латинизмом

" алитка" - ‘асмер где-то откопал ее старшего брата - "колиту"-дверь на колышках

" амера" - это уже пришло в €зык при ѕетре, раньше была комора, котора€ осталась в украинском €зыке.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                
јстрахань06-01-2017 03:30
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#33. "вот интересна€ загадка"
ќтвет на сообщение # 32
06-01-2017 03:30 јстрахань

          

—лово "костер" - оно раньше значило немного не то, что сейчас..или башню крепости или поленницу дров:

 ќ—“≈– м. поленница, сложенные в клетку дрова; | встарь, дл€ сожигаип€ трупов (костей?), или пресгупников. ¬звалить кого на костер, принести на жертву изуверству, казнить. | ≈сли костер означал также рубку, высокий сруб, или выступ площадкой городской стены, раскат, даже башню (сделаша врата и костер на верху большой), то пон€гно, почему около костра хорошо щепу огребать. ѕолено к полену, костер. ∆ечь костры, расчищать лес под пашню и сжигать в кострах. | твер. две сажени дров. | Ѕольша€ груда, куча; ворох лесу или других вещей. √ор€нщины навезли костры кострами ! | в€т. ѕодопечье, подопечник, дощатый срубец под печь, сверху набитый глиною. | ћестами костер шуточно, знач. город, с офенск. | –астение Bromus, см. костер.  остерный, костровый, к костру относ€щийс€.

http://slovardalja.net/word.php?wordid=13952

¬озможно, что раньше в нашем €зыке существовало два похожих слова "костер", как об этом пишет ‘асмер, но оба этих слова не имели никакого отношени€ к разожженному огню, который называлс€ совсем по-другому:

"Ѕј√ј“№≈ ср. багать ж. багач м. малорос. и белорус. донск. вор. новорос. огонь; более употреб. об огне еще не вырубленном или тлеющемс€ под пеплом. ¬ыкреши багать€. ƒай багати на люльку. ƒай богача, затеплить свечу. ѕишу багатье, а не богатье, потому что сомневаюсь, от одного ли корн€ слово это с богатством; произнос€т всюду багатье даже в ћалороссии, где вообще резко окают и говор€т богатый, богатство и пр. | ¬ Ѕелорус. багатье, скарб, животы, имущество, богатство."

http://slovardalja.net/word.php?wordid=703

“еперь смотрим имперские следы этого слова и находим их у испанцев:

Ёто fogata и fogón

...багатт€ и вогонь..

https://es.wikipedia.org/wiki/Hoguera


  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                    
PLOT-NIK08-01-2017 10:15
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#38. "RE: вот интересна€ загадка"
ќтвет на сообщение # 33


          

—лово  ќ—“≈–, сделаю предположение, один из взгл€дов на смысл слова.
¬озможно это   ќ— “ќ–. “о , что костер всегда вызывает восход€щий гор€чий поток, это пон€тно. ¬стреча€сь с холодным воздухом, гор€чий поток образует вихрь. „осто, при сильном огне, вокруг костра возникает вращение огн€, в топках и печах по€вл€етс€ сильна€ т€га, гудение, и конечно это не из-за простого перемещени€ гор€чих газов в верх.
ќбразуетс€ огненный вихрь - “ќ–, про ќ— € уже писал. Ѕуквица   может означать прикосновение, малый “ќ–, малый ќ— “ќ–.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                
PLOT-NIK08-01-2017 13:55
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#39. "RE: тут есть важное Ќќ"
ќтвет на сообщение # 32


          

 ак вообще человек разговривает? —начала он мысленно обращаетс€ к неким мыслеобразам, эти образы выстраиваютс€ в логический р€д, и после этого они вылетают как пули из автомата в виде слов. Ќекоторые базовые, сокральные образы хран€тс€ тыс€чилети€ми в неизменном виде, их не могут изменить современные формы и взгл€ды.
≈слибы  ј«ј  получил название от слова  ќ—ј, то есть по обычаю носить косу, то все особи женского пола имели бы больше прав называтьс€  ј«ј ами, но почему то они назывались ЅјЅјми.
ћор€ки на флоте раньше тоже носили косу. ” них даже был широкий кожанный воротник, он и сейчас сохранилс€ в форме, дл€ того, чтобы коса, редко мыта€, не пачкала спину.  итайцы носили тоже косы, это был знак покорности, подчинени€ закону,  ј«ј ”. ¬о врем€ восстаний, первое, что они делали, это срезали себе косы.

≈сть слова, их совсем не много, которые читаютс€ одинаково, как с право налево и с лева на право одинаково.
—лова «ј ќЌ и Ќќ ј«, имеют то же корень, что и  ј«ј , это  ј«, и смысл слова не мен€етс€ при пр€мом и обратном прочтении.
 ј«ј  - это проводник «ј ќЌј, силова€ структура закона √осудар€ -÷ар€.
 ак то, ко мне пришел старый товарищ, и с ј«ал, что ему на ј«али передать поклон.
—лова: на ј«, при ј«, у ј«, с ј«, с ј«ка, про ј«ник (нарушитель закона),  ј«арма,  ј«енник,  ј«енна€ часть у оружи€. Ёто относитс€ к государству , государевы люди, государевы бумаги, деньги.
 ј«ј и доводили до народа  ј«енные у ј«ы, при ј«ы, но ј«ы, «ј ќЌы, на ј«ывали непокорных, нарушителей «ј ќЌа.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                    
irashid02-06-2017 00:41
”частник с 15-01-2016 21:49
36 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#126. "RE: тут есть важное Ќќ"
ќтвет на сообщение # 39


          

нашел еще одно неожиданное подтверждение гипотезы о происхождении слова "казак".

" азак Ц тюркское слово, что значит в переводе Ц вольный человек." (“имофей √ригорьевич ‘оменко ” ѕќƒЌќ∆»я (воспоминани€))

ѕриведенное объ€снение смысла слова "казак" совпадает с его расшифровкой через разложение на 2 слога  а+«ак - неподзаконный («ак - закон) человек, то есть вольный.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                        
ј.Ќ.02-06-2017 09:06
”частник с 26-01-2016 20:46
718 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#127. "есть Ќќ, но Ќ≈ то."
ќтвет на сообщение # 126
02-06-2017 09:19 ј.Ќ.

          

<<<<< "....слово, что значит в переводе Ц вольный человек.">>>>

 ак согласуетс€ это значение "вольный человек" (..?????) с тем фактом, что повседневна€, даже рабоча€ ќƒ≈∆ƒј казаков - это ¬ќ≈ЌЌјя ‘ќ–ћј с ѕќ√ќЌјћ»....????...а также воинские звани€ с подросткового возраста....?????.. ак это €кобы "беглые вольные" люди ¬ƒ–”√, оказавшись на воле, одевали военную форму?


ƒругое дело ѕ»–ј“џ - это ¬ќЋ№Ќџ≈ люди, сброд разбойников....” пиратов - один √Ћј¬ј–№, а остальные равны. «анимают место в иерархии банды пиратов согласно ”ћ≈Ќ»ё посто€ть за себ€. Ќ≈“ Ќ» ј »’ «¬јЌ»….

<<<< "нашел еще одно неожиданное подтверждение гипотезы о происхождении слова "казак". >>>>

Ёто Ќ≈ "неожиданное подтверждение", а многократно-повторенное «ј Ћ»ЌјЌ»≈ так называемых горе-историков о казаках как о "беглых кресть€нах"...”чебники школьные, институтские ќ“ –ќ…“≈, наконец, и прочтЄте там таких "... еще одних неожиданных (????) подтверждений" гипотезы о происхождении слова "казак" 100500 раз....«агл€ните в книги на √лавной странице Ё“ќ√ќ сайта про казаков....Ќе смотрели...ѕон€тно...ƒл€ кого выложено в электронном виде?...

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                            
WakaUgawara02-06-2017 16:13
”частник с 06-03-2016 23:50
422 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#129. " ак "вольный"-казак может сочетатьс€ с военной формой, и пр.?"
ќтвет на сообщение # 127
02-06-2017 16:43 WakaUgawara

          

ќчень просто: ≈сли солдат освобождаетс€ от службы - он и становитс€ вольным.
Ќо почему в казачестве сохранились армейские правила? ¬идимо по той простой причине, что "освобождение" от службы получили сразу целые группы, с их командирами. Ќу а поскольку ничему другому они были не обучены, то и детей своих начали приобщать к "службе" с самого детства.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                        
ј.Ќ.02-06-2017 19:14
”частник с 26-01-2016 20:46
718 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#130. " азак - исконно русское слово"
ќтвет на сообщение # 126


          

>нашел еще одно неожиданное подтверждение гипотезы о
>происхождении слова "казак".
>
>" азак Ц тюркское слово, что значит в переводе Ц вольный
>человек." (“имофей √ригорьевич ‘оменко ” ѕќƒЌќ∆»я
>(воспоминани€))
>
>ѕриведенное объ€снение смысла слова "казак"
>совпадает с его расшифровкой через разложение на 2 слога
> а+«ак - неподзаконный («ак - закон) человек, то есть
>вольный.

—нова у теб€ противоречи€ зашкаливают.  азаки говорили ¬—≈√ƒј по-русски, а вдруг почему-то в названии вз€ли тюркское слово?????/

 ј«ј  с кост€ком  «-’«-√— имеет тот же корень, что и  ј«Ќј, указ, приказ, ’о«€йство, √о—ударство. ѕоэтому  ј«ј  - это √о—ударственник.  ј«на - это также ’о«€ййство, что подтверждает ѕ–ќ»—’ќ∆ƒ≈Ќ»≈ и св€зь:  ј«ј - ј«на-’озяйство-√о—ударство.

¬ слове  ј«ј  слав€нский суффикс ...-ак, переход€щий в -ок, -€к, -юк.

"’оз€йство" (по-белорусски) - это √ј—падарка; (по-венгерски) gazdasag ; (по-исландски) - hagkerfi (переход g-s); (по-польски) gospodarka; (по-словенски) gospodarstvo; (по-украински) гоподарство;

 ј«ј  - государственный воин
 ј«ј–ћј - от корн€  ј« и –јћќ

 ј«Ќј - государственное имущество

” ј« Ч государственное распор€жение. ¬» »ѕ≈ƒ»я: "вид и название нормативного или индивидуального правового акта, обычно издаваемого главой государства (президентом или монархом) в странах —Ћј¬яЌ— »’ €зыков.

ѕ–» ј« - в административном праве вид акта управлени€, волевое властное официальное распор€жение руководител€, отданное в пределах его должностных полномочий и об€зательное дл€ исполнени€ подчиненными.
 ј«Ќ№ - государственное наказание

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                            
WakaUgawara02-06-2017 20:18
”частник с 06-03-2016 23:50
422 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#131. "RE:  азак - исконно русское слово"
ќтвет на сообщение # 130


          

—колько подробностей... “ы сам ещЄ не запуталс€ в своих доводах?

" азаки говорили ¬—≈√ƒј по-русски, а вдруг почему-то в названии вз€ли тюркское слово?"
Ќикаких противоречий: заимствованное тюркское слово.
"»ли не веришь?"

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                
ј.Ќ.02-06-2017 20:29
”частник с 26-01-2016 20:46
718 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#132. "RE:  азак - исконно русское слово"
ќтвет на сообщение # 131
02-06-2017 20:44 ј.Ќ.

          

<<<<<<—колько подробностей... “ы сам ещЄ не запуталс€ в своих доводах?>>>>>>>

ѕон€тно, конечно, тебе Ќ≈ под силу всЄ разобрать....ѕоказано тебе, что есть кусты однокореных слов с коcт€ками согласных  « с переходом √—-’«...», вдруг, с таким же корнем  ј«, но слово из другого €зыка...Ќо тебе Ќ≈ надо сильно напр€гатьс€, может что с головой случитс€...“ы забыл ещЄ модную поговорку, что "много букав"...“ы б пошЄл куда попроще...„то тут ма€тс€ тебе?

«ачем  азакам, говор€щим по-русски, заимствовать название самих себ€ из ƒ–”√ќ√ќ €зыка?.. ...—читаешь, что у казаков не хватило ума придумать себе название ....имеешь, конечно, право Ѕ–≈ƒ»“№ и троллить.. ...¬идимо, с тобой такое бывае, что не знаешь как сказать и бежишь к соседу сросить, как что-то сказать.. Ѕывает у некоторых ....Ќе советую это казакам говорить..

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                    
WakaUgawara02-06-2017 20:58
”частник с 06-03-2016 23:50
422 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#133. "—казать-то чего хотел?"
ќтвет на сообщение # 132


          

“ы давно уже спалилс€, ещЄ до мен€. “емы мутные разводишь, "прыгаешь" по доводам как сайгак, хамить пытаешьс€... - весь набор.
Ќадо было раньше теб€ почитать.

¬от чего, теперь, с тобой делать?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                        
ј.Ќ.02-06-2017 20:59
”частник с 26-01-2016 20:46
718 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#134. "темы мутные."
ќтвет на сообщение # 133
02-06-2017 21:19 ј.Ќ.

          

>“ы давно уже спалилс€, ещЄ до мен€. “емы мутные разводишь,
>"прыгаешь" по доводам как сайгак, хамить
>пытаешьс€... - весь набор.
>Ќадо было раньше теб€ почитать.
>
>¬от чего, теперь, с тобой делать?
>

<<<<<спалилс€, до мен€>>>>.....чавак палЄный.. ...что?.//

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                            
WakaUgawara02-06-2017 21:20
”частник с 06-03-2016 23:50
422 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#135. "ќ-о! ј это интересно."
ќтвет на сообщение # 134


          

Ќе, ну ты определись с сообщением, мен€ешь аж трижды... четырежды!!!, за три минуты %). „его так паникуешь?
ћне на теб€ плевать. ѕусть модераторы голову ломают, это их забота.

(прим.: "спалилс€, до мен€" - значит, своим поведением, обнаружил свои цели до того, как св€залс€ со мной)

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                
ј.Ќ.02-06-2017 21:25
”частник с 26-01-2016 20:46
718 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#136. "палЄный заюлил как сайгак и заинтересовалс€"
ќтвет на сообщение # 135
03-06-2017 00:29 ј.Ќ.

          

<<<<ѕусть модераторы голову ломают, это их забота.......как св€залс€ со мной>>>>

чувак зазналс€...ѕеретрудилс€, наверное, когда моЄ сообщение осиливал...ты, любитель сайгаков, не упал 100500 раз, чтобы с тобой близко св€зыватьс€

’очешь сказать, что к тебе в кишлак пришли казаки, чтобы спросить как им называть себ€. ј ты, чувака из кишлака, им придумал слово  ј«ј ?

¬идать, что ты оплЄван Ќ≈хило, коли комп свой оплевать собралс€ .. поучать у себ€ в кишлаке сайгаков будешь....„то с тобой делать за нарушение ѕравил ‘орума? Ќе на рынке тут тухл€тиной торгуешь..... ќскорбление казаков за тобой остаЄтс€. ты за 10 мин. уже 3 раза вошЄл-вышел с сайта. погул€й пока, палЄный любитель сайгаков. плевать и ложить на теб€

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

            
авчур06-01-2017 12:27
ѕосто€нный участник
240 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#34. "RE: ќ стойкости значени€ непрочных слов"
ќтвет на сообщение # 31
06-01-2017 14:10 авчур

          

...
>" амень" -  а+ћень. "ћень" - тут скорее от
>"мнить" (аналог "mean" в англ.). “о есть,
>"ћень" в моем понимании - это думающий,
>одушевленный. ѕоэтому "камень" - неодушевленный.
...

ѕодход должен быть попроще и понадежней.

Ќапример, эпитеты и качества камн€ в древности известны: твердость, крепость, надежность, посто€нство.. ¬ разных говорах слово искажаетс€, но смысл остаетс€. Ќапример, искажение Ђкамень-аминьї:

ЂI
—лово "ј" Е¬ евр €з оно имеет тот же корень мн, что и слова, обозначающие "твердый", "надежный", "посто€нный", Еї
http://www.insai.ru/slovar/amin-4

Ђјминь
нареч. церк. истинно, .. крепкої
(ƒаль)

Ђјминь - наречие, производное от древнееврейского корн€, содержащего представление о твердости, верности. ..ї
http://www.worldisblackandwhite.com/2011/02/blog-post_6736.html

»менно за измену, лжесвидетельство, нарушение договора и т.п. наказывали побиением камн€ми, а при кл€твах и договорах поминали Ђаминь свидетель верныйї , намека€ на возможные Ђкаменныеї последстви€Е

—иречь, основа в Ђкамнеї - Ђамї (јмон, јменхотеп..) или Ђомї, пом€ту€ восточные произношени€ (оум, ом,  омнин..) ...

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                
PLOT-NIK09-01-2017 09:04
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#46. "RE: ќ стойкости значени€ непрочных слов"
ќтвет на сообщение # 34


          

ќбычай побивани€ камн€ми в древности, это вульгарное понимание слова  јћ≈Ќ№. ¬озможно, когда писались законы, смысл слова камень был другим.
 јћ≈Ќ№ , думаю, что это вобравший в себ€ мудрость. ≈сть выражение, строить дом на камне веры ( ¬≈ –ј , ¬≈дать –ј).
Ћжесвидетельства надо бить  јћЌ≈м веры, крепчайшими фактами, проверенными знани€ми. »змены , блуд ( блудных сынов, заблудившихс€ людей) надо "бить" камнем веры, знани€ми, просвещать, чтобы не блудили. „еловек часто не хочет учитьс€ на чужих ошибках, поэтому его "учит жизнь", блудных сыновей.

∆естокосердные люди превратили камни веры в булыжники. ѕобива€ блудниц каменюками, люди преумножают блуд. —колько бы не побили людей, блуд все множитс€ и множитс€, заблуждений все больше и больше.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                
irashid02-06-2017 00:29
”частник с 15-01-2016 21:49
36 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#125. "RE: ќ стойкости значени€ непрочных слов"
ќтвет на сообщение # 34


          

я согласен, что "камень" и "аминь" - имеют действительно одинаковый смысл и происхождение, хот€ примен€ютс€ в разном смысле. ¬ообще, в изначальном смысловом слоге " а..." часто буква " " просто опускаетс€, и получаетс€ известные слова - противопоставлени€: типа: "а..." (аполитичный, анизотропный, и т. д.)

—огласно этой логике, буквальный смысл слова "аминь" - необсуждаемый, неоспариваемый, принимаемый на веру. ќп€ть же, в основе слова "минь" - думать, судить.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                    
ј.Ќ.02-06-2017 09:09
”частник с 26-01-2016 20:46
718 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#128. "јминь - это ѕќћЌ» (или помин) редуцированное"
ќтвет на сообщение # 125
02-06-2017 10:22 ј.Ќ.

          

јминь - это ѕќћЌ» (или помин) редуцированное, т.е. производное от "ѕќћЌ»", которое произносилось в конце молитвы.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

            
PLOT-NIK09-01-2017 08:21
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#44. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 31


          

—лова «ј ќЌ и Ќќ ј« сокральные слова, они читаютс€ в пр€мом и обратном прочтении, не мен€€ смысла. » корень здесь  ј« «ј , от сюда и  ј«ј , читай хот с права, хоть с лева на право, смысл один и тот же.

 ј«на - это  ј«енные деньги, государственные. ÷ј–№, как вы верно заметили - проводник «ј она Ѕожьего, а  ј«ј  - это силова€ составл€юща€ этого проводника. ќт сюда слова  ј«арма (  ј«енна€ јрми€), при ј«,у ј«, но ј«,про ј«ник.

¬ольный  ј«ј  потому, что у него есть вол€, он исполн€ет волю ÷ар€, Ѕога.  ј«ј  уже знает зачем он живет, ему не нужны надсмотрщики.
 ресть€нин ещЄ не достиг уровн€ развити€  ј«ј а, кресть€нин ещЄ темный человек,его жизнь учит.
 ак √озманов поЄт в своей песни, что то там
я как будто в темный лес попал,
я по жизни заблудилс€
я наверное пропал.

ѕоэты общаютс€ с Ѕогом напр€мую, они знают гораздо больше других.   стати один из ¬охвов, принесших ƒј–џ ’ристу-младенцу , был поэт.
ƒары ¬олхвов, это символы ( золото, миро, ладан) трех направлений знаний, науки, практики и исскуства. ќни пришли обучить Ѕога младенца.  ак говорил јббат ‘ариа ƒонтесу:
‘илософи€ - это серебр€нное облако, на которое оперс€ ’ристос, восход€ на небо.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

            
PLOT-NIK09-01-2017 08:36
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#45. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 31


          

—лово ÷ј–ь - это ÷ - ÷ель, ј– - «емл€. ÷ј–№ - проводник, целеуказатель земной жизни. ≈сть выражение" Ѕез ÷ј–я в голове", без цели в жизни, блуждающий во тьме, библейские блудницы, блудный сын.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

PLOT-NIK08-01-2017 08:45
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#35. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 0


          

’јћ, ’јћј, слово интересное, попробую показать другую точку зрени€.
’ј - это божественна€ энерги€. ’ -  рест животвор€щий, ’ - Ѕожественна€ гармони€; ј - исток.
ћј - ћјтериализаци€.
’јћј - это склонность к материальному, земному, низкому.
’ј–ј - напротив, стремление к свету, к Ѕогу, к возвышенному, к небесам.

—лово —≈ћ№я близко к слову —≈ћя, муж - отец сеит —≈ћя, а —≈ћ№я - это его потомки. ∆ена - это мать, как ћј“№ - «≈ћЋя рождает все, так и мать - жена рождает —≈ћ№ё.
ѕас’јльный кулич и два €йца символизируют мужской половой орган ќ“÷ј Ќ≈Ѕ≈—Ќќ√ќ. ѕон€тно почему кулич имеет такую форму, пон€тно, что символизирует бела€ глазурь на верху кулича, пон€тно дл€ чего его посыпают крашеным пшеном. ƒо сих пор сохранилс€ обчай, берущий начало в обр€де оплодотворени€ ћј“≈–» - «≈ћЋ», ќ“÷≈ћ Ќ≈Ѕ≈—Ќџћ. Ќарод идет на пасху на магилки и кладет на землю куличи и €йца, призыва€ ќтца небесного оплодотварить ћать - «емлю. ÷ерковь против этого обача€, св€щенники говор€т, что надо идти в храм, туда надо нести куличи и €йца. Ќе знаю где истина, возможно правы и те и другие.

’јќ—. ’очу посмотреть на слово ’јќ— с другой стороны, возможно вернуть ему истинный смысл, не разрушени€ , а созидани€ и гармонии.

„тобы понимать глубинный смысл слов , недостаточно изучать его итимологию, схожесть с другими словами. Ќадо пон€ть, что означали изначально буквицы, ведь это были рисунки - иероглифы, отображени€ неких €влений. ѕотом они значительно упростились, стали некими логотипами.

≈сть легенда, €кобы греческа€, о том, что вселенна€ возникла из ’јќ—ј, и это чиста€ правда, вселенна€ - это и есть ’јќ—.

≈сть теори€ под названием "Ёфиродинамика", автор профессор јциковский. —уть еЄ в том, что кќ—мќ— не €вл€етс€ пустотой, а заполнен газоподобным эфиром.  ак в любом газе, в эфире возникают вихри разной величины. Ќекоторые из них обладают большой устойчивостью, способностью поддерживать вихревое состо€ние многие миллиарды лет. ≈сть мелкие вихривые образовани€ - это элементарные частицы : протоны, электроны. ≈сть более крупные вихри, их мы иожем наблюдать, это смерчи - “ќ–надо. ≈сть ещЄ более крупные вихри - это циклоны. ¬ихри планетарного размера вращают планеты, звездные и галактические вихри вращают звезды и галактики.
¬селенна€ - это взаимовложенные вихревые образовани€, это вихрева€ матрешка, матрица вселенной. „то внизу, то и на верху. ‘орма этого образа - это “ќ–, это €блоко. ƒержавное €блоко держали в руках цари, Ѕулаву - форму вихр€, держит в руке Ѕудда.
” любого вихревого образовани€ есть ќ—№ вращени€, ќ—нова, скипитор ( ски ѕ» “ќ–)

ќ— - это: ќ - ќтец(Ѕог ќтец), — - —лово. ¬ начале было —лово, и —лово было у Ѕога, и —лово было Ѕог (ќтец)

’ - это пересечение двух потоков эфира, холодного и гор€чего, вызывающих закручивание потоков, образующих вихрь, это и есть животвор€щий крест.
’ј ќ— - ’јќ— это структура вселенной, это вечноживуща€ гармони€, это непрерывное перетекание энергий, в виде потоков эфира.

ѕротон живет 16 миллиардов лет, это вычислил академик —ахоров, потом , как любой вихрь он распадаетс€ , превреща€сь в эфир. »менно поэтому нет ничего старше протона. —интез протонов, веществ идет непрерывно в центральных област€х крупных вихревых образований. ¬ недрах «емли идет посто€нный синтез веществ ( рождение полезных ископаемых, воды), «емл€ за 4,5 миллиарда лет раздулась почти в два раза. јналогичные процессы идут в звездах, центрах галактик. —уществует круговорот эфира в природе, вселенна€ живет вечно, вечно обновл€€сь, остава€сь неизменной.
я јльфа и ќмега, Ќачало и  онец, Ѕыл, ≈сть и √р€дет, √осподь ¬—≈ƒ≈–∆»“≈Ћ№.
Ќа крышах православных храмов можно увидить модель атома водорода, это купола-луковицы, выше можно увидеть электрон - маленький шарик, ещЄ выше крест, символ  –≈—“алической решетки. Ќа концах креста маленькие символические соседние атомы.
„тобы спр€тать что то получше, надо положить это на самом видном месте.

ƒуша человека, думаю, что так же имеет вихревую основу, как двойна€ спираль ƒЌ . ќдну половину дает нам Ѕог ( засевает), а вторую человек должен сам вырастить, собрать цепь ( может «латую ÷епь) из мелких вихриков, из добрых дел, знаний, разумений, через труд и учени€ (мучени€).

Ќе случайно ’ристќ— вошел в ≈русолим верхом на ќ—ле.

—овсем подругому выгл€дит слово ј¬ќ—№, почемуто на русский ј¬ќ—№ наде€лись люди. ≈сть пословице:
ј¬ќ—№ не Ѕог, полбога есть.

¬ слове ’јќ— больше информации, больше смысла, чем во всех книгах вместе вз€тых. » конечно это слово –усское.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

    
јстрахань08-01-2017 14:52
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#42. "¬от ведь разошелс€ !!!"
ќтвет на сообщение # 35


          


¬се равно уважаю...ѕериодически заход€щие сюда де€тели с "говор€щими" масонскими никами и неизменным репертуаром в виде сумасшедшего словесного бреда ќ„≈Ќ№ ’ќ–ќЎќ умеют излагать свои словеса, грамотно и профессионально.

ћне про купола с электроном понравилось, про великого бога –а, а прикол со скипетром - пидором € не пон€л..

¬се, господин бредоносец, давай до свидани€.

Ќе флудите здесь.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

        
PLOT-NIK08-01-2017 16:45
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#43. "RE: ¬от ведь разошелс€ !!!"
ќтвет на сообщение # 42


          

 аждый человек видит окружающий его мир через свой внутринний мир. Ќи когда добрый человек не видит злых людей, злодеи же напротив вид€т в окружающих только злодеев.
“ому есть и чисто физическое объ€снение. ƒуша человека имеет набор частот, в зависимости от уровн€ развити€ человека. ≈сли в нем преобладают низкие частоты, то он близок к животному, в нем преобладают инстинкты. ≈сли же человек на пути к Ѕогу, если он накопил в себе высикие частоты, то он слышит Ѕога, дл€ него нет ни каких тайн, надо только правильно сформулировать вопрос. «лой человек излуча€ низкие частоты, вызывает резонацию подобных колебаний у других людей, добрый человек всегда излучает высокочастотные вибрации и полчает в ответ то же самое. “ак настраивают музыкальные инструменты по камертону. ”дарив по нему, мы услышим звук от правильно настроенной струны, она ответит на колебани€. “ак и душа человека, как аукнитс€ , так и откликнетс€. ≈сли же у человека сформируетс€ аппарат ультра высоких частот, то он увидит Ѕога,(перейдет от радиоприемника к телевизионному приемнику) вобщем это не сложно, такой человек в каждом видит Ѕога, он видит Ѕога везде, куда бы он не посмотрел.

≈сли человек видит в другом человеке Ѕ–≈ƒќЌќ—÷ј, то надо твердо понимать, что этот человек не достиг высокого уровн€, он озвучивает то что у него в нутри, не надо отчаеватьс€ у того человека все в переди, дорогу осилит идущий.

ѕриведу слова из ≈вангилие.
≈сли ты видиш в глазу брата своего сучек, вынь вначале из своего глаза бревно, покайс€ пока ты на пути.
ѕерефразирую, если у теб€ нет бревна в глазу, то ты ни когда не увидиш сучка в глазу другого.

≈щЄ приведу слова:
”стами младенца глаголит истина.
 то как обзываетс€ , тот так и называетс€. ≈сть такое детское высказывание.

ѕро скипи“ќ–, “ќ– это матрица вселенной, это им€ Ѕога. ¬ скандинавских мифах ќн бросал молот, высекал молнии.
“риединство Ѕога в том, что одна из ≈го ипостасей - это —в€той дух. „исто физически это потоки эфира, которые содержат в себе волновые, чстотные колебани€ - программы развити€, —лово Ѕожье.
ћолнии это разр€ды электрического тока. ѕока мне не извесно кто назвал источники электрического тока гене–ј“ќ–. ≈сть и друга€ терминалоги€ : изо눓ќ–, конденса“ќ–, трансформа“ќ–, резис“ќ–, аккаму눓ќ–, радиолака“ќ–. ¬се вихри имеют “ќ–ообразную форму и электрическое поле то же.

Ѕранные слова - это колебани€ воздуха, низкочастотные, они модулируют и электрические колебани€, которые воздействубт на генетику человека разрушительно.  то произносит бранные слова, тот разрушает свою генетику. ћолитвы, добрые песни, наоборот, оздоровл€ют человека, вќ—станавливают генетику. Ѕранные слова нанесенные на бумагу, ещЄ более разрушительно действуют, это проходит и через мотрику рук человека, он на каждой буквице заостр€ет внимание. ѕравильно говорить так, вот это мне нравитс€, € это принимаю, а „то не нравитс€, € пока не отвергаю, пусть лежит в запасниках, до новых фактов, подтверждающих или опровергающих, потом приму или отвергну.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

            
“от—амый09-01-2017 11:19
ѕосто€нный участник
1057 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#47. "ѕро колебани€ мне понравилось"
ќтвет на сообщение # 43


  

          

я, как грамотный инженер ј—” “ѕ, с фундаментальным, советским еще образованием, не понимаю слов: "...ƒуша человека имеет набор частот...".

ћне, пожалуйста, по пунктам:
1. „астот, собственно, чего? ќ какой среде речь?
2. ƒиапазон частот;
3. √армоники, амплитуды;
4. ... тут будет разговор о "полезном сигнале", но до этого вопрос, €вно, не дойдет


ј вот это: "... слова - это колебани€ воздуха, низкочастотные, они модулируют и электрические колебани€, которые воздействубт на генетику человека ...." - € потребую доказать экспериментально.


“ак что € бы попросил не засор€ть форум пустым словоблудием.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                
PLOT-NIK09-01-2017 20:48
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#49. "RE: ѕро колебани€ мне понравилось"
ќтвет на сообщение # 47


          

ќтсылаю вас к профессору √ор€еву. ” него есть больша€ работа под названием " ¬олнова€ генетика"
 оротко по€сню суть еЄ. ¬ геноме человека есть 3 миллиарда звеньев. » только один процент, некоторые допускаю три процента, участвует в синтезе белков человека, в постройке организма. ќстальна€ часть генома ( в геноме считаетс€ находитс€ вс€ информаци€ о человеке) считаетс€ "мусорной". √ор€ев установил, проверил эксперемтально, что "мусорн€" часть генома €вл€етс€ важнейшей частью в галографическом посроении организма. "ћусорна€" часть генома €вл€етс€ приемниками, антенами, принимающими информацию из космоса. ќн проводил опыты с л€гушачей икрой, помещал еЄ в экранированные емкости. Ћ€гушата выводились полными уродами, хот€ все услови€ были благопри€тными. Ќехватало только информации из космома.
»звесна€ болезнь рахит возникает из-за недостатка витамина ƒ, а он усваеваетс€ только при наличие загара, пр€мого солнечного света. –ахитом болеют дети лишенные солнца, подвальные дети. Ќедостаток информации, в виде волновой иформации, солнечных лучей.
–ј’»“ : –ј - —олнце; ’» - отражение, Ћуна.

√ор€ев эксперементально провер€л воздействие молитв и брани на геном человека.

≈сть довольно извесный случай, когда американский селекционер ( американский ћечурин) не мог вывести кактус без шипов. ≈сть сорт кактусов , очень вкусный, но колючий. » вот он начал уговаривать словами кактус, чтобы он сбросил колючки. » вот чудо!  актус услышал его и сбросил колючки. » до сих пор есть такой сорт без колючек, очень вкусный кактус, название не помню. ѕон€тно , что у кактуса нет ушей, слышать ему нечим, а вот на уровне электромагнитном , воздействие произошло.

 огда пришел ’ристос и начал проповедовать, плакала –ј’»Ћ№, от неЄ ушли дети. –ј’»Ћ№ - это отражатель, Ћуна, ар’»рей. «ачем нужна Ћуна, когда есть —олнце?

¬ернусь к волновой генетике, √ор€ев установил, что геном человека, и не только человека, его звень€, аналогичен буквам, словам, фразам.  ажда€ буква - звук, пон€тно имеет определенный набор частот, колебаний, каждое слово так же, ну и весь геном - это цела€ симфони€.
Ћюбое колебание воздуха сопровождаетс€ колебани€ми атомов воздуха, которые создают элктромагнитные колебани€. ≈сли эти колебани€ хаотичные, они создают некий шум, но не действуют на геном. ј вот когда произнос€тс€ слова, то они всегда резонируют с геномом человека.
√ор€ев научилс€ считывать волновую информацию с генома с помощью лазеров. ќн проводил эксперементы, в котрых добивалс€ восстановлени€ поджелудочной железы у крыс, после полного их разрушени€. —читывал информацию с поджелудочной железы здоровой крыс и облучал больную. ≈сть отголоски в мифах о том, что Ѕоги омолаживались, заход€ в некие комнаты. ¬идимо в таких установках восстанавливали собственный геном некие "Ѕоги" , с помощью волновых генераторов

‘ранцузкие биологи проводили подоные эксперементы. ѕомещали животных в глубокие подземель€, в бункеры, заготовленные на случай атомной войны. ѕотмства или не было вообще, или все кончалось во втором поколении.

ќ биополе наверное всем любознательным уже известно, так вот душа это того же пор€дка субстанци€.
„астоты, в понимании советском, электромагнитные колебани€, гармоники разных пор€дка, скорее пол€ “ќ–сионного типа.

” мен€ то же образование —оветское, € инжинер - электрик., главный изь€н всего образовани€ - это отсутствие среды в космосе, отрицание эфира.  олбани€ частичек эфира - это и есть электромагнитные колебани€, посмотрите Ёфиродинамику јциковского.

ƒл€ инжинера ј—” должно быть пон€тно, что управл€ющее воздействие на развитие всего во вселенной, может производитьс€ с помощью программ, записанных в виде набора электромагнитных волн, —лова Ѕожьего, ни каких чудес , тупа€ физика.
—воими словами человек может создавать управл€ющее воздействие на других людей, но и на свой организм тоже. ÷ерковь давно знает об этом, да не только церковь. ќ том, что есть глазливые люди , давно извесно.
“€желый рок (музыка) разрушающе действует на человека,а симфони€ наоборот, это даже не надо доказывать, это и так €сно. ¬ бой шли раньше под бой барабанов, под музыку флейты не с подручно воевать.

 ак инженеру ј—”, хочу показать свой взгл€д на суть триединства Ѕога.
Ѕог о“ец, Ѕог —ын, Ѕог —в€той ƒух.
 ак может быть ќтец и —ын едины? ќтвечаю, так же как обычный компьютер имеет один процессор, а супер компьютер состоит из миллиардов еденичных процессоров, соедененных в одно целое. ќдин компьютер - это Ѕог —ын, суперкомпьютер Ѕог ќтец. » состоит он из душ человеков, достигших уровн€ развирти€ Ѕога —ына.

’ристос говорил своим ученикам:
я лоза, а вы ветки!
ѕобеждающему дам сидеть на престоле моем, как и я победил, и сижу на престоле ќтца ћоего!

Ќу не было тогда компьютеров, не начем было строить аналогии.
—в€той ƒух - это управл€ющие программы, разлетающиес€ по всей вселенной (слово Ѕожье), колебани€ эыфира. » все это, материальный мир, Ѕог ќтец, управл€ющие программы, космическа€ среда состо€т из эфира - —в€того ƒуха. » куда бы мы не бросили свой взгл€д, визде мы видим Ѕога, не всего целиком, а только моленькую ≈го часть, как и мы сами ≈го часть.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                    
“от—амый10-01-2017 07:29
ѕосто€нный участник
1057 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#51. "¬от когда будет отработана€ теори€ и методика..."
ќтвет на сообщение # 49


  

          

... тогда и поговорим на эти темы.

ѕока, ни в одном —Ќиѕ-е, –ƒ, √ќ—“ или ѕ”Ё / ѕ“Ё или другом юридически об€зывающем документе дл€ инженеров этого всего нет.

ѕока это "управл€ющее воздействие" дл€ мен€ ноль без палочки. ћожет быть интересно, максимум, от скуки на пл€же, но н более.

ѕомнитс€ анекдот, как коровам в хлеву классическую музыку гон€ли. √овор€т, кто-то диссертацию на этом защитил, типа, надои повысил...

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                        
PLOT-NIK10-01-2017 12:15
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#53. "RE: ¬от когда будет отработана€ теори€ и методика..."
ќтвет на сообщение # 51


          

Ќи кто ни кого не гонит из хлева. ¬ коране сказано, нет принуждени€ в вере.
—Ќ»ѕ, √ќ—“ , ѕ”Ё и т.д. хорошие книги, они пригодны в узком спектре де€тельности человека. Ќо как сказано в ≈вангилие,
Ќе приимете ÷арствие Ќебесное, если не превзойдете  Ќ»∆Ќ» ќ¬.

” √азманова есть песн€ о —вежем ветре, о которм он давно мечтал. “ам есть слова
 роме Ќеба нету правды другой
 то неслышит еЄ - просто глухой.

ќдин человек может привести лошадь на водопой, но даже сорок человек не могут заставить еЄ пить, если она не хочет. ћожно оставатьс€ в рамках книжного мира, не загл€дыва€ в стороны.

ћожно вести себ€ как обычный компьютер, человеку задаеш вопрос, а он говорит:
я думаю вот так то и так.
—ам ни чего он ни думает, просто кликает файл , заложенный в него, и озвучивает, как попугай.
ƒаже не способны сравнить эти файлы, многие из них противор€чат друг другу.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                            
“от—амый10-01-2017 20:03
ѕосто€нный участник
1057 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#54. "Ѕритва ќккама"
ќтвет на сообщение # 53


  

          

Ќе следует привлекать новые сущности без крайней на то необходимости.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%9E%D0%BA%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B0

–екомендую. ¬с€кую мистику срезает напрочь.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                
Nicolay09-01-2017 23:27
”частник с 16-03-2008 19:01
830 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#50. "RE: ѕро колебани€ мне понравилось"
ќтвет на сообщение # 47


          

ѕолагаю, здесь весь вопрос упираетс€ в терминологию и суть пон€тий: ƒо тех пор, пока науку о прошлом человечества будут называть "историей", она так и будет оставатьс€ прибежищем вс€ких прохиндеев, жуликов и прочих шизиков с параноиками.
ѕо моему мнению, надо отделить естественнонаучное изучение прошлого, от этой гуманитарной шелухи, наз. "истори€", применив к ней другое название.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                    
palik11-01-2017 16:49
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#59. "это уже сделано"
ќтвет на сообщение # 50


          

нова€ истори€ называетс€ Ќќ¬јя ’–ќЌќЋќ√»я ‘оменко -Ќосовского.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                        
Nicolay24-01-2017 19:46
”частник с 16-03-2008 19:01
830 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#119. "RE: это уже сделано"
ќтвет на сообщение # 59


          

¬от, именно! ¬ том-то и дело, что Ќ’ воспринимаетс€ как "нова€ истори€", хот€, по сути, она €вл€етс€ јЌ“»историей, поскольку в корне противоречит гуманитарному подходу к прошлому человечества.
»стори€, по своему определению, даже по сути изначального значени€ этого слова - это ложь. ѕоскольку само латинское пон€тие - history, означает, досужие, развлекательные, художественные балабасни, имеющие очень слабое отношение к реальности. » вс€ эта "наука", по сути своей, вполне оправдывает такое к ней отношение. Ёто только в –оссии она считаетс€ чем-то наподобие насто€щей науки. Ќа западе, к ней более адекватное отношение, как к досужей развлекухе, которой всерьЄз занимаютс€ только шизанутые на всю голову "вучЄные". ѕросто, на западе, вообще ко всему более лЄгкое отношение. Ќо, руские люди, как более ответственные и серьЄзные люди, должны изучать реальность, и при этом называть вещи более адекватными терминами.
"Ќова€ ’ронологи€" - это, всего лишь, частный случай Ќј”„Ќќ… ’–ќЌќЋќ√»». ј хронологи€ вообще - это, частный случай науки о прошлом человечества. “ак вот речь о том, что название этой науки - "истори€", не соответствует еЄ содержанию. “ребуетс€ что-то более адекватное - типа "прошлое", "былое" или типа того... ћожно даже из той же латыни... Ќадо подумать над этим...

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

Nicolay09-01-2017 11:29
”частник с 16-03-2008 19:01
830 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#48. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 0


          

ј как вы думаете, какое —Ћќ¬ќ "¬ начале было..."?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

    
PLOT-NIK10-01-2017 11:36
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#52. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 48


          

¬ имени »исус, думаю зашифровата перва€ строка библии.
¬ начале было слово, и слово было у Ѕога, и слово было Ѕог.
»и —”—, — - слово, ”, — - —лово. ≈сли читать с право налево, то —Ћќ¬ќ читаетс€ ка ¬ќЋќ—. ћусульмане с большим почетом хран€т волос пророка, поклон€ютс€ этим волосам. ¬озможно ¬ќЋќ— - это ¬≈Ћ»—, ѕоэтому св€щенники не бреют бороды, не стригут волосы на голове.

≈сли по серьезному, то это слово больша€ тайна, и еЄ ни кому не откроют, это слово знает только Ѕог. ≈сли кто то узнал бы это слово, то произнес€ его, начнет создавать свою вселенную.

ќткрыто то, что слово может создавать материальные обьекты, надо только знать им€, произнес€ его , можно создать этот объект из ничего - из эфира. ѕрограммы объектов всегда есть в эфире, они наход€тс€ во круг нас , в воздухе витают. ¬ свое врем€ это делал јдам, дава€ имена твар€м, материализовал их. ћы и этих слов не знаем, не доросли, недоразвились.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

        
Nicolay11-01-2017 01:21
”частник с 16-03-2008 19:01
830 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#55. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 52


          

¬опрос прочитайте внимательно, прежде чем нести эту пургу.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

        
Nicolay11-01-2017 02:03
”частник с 16-03-2008 19:01
830 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#56. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 52


          

¬ообще-то, тема называетс€ "ќ старом и новом значении слов". ¬от, в св€зи с этим было задан вопрос:  акое "—Ћќ¬ќ", "¬ начале было..."? “.е. имелс€ в виду изначальный смысл самого пон€ти€ "—Ћќ¬ќ".
“о, что сейчас мы называем "—Ћќ¬ќ", в древности, называлось - "√Ћј√ќЋ". ј глагол - "—Ћќ¬ќ", в древности имел совершенно иной смысл, нежели чем сейчас.
"—Ћќ¬ќм" в древности, называлс€ «акон.
Ќо, оп€ть же, не тот "закон" типа ”  или ”ѕ  и не даже не "Ѕойл€-ћариотта" и т.п. ј самый главный человеческий «акон, согласно которому (в понимании древних —Ћќ¬€н), живЄт всЄ живое на «емле.
Ётот «акон = —Ћќ¬ќ - это закон движени€ √лавного Ќебесного —ветила - –ј (я–, я–ило).
Ёто было самое главное открытие того времени, когда люди пон€ли, что —олнце (–ј), движетс€ по небу не абы как, а по строгим правилам. » это замкнутое циклическое движение, они назвали - –ќƒ, т.е. –ј ƒело.
ѕозднее, из-за разночтени€ (произношени€) звуков и букв, "–" и "√" - этот глагол стал произноситьс€ как √ќƒ.
“ак вот, поэтому, ответ такой: “о —Ћќ¬ќ, которое "¬ начале было..." - это —Ћќ¬ќ - √ќƒ.
¬ "Ѕога" его переиначили уже ’–≈—“иане, когда –”—кое —Ћќ¬ќ √ќƒ, они стали воспринимать не как календарное пон€тие —Ћќ¬ќ = «акон, а как некую "всевышнюю сущность", которую они называли - GOD (GOT, GOTT).
» как, и почему так произошло, € уже много раз тут разсказывал.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

            
јстрахань11-01-2017 04:45
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#57. "GOD не путайте старое христианство с новым"
ќтвет на сообщение # 56
11-01-2017 04:48 јстрахань

          

...которое было введено на –уси ѕетром и облатыненными украинскими попами.

—лово "закон" раньше означало совсем не то, что сейчас.

ќно означало ту или иную религию.

//Ќа донесение ваше от 30 ƒекабр€ сим ответствуем. 1. „то касает≠с€ до свободы подданным Ќашим закона ћагометанского строить в селени€х их мечети, где прежде оные были, и где они по числу людей необходимо нужны, також наблюдени€, дабы те мечети без надобно≠сти в т€гость их собственную умножаемы не были, в том поступать по прежним указам.//

http://islamri.narod.ru/index/0-8

» под этим словом подразумевалс€ набор определенных правил поведени€, заповедей, именно «ј ќЌ, а не слепа€ вера во что-то или кого-то.

"GOD" - остаток нашего старого "√осподь", а слово "Ѕог", которым его сейчас заменили, подозреваю, раньше имело несколько иное значение.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                
Nicolay11-01-2017 05:31
”частник с 16-03-2008 19:01
830 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#58. "RE: GOD не путайте старое христианство с новым"
ќтвет на сообщение # 57


          

’–≈—“ианство, хоть "старое", хоть "новое" - это одна и та же жидовска€ ересь. ¬се его вариации и реформации, начина€ с 13 века, от самого первого ’–≈—“ианства и до ислама, буддизма и прочего "иудейства" - всЄ это, одна и та же ересь, основывающа€с€ (фу-у бл€... еле выгравировал ) на искажЄнном воспри€тии  –≈—“ь€нской культуры, дикар€ми с западных окраин –уси.

—лово "«акон", всегда и во все времена, значило - «акон. » когда ещЄ никаких религий не существовало в природе - «акон и пон€тие о нЄм, уже существовало. » пон€тие о «аконе = —Ћќ¬е, как о непреложном и непреодолимом €влении, согласно которому движетс€ √лавное Ќебесное —ветило, по€вилось раньше чем его пароди€, жидовска€ ересь - ’–≈—“ианство.

—лово "√осподь", происходит от √ќ—ударственного ѕќƒ-данства - т.е. гражданства. —лово √осподин, означало то же самое, что √ражданин, только √ражƒјЌин был ѕќƒ-данным одного города, куда он платил свой налог (ƒјЌь), а √ќ—-ѕќƒин, уже был ѕќƒ-данным √ќ—ударства = –”—и.

ј слово "Ѕќ√" - от старо—Ћќ¬€нского, Ѕќ ∆≈ - т.е. тот кто существует (сущий).

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                    
palik11-01-2017 16:59
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#60. "RE: GOD не путайте старое христианство с новым"
ќтвет на сообщение # 58
11-01-2017 17:24 palik

          

—лово "«акон", всегда и во все времена, значило - «акон+++

вообще «ј ќЌ -это пожалуй ¬Ќ≈  ќЌј т.е. за пределами,поэтому «ј ќЌ вр€д ли целостное слово ,уж слишком оно важное,что бы фальсификаторы не приложили к нему руку,поэтому «ј ќЌ это не ѕќ–яƒќ  ,а ќ“—”“—“¬»≈ ѕќ–яƒ ј ,а вот то что в  ќЌе -это ,как раз и есть пор€док.так что слово «ј ќЌ имеет заменЄнную сущность.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                        
ј.Ќ.11-01-2017 19:52
”частник с 26-01-2016 20:46
718 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#61. "RE: Ќ≈однозначный «ј ќЌ"
ќтвет на сообщение # 60
11-01-2017 21:44 ј.Ќ.

          

ѕриставка «ј- имеет противоположные значени€ в им. существительных.

1) —уществительных и прилагательных со значением: нахождение по ту сторону или за пределами того, что названо исходным словом («апол€рье, заоблачный).

2) ”силение значени€ основного им. сущ.(«ј в значении "¬"), например:

«јглавие, «јбастовка, «јбег, «јхват, «јболевание, «јвисимость, «јвивка, «јвиток, «јвод, «јгар.

Ѕолее веро€тнее отнести значение приставки "«ј" в слове "закон" к п.2) как в словах: «ј¬ќƒ, «ј√ј–, «ј’¬ј“, «јЅ≈√.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                            
palik11-01-2017 21:20
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#62. "RE: Ќ≈однозначный «ј ќЌ"
ќтвет на сообщение # 61
11-01-2017 21:39 palik

          

ну так «ј ќЌ в  ќЌ≈ или «ј  ќЌќћ?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                
ј.Ќ.11-01-2017 21:29
”частник с 26-01-2016 20:46
718 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#63. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 62
11-01-2017 21:41 ј.Ќ.

          

Ѕолее веро€тнее отнести значение приставки "«ј" в слове "закон" к п.2) (в значении "¬") «ј¬ќƒ, «ј√ј–, «ј’¬ј“, «јЅ≈√, «ј ќЌ, т.е. в вод, ¬ гар, в хват, в бег,

в  ќЌ

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                    
palik11-01-2017 21:47
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#64. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 63


          

вообще ваш перечень слов ,как то не передаЄт скажем так дл€ пон€тности √≈ќћ“–»ё ѕќЌя“»я. Ќу вот «ј¬ќƒ -это что ¬ ¬≈ƒ≈Ќ»≈» или ¬Ќ≈ ¬≈ƒ≈Ќ»я? и все остальные слова тоже . «јЅ≈√ -внутри бега или снаружи? Ќелепа€ постановка вопроса.«ј ќЌ же предельно конкретно —Ќј–”∆»  ќЌј,¬Ќ≈  ќЌј.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                        
ј.Ќ.11-01-2017 21:57
”частник с 26-01-2016 20:46
718 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#65. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 64
11-01-2017 22:08 ј.Ќ.

          

¬ообще-то ќƒЌќ«Ќј„Ќќ: «јЅ≈√ - это Ѕ≈√, а Ќ≈ вне бега
«ј¬ќƒ - это то, что заводитс€, а Ќ≈ вне вода
«агар - это то, что горело, от слова "«ј√ќ–ј“№"
«ахват - это в хватке, от «ј’¬ј“»“№
«акон - это "в коне", от «ј ќЌ»“№

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                            
palik11-01-2017 22:07
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#66. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 65
11-01-2017 22:08 palik

          

вот вы » ответили на этот ваш же пример ,ваш перечень слов передаЄт не ћ≈“–»„≈— ќ≈/√≈ќћ≈“–»„≈— ќ≈ представление,а ¬–≈ћ≈ЌЌќ≈. «јЅ≈√ т.е. уже ќ“Ѕ≈√ј“№,«ј√ј– т.е. уже «ј√ќ–≈“№.«ј¬ќƒ то что уже сделано. ј «ј ќЌ это именно пространственное представление ¬Ќ≈  ќЌј.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                
ј.Ќ.11-01-2017 22:10
”частник с 26-01-2016 20:46
718 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#67. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 66
11-01-2017 22:18 ј.Ќ.

          

«јЅ≈√ - это Ѕ≈√ в насто€щем времени, захват - Ё“ќ ’¬ј“ ј ¬ Ќј—“ќяў≈ћ ¬–≈ћ≈Ќ», «ј ќЌ - это значит «ј ќЌ»“№, ”«ј ќЌ»“№ - ¬ Ќј—“ќяў≈ћ ¬–≈ћ≈Ќ».

за мир - Ё“ќ Ѕќ–№Ѕј, „“ќЅџ ЅџЋ мир.

закон - Ё“ќ "борьба" за  ќЌ, „“ќЅџ был кон.

√олосуем за ѕетю, чтобы был ѕет€,
голосуем «ј  ќЌ - это "в коне" ¬Ќ”“–», чтобы был  ќЌ

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                    
palik11-01-2017 22:18
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#68. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 67


          

возможно,у вас налицо разночтение в понимании,что касаетс€ «ј ќЌј то тут однозназначно.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                        
ј.Ќ.11-01-2017 22:21
”частник с 26-01-2016 20:46
718 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#69. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 68
11-01-2017 22:56 ј.Ќ.

          

Ѕорьба за ћир - это тоже ¬Ќ≈ ћира? “.е борьба, чтобы Ќ≈ было ћира?

«јЅј—“ќ¬ ј - это тоже ¬Ќ≈ "бастовки"?

«јЅќЋ≈¬јЌ»≈ - это ¬Ќ≈ болезни?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                            
palik11-01-2017 23:17
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#70. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 69
11-01-2017 23:18 palik

          

ваши примеры -это то насколько –ј«ЌќќЅ–ј«≈Ќ руский €зык,но сопоставл€ть пон€ти€ «ј ќЌ и «ј ћ»– не корректно,кстати за мир даже не слово ,а два слова. ≈сли с «ј ќЌќћ всЄ €сно ,то у вас не всЄ €сно.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                
ј.Ќ.11-01-2017 23:19
”частник с 26-01-2016 20:46
718 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#71. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 70


          

ј сопоставить «ј ќЌ и «јЅќЋ≈¬јЌ»≈?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                    
palik11-01-2017 23:25
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#72. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 71


          

не сопоставл€етс€,такой подход не про€сн€ет ,а запутывает ситуацию.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                        
Nicolay12-01-2017 05:33
”частник с 16-03-2008 19:01
830 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#80. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 72


          

¬ –”—ком €зыке, предлог "«ј" никак не значит "¬Ќ≈". Ќаходитс€ «ј, можно как внутри, так и снаружи («ј стеной, за чертой, за  ќЌом).
 ќЌ - это, черта, лини€, обозначающа€ край,  ќЌец, граница, предел, чего-либо.
«ј ќЌ подразумевает обе стороны  ќЌа - и с той, и с другой стороны. ¬ нЄм важен сам  ќЌ, который определ€ет грань между этими сторонами.
ѕоэтому, здесь нет никакого противоречи€.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                            
palik12-01-2017 07:50
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#82. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 80


          

>¬ –”—ком €зыке, предлог "«ј" никак не значит
>"¬Ќ≈". Ќаходитс€ «ј, можно как внутри, так и снаружи
>(«ј стеной, за чертой, за  ќЌом).
> ќЌ - это, черта, лини€, обозначающа€ край,  ќЌец, граница,
>предел, чего-либо.
>«ј ќЌ подразумевает обе стороны  ќЌа - и с той, и с другой
>стороны. ¬ нЄм важен сам  ќЌ, который определ€ет грань между
>этими сторонами.
>ѕоэтому, здесь нет никакого противоречи€.

чушь кака€ то...

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                                
WakaUgawara03-06-2017 16:27
”частник с 06-03-2016 23:50
422 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#137. ""чушь кака€ то...""
ќтвет на сообщение # 82


          

—корее так и есть: "кон" - это что? "„то на кону?", "кон-ус"... ѕохоже что "кон" - это синоним круга. ¬ерно?
“аким образом, "свод правил" обозначает некий круг свобод, за которые нельз€ преступать. „то в конечном итоге приводит к выражению "приступить "за-кон"": т.е. выйти за рамки дозволенного, за круг (свобод).
Ќу а последующие производные слова, скорее, происход€т не из выражени€ "за кон", но из нового определени€ "закон" - потому и по€вл€етс€ путаница при анализе: "приступить за-кон" и "нарушить закон".

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                                    
ј.Ќ.03-06-2017 23:36
”частник с 26-01-2016 20:46
718 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#138. " ќЌ - от слова "корень" в значении Ќј„јЋќ, »—“ќ„Ќ» "
ќтвет на сообщение # 137
03-06-2017 23:40 ј.Ќ.

          

>—корее так и есть: "кон" - это что? "„то на
>кону?", "кон-ус"... ѕохоже что "кон"
>- это синоним круга. ¬ерно?

Ќе, чу¬ака, неправильно.  ќЌ - Ќ≈ синоним круга.  он может быть ќ¬јЋ№Ќџћ или другой формы....  ќЌ - это редуцирована€ (сокращЄнна€) форма от слова  ќ–≈Ќ№ в значении Ќј„јЋќ, »—“ќ„Ќ» . Ёто хорошо согласуетс€ заменой, например: ис ќЌный = изЌј„альный.

—м. тему.....http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_mesg&forum=269&topic_id=2322&mesg_id=2322&page=

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                                        
WakaUgawara03-06-2017 23:57
”частник с 06-03-2016 23:50
422 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#139. "RE:  ќЌ - от слова "корень" в значении Ќј„јЋќ, »—“ќ„Ќ» "
ќтвет на сообщение # 138


          

“еб€ за ушком почесать?

" ќЌ - Ќ≈ синоним круга.  он может быть ќ¬јЋ№Ќџћ или другой формы...."
"другой формы" - то есть, и круглой тоже? Ёто при том, что и овал, в общем-то, - частный случай круга. я правильно помню геометрию?

“ы хоть бы подготовилс€... »ли ты нарочно, умаслить мен€ хотел? ѕорадовал, спасибо.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                                            
ј.Ќ.04-06-2017 00:00
”частник с 26-01-2016 20:46
718 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#140. "RE:  ќЌ - от слова "корень" в значении Ќј„јЋќ, »—“ќ„Ќ» "
ќтвет на сообщение # 139
04-06-2017 00:23 ј.Ќ.

          

чуи¬ака,..“ы нафиг никому Ќ≈ упал 100500 лет. Ёто Ќ≈ лична€ переписка, а открытый ‘орум, ...ѕока ещЄ ‘ќ–”ћ »сторико-лингвистический, пока такие чудио¬аки Ќ≈ превратили ‘орум в ѕќћќ… ”... ...√”Ћя… ѕќ ј

ѕ—. Ѕанит бы Ќ≈плохо таких игривых как WakaUgawara

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                        
ј.Ќ.12-01-2017 10:49
”частник с 26-01-2016 20:46
718 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#86. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 72
12-01-2017 11:02 ј.Ќ.

          

¬о всех —ловар€х: "«ј ќЌ (филос., науч.) - это необходимое, существенное, устойчивое, повтор€ющеес€ отношение между €влени€ми в природе и обществе. ѕон€тие закона родственно пон€тию сущности."

Ќо если следовать Ќќ¬ќ-я«” по роману-‘јЌ“ј—ћќ√ќ–»» "1984" ( ƒж. ќруэлл), то ѕ–»Ќ»ћј…“≈, реб€та, „”ƒ≈—Ќџ… ‘јЌ“ј—“ќ-ново-€з

«ј ќЌ- это ¬Ќ≈ «ј ќЌј, ћ»– - это ¬ќ…Ќј, —¬ќЅќƒј - это –јЅ—“¬ќ, и т.п.

«ј ќЌќћ≈–Ќќ—“№ - это тоже ¬Ќ≈  ќЌј? »ли вне «акона?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                            
Igor0712-01-2017 11:05
”частник с 01-07-2014 17:56
3626 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#87. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 86


  

          

"«ј ќЌ (филос., науч.) - это необходимое, существенное, устойчивое, повтор€ющеес€ отношение между €влени€ми в природе и обществе. ѕон€тие закона родственно пон€тию сущности."

- синоним: ∆»«Ќ№ вокруг субъекта

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                            
palik12-01-2017 11:25
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#89. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 86


          

«ј ќЌќћ≈–Ќќ—“№ - это тоже ¬Ќ≈  ќЌј? »ли вне «акона?+++

не стоит всЄ усложн€ть, закон есть закон,будем придерживатьс€ отлаженного смысла.Ќужно только иметь ввиду ,что в некоторых ситуаци€х,например при разговоре с масонами,слова могут носить и противоположный смысл,а так же ƒ–”√ќ… смысл,дл€ этого мы тут и обмениваемс€ мнени€ми.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                                
Igor0712-01-2017 11:34
”частник с 01-07-2014 17:56
3626 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#90. "RE: «ј ќЌ - ¬ кон"
ќтвет на сообщение # 89


  

          

>при разговоре с масонами

кстати, на картине выше Ќикон на масонском шахматном полу

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                                    
palik12-01-2017 12:04
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#92. "надпись"
ќтвет на сообщение # 90


          

примечательна€
—ветшаго Ќикона √аси€? ’ам? ћоскоского все€ –осии.
¬о первых —¬≈“Ў≈√ќ-св€того уже не понашему —¬я“ќ√ќ через ≈.
√ј—»я,что это?
’јћ? нет в конце не ћ ,а что?
ћ— ќ—√ќ??
–ќ—»» с одной —.
можете прочитать?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                                        
Igor0712-01-2017 12:18
”частник с 01-07-2014 17:56
3626 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#94. "RE: надпись"
ќтвет на сообщение # 92


  

          

сопоставимо с

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                                            
palik12-01-2017 12:42
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#96. "RE: надпись"
ќтвет на сообщение # 94


          

ннда в слове ѕј“–»ј–’ј можно с трудом прочитать „≈“џ–≈ буквы »ј...’ј ,букву – вообще не вижу.
¬ 14 јнатолий “имофеевич приводил фото митры митрополита с камнем с арабской в€зью с именем ћухамеда.
http://chronologia.org/filmlibrary/20140517_fomenko_lecture.html
2 часть 47мин.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                                                
Igor0712-01-2017 16:05
”частник с 01-07-2014 17:56
3626 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#104. "RE: надпись"
ќтвет на сообщение # 96
12-01-2017 16:44 Igor07

  

          







  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                                        
Mollari12-01-2017 13:29
”частник с 08-11-2014 00:58
2370 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#100. "RE: надпись"
ќтвет на сообщение # 92
12-01-2017 13:31 Mollari

  

          

>примечательна€
>—ветшаго Ќикона √аси€? ’ам? ћоскоского все€ –осии.
>¬о первых —¬≈“Ў≈√ќ-св€того уже не понашему —¬я“ќ√ќ через ≈.
>√ј—»я,что это?
>’јћ? нет в конце не ћ ,а что?
>ћ— ќ—√ќ??
>–ќ—»» с одной —.
>можете прочитать?

Ќаписано:
—ветлейшего Ќикона ѕатриарха ћосковского и ¬се€ –оссии
–оссии, кстати, с двум€ —, а не одной.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                                            
palik12-01-2017 14:57
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#101. "RE: надпись"
ќтвет на сообщение # 100


          

вы наверно в википедии справились? Ќе так написано. » –ќ—»я там написано с одной —.“о что сверху ќ это титла -смысла пр€мого по тексту не несЄт

http://wiki.orthodic.org/ раткий_учебник_церковнослав€нского_€зыка

кроме того патриарх Ќикон и царь јлексей жили в одно врем€ ,так вот печать цар€ јлексе€

–осии,так пишетс€.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                                                
Mollari12-01-2017 15:17
”частник с 08-11-2014 00:58
2370 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#102. "RE: надпись"
ќтвет на сообщение # 101
12-01-2017 16:44 Mollari

  

          

> вы наверно в википедии справились? Ќе так написано.

«ачем мне википеди€, если надпись перед глазами?
ѕросто в ней много лигатур, да часть букв - выносные.
¬ итоге, читаетс€ так € написал (светлейшаго, а не —ветшаго и т.д.).

> » –ќ—»я там написано с одной —. “о что сверху ќ это титла - смысла пр€мого по тексту не несЄт

ѕисалось и с одной, не спорю. Ќо в данном случае сверху не ќ, а —.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                                                    
palik12-01-2017 16:53
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#105. "RE: надпись"
ќтвет на сообщение # 102


          

ѕисалось и с одной, не спорю. Ќо в данном случае сверху не ќ, а —.+++


на — не похожа,зато титлу в самый раз.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                                                                        
Mollari12-01-2017 17:01
”частник с 08-11-2014 00:58
2370 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#106. "RE: надпись"
ќтвет на сообщение # 105
12-01-2017 17:03 Mollari

  

          

>на — не похожа,зато титлу в самый раз.

¬ нашем случае, разницы никакой.
Ёто - либо выносна€ —, лежаща€ на боку, либо титла, обозначающа€ ту же —.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                        
Igor0711-01-2017 23:39
”частник с 01-07-2014 17:56
3626 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#73. " ќЌ"
ќтвет на сообщение # 60
11-01-2017 23:44 Igor07

  

          

>«ј ќЌ - ¬Ќ≈  ќЌј

в “» персонаж есть Ќикон.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                            
palik12-01-2017 07:54
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#83. "RE:  ќЌ"
ќтвет на сообщение # 73


          

считаете,что Ќикон -это ¬Ќ≈  ќЌј?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                
Igor0712-01-2017 10:47
”частник с 01-07-2014 17:56
3626 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#85. "RE:  ќЌ"
ќтвет на сообщение # 83
12-01-2017 10:52 Igor07

  

          

если он имеет отношение к обсуждаемому, то по сегодн€шним пон€ти€м
не  ќЌ

≈сть, например, такое ещЄ

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%8D%D0%BD%D1%8B

или

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BA

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                    
Igor0712-01-2017 12:42
”частник с 01-07-2014 17:56
3626 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#95. " оэн /  адуцей"
ќтвет на сообщение # 85
12-01-2017 14:20 Igor07

  

          

 оэны:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%8D%D0%BD%D1%8B

"јарон - основатель единственного законного рода еврейских св€щеннослужителей Ч коэнов.
јаронов жезл превратилс€ в зме€, а затем поглотил змеев...".
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD

"¬ христианской экзегетике чудесно процветший јаронов жезл считаетс€ символом Ѕогородицы"
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2_%D0%B6%D0%B5%D0%B7%D0%BB


ни ќ(э)Ќ выше и  ирилл ниже с кадуцеем







"¬идение ≈леазаром јнзерским на Ќиконе зме€ (миниатюра, XIX век)":






јарон:




  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                        
palik12-01-2017 12:57
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#98. "RE:  оэн /  адуцей"
ќтвет на сообщение # 95
12-01-2017 21:56 irina

          

к сожалению,€ например не давно пон€л,что все эти религии абрамические ,суть одно и тоже,а что касаетс€ ’риста ,то это примечательна€ личность прочтите еванг. от ћатфе€ гл.15 диалог ’риста с ханан€нкой-"...€ послан к заблудшим овцам дома израилева,а не к псам" вот так вот.

совсем захламили тему јстраханю,бывает.

¬ложение #1, (jpg file)

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                            
Igor0712-01-2017 13:07
”частник с 01-07-2014 17:56
3626 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#99. "захламили"
ќтвет на сообщение # 98


  

          

>совсем захламили тему јстраханю

а на что он наде€лс€ открыва€ тему с таким названием ?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

            
PLOT-NIK12-01-2017 00:55
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#74. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 56


          

—Ћќ¬ќ, возможно близко к слову —Ћј¬ј, Ћј¬.
Ћј¬ - это любовь.  ак говор€т св€щенники Ѕог - это любовь.
Ћюбовь бывет разна€, кто то любит кисель, а кто то блины, ктото спать, а кто то работать, кто то футбол, а кто то рыбалку, ...
Ќо все виды любви объеден€ет одно свойство, человека т€нет к объекту льбви, как магнитом. ѕрофессор православной академии, помойму ќсипов, может и путаю фамилию, говорил, что во вселенной есть одна сила - это любовь! я думаю, что он прав.
Ќа чисто научном €зыке, это магнитные взаимодействи€, прит€гивани€ или отталкивани€ ( любовь и ненависть). ¬любленный человек не чует ног под собой, летит как на крыль€х к своей любимой.

 роме магнитных взаимодействий в природе не существует других. ѕротон создает вихривой поток эфира, в горизонтальном направлении ( элекртическое поле) и вертикальном направлении ( магнитное поле). ѕрирода этих полей одна и таже. ѕравое вращение создает "положительный" зар€д, левое "отрицательный, или северный и южный полюс. —ила трени€ - это взаимодействиемгнитных полей на малекул€рном уровне. ƒавление в газах - это взаимное прит€жение атомов, малекул. ¬нутриатомные св€зи - это такие же магнитные и газовые взаимодействи€, потому, что вс€ матери€ находитс€ в нутри газоподобного эфира. √равитационных полей вообще не существует.

¬сей вселенной управл€ет ЋёЅќ¬№ - ћј√Ќ»“»«ћ, —Ћј¬ј - —Ћќ¬ќ. » —Ћј¬ј Ѕќ√”!

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

            
Igor0712-01-2017 01:07
”частник с 01-07-2014 17:56
3626 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#75. "Ќј„јЋќ"
ќтвет на сообщение # 56


  

          

> акое "—Ћќ¬ќ", "¬ начале было..."?

 ак дл€ мен€, то главнее - о каком "Ќј„јЋ≈" идЄт речь?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                
PLOT-NIK12-01-2017 01:38
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#76. "RE: Ќј„јЋќ"
ќтвет на сообщение # 75


          

 ак то смотрел передачу о южноамериканских индейцах. ¬от этнограф задает шаману вопрос:
- ј как ты общаешс€ с Ѕогом?
- ƒа так же как ты общаешс€ со своей женой по телефону, нажел на кнопку и св€залс€ с женой. ј € обращаюсь мысленно или на словах к Ѕогу, и он дает ответ.
- —проси тогда Ѕога, как по€вилась «емл€?
Ўаман коколдовал, провел какой то рируал, говорит:
- Ѕог бросил ветку, на ветки по€вилась маленька€ «емл€, потом она начала расшир€тьс€, расшир€тьс€, ну и до сих пор расшир€етс€.

» ведь он абсолютно прав, уже прошло не менее п€ти всемирных конгрессов по расшир€ющейс€ «емле. ”же доказано, что за 4,5 миллиарда лет «емл€ увеличилась почти в два раза. ≈сли сдвинуть все материки , то получитс€ не √ондвана, общий материк, а маленький шар, в 1,8 раза меньше «емли. «емл€ расшир€лась, лопалась, трещины заполн€ла вода, образовались океаны и мор€. Ётот процесс продолжаетс€, и мы наблюдаем земл€тресени€ - расширение и растрескивание «емли, трещины залепл€ютс€ лавой.

Ёто мен€ не очень удивило. ћен€ удивило другое, это слово ¬≈“ ј, которую бросил Ѕог.
¬≈“хий «авет, книга Ѕытие , рассказывает о том, как Ѕог сотварил «емлю.
¬≈“ ’»… за¬≈“. —лог ’» означает отражение. —лог ¬≈“ может означать закон, ¬≈“ќ, ограничени, табу. ћожет и означать ∆»«Ќ№.
”краинцы говор€т ¬»“ ј, то есть ¬»“ќ - жизнь, здесь же ¬»“ќ , вращение.

¬≈“’»… «ј¬≈“ - это не какой то старый, пришедший в негодность из-за разрушени€ завет, ¬≈“’»… «ј¬≈“ - «ј ќЌ ∆»«Ќ».

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                    
Igor0712-01-2017 01:45
”частник с 01-07-2014 17:56
3626 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#77. "RE: Ќј„јЋќ"
ќтвет на сообщение # 76


  

          

так может ветхий завет и записан со слов какого-нибудь шамана ?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                        
PLOT-NIK12-01-2017 02:05
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#79. "RE: Ќј„јЋќ"
ќтвет на сообщение # 77


          

¬етхий зает писалс€ не в ёжной јмерике, это говорит о том, что источник информации один, и что Ѕог разговаривает с людьми на русском €зыке, и что св€щенные тексты не переводились с еврита, с греческого и пр., а с разу писались на русском €зыке.
“ам русский дух
“ам –усью пахнет

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                        
PLOT-NIK12-01-2017 12:02
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#91. "RE: Ќј„јЋќ"
ќтвет на сообщение # 77


          

¬се св€щенные тексты записаны пророками-шаманами, или с их слов.
¬озникает вопрос, почему среди нас нет шаманов?, Ќет пророков в своем отечестве? √де же наши пророки-сценариста, жрецы , которые будут заниматьс€ жизнеречением, программировать жизнь. »ли мы всегда будем жить по чужим сценари€м?

≈сть общий сценарий, общий замысел, написанный Ѕогом.  онечно он может быть скоректированным, в зависимости от развити€ событий. “ам есть ÷≈Ћ№, а пути √осподни, говор€т неисповедимы. ¬ рамках замысла всегда есть свобода выбора. Ќужен такой сценарий, что бы он был в русле промысла Ѕожьего, тогда он будет несокрушим.

” нас есть свои щаманы-пророки. „аще всего это поэты, писатели. ¬ своих произведени€х, как в сказках, они закладывают второй смысловой р€д, в виде символов. “о что нам говорили в школе, есть текст, а есть ѕќƒ“≈ —“. “аким даром обладли » ѕушкин (просто виличайший пророк, ѕушкин - это наше ¬—®), и Ћермонтов, » “ютчев, и ƒостоевский, и √оголь.

јлексей “олстой предсказал открытие лазера, полеты в космос. ¬ сказке о Ѕуратино он написал сценарий, в котором описано падение доллара,  арабас лишитс€ бороды, запутавшись в ней. Ѕуратино промен€л јзбуку на мир илюзий, театр марионеток, в который сам и попал. »стина находитс€ за "нарисованным "очагом. Ќам нарисовали ложную картину мира, ученые ищут не истину, а выдают результаты, за которые хорошо плат€т. «а холстом есть дверь, ’ристос говорил, что ќЌ есть ѕуть, что ќЌ есть ƒ¬≈–№, что ќЌ есть »—“»Ќј. ќткрываетс€ эта дверь «олотым ключиком, а ключик - это азбука, не алфовит, а именно азбука, дающа€ образное понимание вещей и событий.

ћногие песни ¬ысотского €вл€ютс€ пророческими, люди их любили безсознательно, они действуют на душу, на подсознние. ¬ песне ѕожары, ¬ысотский говорит:
-ќбещенное "завтра" будет горьким и хмельным.

√азманов в песне о свежем ветре говорит:
 роме Ќ≈Ѕј нету правды другой
Ёта песн€ мне звучит с высоты
 то не слышет, просто глухой.

≈сть интересный человек, »ль€ „ерт. ќн музыкант, поэт, сам пишет песни и сам их исполн€ет.  роме того в Ќете есть его лекции, где он выступает перед аудиторией в залах, собирает по многу народа, мне он очень близок по мировозрению, советую посмотреть.

»з "зарубежных" думаю это јлександр —ергеевич ƒюма. ¬ романе √раф ћонте  ристо, он запечатлел сценарий в судьбе ƒонтеса.
Ќачало было благополучнае, потом лишение всего, тюрьма. ¬ тюрьме ƒонтес обращалс€ к начальству, требовал над собой суда, не помогло. ѕотом начал молитьс€ Ѕогу, не помогло. «атем начал проклинать Ѕога, не помогло. Ќаконец решил умереть с голода, лишившись всех желаний , он вдруг услышал стук в стену, это јббат ‘ариа - —ам Ѕог , в образе ‘ариа пришел к ƒонтесу. ¬ писании сказано, что Ѕог стучит каждому человеку в стену, которую сам человек воздвиг между Ѕогом и собой.

Ќачалось обучение Ёдмона, у ƒонтеса проснудась любовь к Ѕогу - ‘ариа. Ёдмон даже отказывалс€ покидать камеру, говрил, что истинное сокровище - это общение с јббатом, это те знани€, которые ему передал ‘ариа, которые у него ни кто не отнимет - золото на небе.
¬ итоге, выйд€ на свободу, ƒонтес стал почти Ѕогом, по его слову вершились судбы других людей. «лодеи понесли наказани€, добрые награду, ћерседес вернулась в исходную позицию. ¬ конце ƒонтес уплывает куда то на ¬осток, на корабле ‘ј–јќЌ≈. ќчень символично.

¬ фильме "ѕобег из Ўоушенка" похожа€ истори€. ”спешный банкир попадает в тюрьму. “ам он переосмысливает свое поведение, начинает работать дл€ других, ¬ыходит на свободу, наказывает злодеев, помогает добрым. Ќе желающий развиватьс€, Ѕрукс гибнет.

Ѕог посылает нам пророков туда, где их могут услышать наибольшее число людей.

Ќаша страна проходит похожий сценарий.
Ѕыла »ћѕ≈–»я, золотой век. ѕотом падение »мперии, пришли –омановы, принесли рабство - крепостное право. Ќарод наде€лс€ на ÷ар€, на барина, вот приедит барин. «атем фанатическа€ вера в Ѕога, надежда на ≈го помощь. «атем падение в јтеизм, разрушение храмов. » вот современность, обучение, осмысление и дальнейшей выход на уровень тварени€, наказани€ злодеев, награждение добрых. ¬ыход на свободу - это осознание ÷≈Ћ», и движение к ней. “юрьма - это прив€занность человека к своим заблуждени€м, желани€м, ложным цел€м.

Ѕольшенство думают, что это просто захватывающие истории, на самом деле закрученный сюжет служит дикорацией, камуфл€жем дл€ истинных замыслов, истинных сценариев. ѕисатели не только инженеры человеческих душ, но и сценаристы судеб целых народов. Ёти сокрытые сценарии действуют на подсознание людей. “ак что не делаетс€ , все к лучшему!

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                
PLOT-NIK12-01-2017 02:00
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#78. "RE: Ќј„јЋќ"
ќтвет на сообщение # 75


          

ќднажды смотрел передачу об южноамериканских индейцах. Ётнограф спрашивает шамана:
-  ак ты общаешс€ с Ѕогам?
- ƒа так же как ты общаешс€ с женой по телефону.
- Ќу тогда спроси у Ѕога, как по€вилась «емл€?
Ўаман провел какой то ритуал и говорит:
- Ѕог бросил ветку, на ней по€вилась маленька€ «емл€, потом она начала расшир€тьс€, расшир€тьс€, ну и до сих пор расшир€етс€.

» это чиста правда. ”же прошло не мене п€ти всемирных конгрессов по расшир€ющейс€ «емле. «а 4,5 миллиарда лет «емл€ увеличилась в 1,8 раза. ≈сли сдвинуть все материки, то получитс€ не √ондвана, а маленький шар. «емл€ расшир€лась, лопаась кора, трещины заполн€лись водой, по€вились океаны и мор€. » этот процесс идет до сих пор, его можно наблюдать не вооруженным газом.

Ќо больше всего мен€ удивило слово ¬≈“ка.
¬≈“ ’»… за¬≈“, в книге Ѕытие, рассказывает о возникновении «емли.
—олг ¬≈“ может означать «ќ ќЌ, ¬≈“ќ, “јЅ”. ћожет озачать и ∆»«Ќ№, по украински ¬≈“ка - ¬»“ка, ¬»“ќ - жизнь, здесь и ¬»“ќк - вращение.
—олг ’» означает ќ“–ј∆≈Ќ»≈

¬≈“ ’»… «ј¬≈“ - это не "старый", рассыпающийс€, ¬≈“’»… «ј¬≈“ - «ј ќЌ ∆»«Ќ»

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                
Nicolay12-01-2017 06:04
”частник с 16-03-2008 19:01
830 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#81. "RE: Ќј„јЋќ"
ќтвет на сообщение # 75


          

>> акое "—Ћќ¬ќ", "¬ начале было..."?
>
> ак дл€ мен€, то главнее - о каком "Ќј„јЋ≈" идЄт
>речь?

’ороший вопрос!
¬ основе библейского "—отворени€ ћ»–а" имеютс€ вполне реальные событи€. Ќо их библейское описание, не имеет ничего общего с реальностью, кроме самих слов о "—отворении ћ»–а".
¬ реальности, было - сотворение ћ»–ќ, т.е. смешивание в общем котле ( ј«ане), народного, лечебно-гигиенического средства, наз. ћ»–ќ.
Ёто самое ћ»–о, до —отворени€, варили в  –≈—“ь€нских общинах, по индивидуальным рецептам. ј когда ÷арь  –≈—“ь€н (»езус  –≈—“ос) объединил эти общины в единое √ќ—ударство - –”—ь, то символом этого объединени€ и стало, то самое "—отворение ћ»–ќ".
«а это, ÷арь  –≈—“ь€н, кроме других своих прозвищ (–ј, —ѕј—итель,  есарь... и др.), получил ещЄ прозвище ћ»–ќ-творец.
¬от это самое Ќј„јЋќ и описывалось в древних летопис€х, на основе которых и сочин€лась, а затем многократно редактировалась, переводилась и снова редактировалась... книга книг - Ѕибли€.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                    
PLOT-NIK12-01-2017 10:20
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#84. "RE: Ќј„јЋќ"
ќтвет на сообщение # 81


          

ѕонимаете в чем дело, вы правы, каждый проав, что бы он не говорил.  аждый видит то, что он видет. —лепому от рождени€, не возможно объ€снить, что есть свет, и когда слепой говорит, что света нет, то он прав по своему. ќдин смотрит на цилиндр с боку и говорит , что это пр€моугольник, и он прав. ƒругой смотрит на цилиндр с торца, и видит круг, и он тоже прав. Ќо есть люди вид€щие предмет в целом, и говор€т, что это цилиндр. Ќе возможно объ€снить тому кто не видел ни когда цилиндр, что это такое.

 огда € на первом курсе первый раз пришел на лекции по физике, от наш препод јнтонов сказал:
- «абудьте от том, чему вас учили в школе, € буду учить вас физике.
 огда на втором курсе у нас по€вилась “еоретическа€ ћеханика. Ќаш препод сказал:
- «абудте чему вас учил јнтонов, € вас буду учить механике.
—опромат, еще более глубокое понимание механики.

“ак и любое суждение имеет разные глубины понимани€. Ќека€ матрешка, структура разумени€.  ак сказано в ѕисании, истина находитс€ за семью печат€ми. »оану Ѕогослову в откровении ангел открывал эти печати, которыми запечатана книга жизни, открывал будующее.
 огда то люди счетали, что —олнце ващаетс€ во круг «емли, потом было доказано, что «емл€ вращаетс€ во круг —олнца. Ёто так и не совсем так. —олнце, в свою очередь вращаетс€ вокруг центра галактики, и движетс€ по окружности со скоростью 30 км в секунду. «емл€ движетс€ не по круговой орбите, а по спиралевидной траектории, и это без учета движени€ галактики ћлечный ѕуть, во круг центра супергалактики.

¬ основе любой сказки есть истиа, она соктыта. —казка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок.
„то бы произошло событие, его сначала планируют, замысел, ’ристос говорил, что принес не мир , но ћ≈„ ( замысел, ћ≈„та), потом пишетс€ проект, потом сценатий, а уж потом происходит спектакль.

„то бы построить дом, надо сначало запланировать, потом сделать проект, потом график строительства ув€занный с поставками стройматериалов, Ќайти строителей, найти чем оплатить стройку, а уж потом по€витс€ дом, и то не сразу, нужно врем€ на строительство. Ќу ни как ни наоборот.

¬ социальных событи€х такой же принцып. Ќекоторые думают, что все происходит само сабо, как ступа с бабою ягой. Ёто очень поверхностный взгл€д.

¬от в новой ’ронологии есть, видимо правильный вывод, о "√розном времени", под именем правлени€ »вана √розного. ¬ котором соеденены правлени€ четырех царей.
ƒавайте посмотрим повнимательней на нашу недавнюю историю.
ѕравление Ѕрежнева начиналось очень успешно, как и цар€ »вана четвертого, потом Ѕрехнев заболел, началось застойное врем€, началось правление ѕолитбюро ÷   ѕ——.  ак и при »ване, по€вилс€ опекуский совет. ƒалее , после смерти Ѕрежнева смен€ютс€ три генсека, один за другим. √орбачев - это типичный √одунов, оба брехуны, оба слили империи. —ледующие событи€ - это смутное врем€, распад империи - —оветского —оюза. ѕо€вл€ютс€ три самозванца, три лже ƒмитри€, ≈льцын,  равчук, и забыл ещЄ одного отребь€. ѕриход€т ставленники запада. ¬се возвращаетс€ на круги сво€. ¬се как по писанному, иначи быть не может.
„то написано пером, то не вырубиш топором.

¬ начале всегда бывает —Ћќ¬ќ, а не событие!

—лово ћ»–ќ имеет и более глубокий смысл, это сивол прикладных знаний, это жизненный опыт, накопленный человечеством.
 огда волхвы принесли "ƒары" Ѕогу младенцу, то принесли «олото ( ¬ысшие знани€) , ћ»–ќ ( прикладные знани€) и ЋјƒјЌ ( »скусство).   Ќему пришли ”ченый - ‘илосов, ѕрактик, и ѕоэт, они пришли обучить Ѕога младенца. Ѕольшенство понимают буквально золото, миро и ладан.
Ќу зачем все это младенцу?
Ёто написано дл€ нас, что бы мы познавали разные область знаний, жизни, расшир€ли кругозор, а не видели только событие, описанное в сказке.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                        
palik12-01-2017 11:17
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#88. "RE: Ќј„јЋќ"
ќтвет на сообщение # 84


          

вам бы куда нибудь на сайт гарцких канареек,там таких переливчатых коллекционируют.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                            
PLOT-NIK12-01-2017 12:18
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#93. "RE: Ќј„јЋќ"
ќтвет на сообщение # 88


          

 аждый озвучивает то, что в нем находитс€, смотрит на окружающий мир через свой внутренний мир. Ќа каждом форуме есть такие люди, которым по существу возразить нечего, пытаютс€ оскорбить апонента.
Ќа самом деле за€вл€ют:
-я такой вот кенар гарцкий, переливчатый.  онечно не плохо бы их собрать на таком сайте, чтобы они друг друга обзывали.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                
palik12-01-2017 12:49
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#97. "RE: Ќј„јЋќ"
ќтвет на сообщение # 93


          

вы вот ворвались на научный исторический форум со своими правилами и хотите ,что бы к вам тут прислушивались ,но таких ,как вы тут много пробегало и распознавать в потоках словесов зерно в основном здешние завсегдатаи уже научились. ѕоэтому не надо много слов ,кратко и по существу и по теме ,старое название и новое название,а там видно будет ,что вы за птица.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                    
PLOT-NIK12-01-2017 16:00
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#103. "RE: Ќј„јЋќ"
ќтвет на сообщение # 97


          

Ќи каких своих правил € не нав€зывал. ’отел поделитьс€ размышлени€ми, но видимо завсегдатаи пользуютс€ словар€ми. ¬ести беседу со словар€ми не очень интеоесно, —татое название - новое название. «а каждым старинным словом стоит образ, образ многомерный, кажда€ буквица имеет свой образ, из этих образов и складываетс€ образ слова.
ѕроизнес слово ’јќ—, а за ним вс€ вселенна€

¬о врем€ обр€да причасти€ ед€т хлеб - “ело ’риста, и пьют вино -  ровь ’риста. „то за этим стоит? Ќекоторые говор€т , что это поедание трупа, дикий обычай €кобы. Ёто от поверхностного понимани€ слов

—лово  –ќ¬№, в ѕисании , означает не красную жидкость, а от –ќ¬ени€.
¬ ≈вангилие написано:
ядущие ћое тело, пиющий ћою  ровь. «аменим слово тело на слова ѕ”“№, ƒ¬≈–№, »—“»Ќј. ’ристос говорил, что ќн есть ѕуть,ƒверь,»стина.
»дущие ћоим ѕ”“≈ћ как через ƒ¬≈–№ постигнут »—“»Ќ”, через от –ќ¬ени€.
≈сли в ѕисании встречаютс€ кровавые сцены, то надо всегда помнить, что это может быть именно откровени€.
Ёто и ћанна со –ќ¬енна€, и ѕо –ќ¬а Ѕогородицы. Ѕуддийска€ св€щенна€  о–ќ¬а и в  оране есть главы с названием  о–ќ¬а.
ѕал г–јд и треть вод стало  –ќ¬ј¬џћ», началс€ процесс очищени€ информации, вода - это информаци€.
ѕословица:
¬ода камень точит. Ёто камень - мудрость, а вода информаци€.
Ќе в силе Ѕог , а в п–јвде.
»меть синицу в руках или жу–јвл€ в небе?
” корейцев жу–јвль - св€щенна€ птица, да и у нас аистов почитают.
¬ африке есть культ крокодила у некоторых племен, ѕроизносим к–јкодил, или јЋ»га“ќ–. ¬ имени сразу два имени Ѕога јЋ и “ќ–.

—тарое название - новое название, мне напоминает спор о том, с какой стороны разбивать €йцо, с тупого или острого конца.

—мысл слов важен в контексте, а ни просто так, старое новое.
¬ азбуке раньше было 5 буквиц ≈, две буквицы « ( «ело и Zемл€) и каждый раз слово с этими современными буквами, могло раньше иметь разный смысл.
—лово ћ»– или ћI–, с » и I с точкой над I, значили , общество или отсутствие войны.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                        
portvein77713-01-2017 20:01
”частник с 02-07-2007 13:30
3024 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#107. "=====RE: Ќј„јЋќ"
ќтвет на сообщение # 84
13-01-2017 20:05 portvein777

  

          

¬ основе любой сказки есть истиа, она соктыта. —казка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок.
=======================================
- я говорил им о чувстве собственного "остоинства. Ќо эти "ураки мен€
не понимали. „то ж, € пробралс€ в ÷ентральную јккумул€торную и вышиб из
нее "ух. ћен€ схватили. я кричал им, что € человек и что они не могут
причинить мне вре'а. я "умал, € стра'ал. Ќо они назвали мен€ "иким
–оботом, отключили и поставили в музее р€'ом с первым паровозом. Ќо им
только казалось, что € отключен. ќни только так "умали, а на самом "еле
человек сам прихо'ит в себ€. я самовключилс€ и "обровольно €вилс€ в ќхрану
—ре'ы. я объ€снил там, что они не имеют права мен€ отключать! я разумное
существо и не могу причинить вре'а "ругому разумному существу. ¬от и все.
ћен€ выслушали и отправили на "альнюю —валку. «'есь мое насто€щее место.
«'есь € нашел себ€!

жжжж

- ќн больше никого не заманит. я убрал у него букву "ƒ", и теперь на
этот сигнал никто не сунетс€.  то захочет работать на —валке? ј ему здесь
самое место. ќн приведет —валку в пор€док.


жжжжж

"икий –обот си'ел в парной. “ретий захо" - "л€ тела. "уш из мазута,
потом отполироватьс€ войлоком, покрыть себ€ лаком; "ва сло€ лака,
шлифовка, потом оп€ть "ва сло€ лака. —его'н€ хотелось блестеть и быть
красивым, - сего'н€ открытие пам€тника. ќн вышел из вагона в старом
махровом халате - на —валке все есть! - торжественно пот€нул за веревочку,
и покрывало опустилось. "ве гранитные человекообразные фигуры направл€лись
ку'а-то в'аль. —казать опре'еленно, к какому ви'у относ€тс€ эти фигуры, не
было никакой возможности. ≈ще о'но опре'еление человека, по'умал "икий
–обот. „еловек - это тот, кто понимает искусство.
ќн с гор'остью гл€'ел на пам€тник. "уша его пела, и ему хотелось
по'елитьс€ впечатлени€ми с ро'ственной "ушой. ќн огл€нулс€ - р€'ом с ним
сто€л верный —овок и прот€гивал ему букет из "убовых листочков.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                            
јстрахань14-01-2017 02:52
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#108. "че-то разговоры не туда зашли"
ќтвет на сообщение # 107
14-01-2017 02:59 јстрахань

          

//>совсем захламили тему јстраханю

а на что он наде€лс€ открыва€ тему с таким названием ?//

ƒа не в обиде, € новую точно такую же р€дом открою.

Ќадо будет, сделаю "ќ старом и новом значении слов-2" и "ќ старом и новом значении слов-3

«адолбитс€ масонский ѕлотник в каждой постит

«џ. ѕро Ќикона и –оссию на печати - это все имхо Ќќ¬ќƒ≈Ћџ (христианские кресты в допетровской –оссии, церковные купола вместо шпилей - €вный фейк)

"¬се€ –уси" или "¬се€ –оссии" - тоже ммм..18 веком пахнет, даже очень, раньше, думаю, малость не так писали.

ѕро жезл со зме€ми - было дело, тут подробности смотрите:

http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=46037&mesg_id=&page=&mode=full

ƒавайте лучше послушаем масончега:



//” мен€ то же образование —оветское, € инжинер - электрик., главный изь€н всего образовани€ - это отсутствие среды в космосе, отрицание эфира.  олбани€ частичек эфира - это и есть электромагнитные колебани€, посмотрите Ёфиродинамику јциковского.

ƒл€ инжинера ј—” должно быть пон€тно, что управл€ющее воздействие на развитие всего во вселенной, может производитьс€ с помощью программ, записанных в виде набора электромагнитных волн, —лова Ѕожьего, ни каких чудес , тупа€ физика.
—воими словами человек может создавать управл€ющее воздействие на других людей, но и на свой организм тоже. ÷ерковь давно знает об этом, да не только церковь. ќ том, что есть глазливые люди , давно извесно.//

„увак кидает гору всего, чтобы закидать важную ветку вс€ким словесным шумом..излагает хорошо, даже очень и..по пути сознательно вносит ошибки в свою речь, коверка€ русский €зык.

Ќапишет ли бывший советский инженер это слово с двум€ "и"?

ƒа никогда в жизни..учили тогда хорошо.

«џ.Ётим, помнитс€, когда-то баловалс€ подручный масона  узнецова-јбсинта, некий –ундадар-ѕрофагор.

“оже пел так, что аж заслушаешьс€, увод€ нужную тему в ненужном направлении...

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                
јстрахань14-01-2017 03:26
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#109. "ветхий и ветка"
ќтвет на сообщение # 108


          


//Ёто мен€ не очень удивило. ћен€ удивило другое, это слово ¬≈“ ј, которую бросил Ѕог.
¬≈“хий «авет, книга Ѕытие , рассказывает о том, как Ѕог сотварил «емлю.
¬≈“ ’»… за¬≈“. —лог ’» означает отражение. —лог ¬≈“ может означать закон, ¬≈“ќ, ограничени, табу. ћожет и означать ∆»«Ќ№.
”краинцы говор€т ¬»“ ј, то есть ¬»“ќ - жизнь, здесь же ¬»“ќ , вращение.

¬≈“’»… «ј¬≈“ - это не какой то старый, пришедший в негодность из-за разрушени€ завет, ¬≈“’»… «ј¬≈“ - «ј ќЌ ∆»«Ќ».//

¬етхий - от латинского "ветус" (или наоборот):

ве́тхий Ч также ве́тох Ђпоследн€€ четверть лунного циклаї, укр. ве́тхий, др.-русск., ст.-слав. ветъхъ παλαιός ( лоц., —упр.), болг. ве́тъх, ве́хът, сербохорв. ве̏тах, ве̏т, чеш. vetchý, слвц. vetchý, польск. wiotchy. –одственно лит. vẽtušas, лтш. vęcs Ђстарый, престарелый, ветхийї, лат. vetus, vetustus, греч. ἔτος Ђгодї, др.-инд. vatsás Ђгодовалый (о животном)ї, алб. vjet Ђгодї; см. “раутман, BSW 356; ћ. Ч Ё. 4, 517; ¬альде2 830. Ќар€ду с u̯etos Ђгодї реконструируетс€ и.-е. *u̯etus-, *u̯etuso- Ђстарый, престарелыйї (см. ѕерссон, IF 26, 63; Glotta 6, 90 и сл.), тогда как Ѕуга (–‘¬ 67, 246) и Ёндзелин (—ЅЁ 52) вывод€т лит. слово из *u̯etuḱsos. <—юда же согд. wt̲šnyy Ђстарыйї из ир. *wat(u)šana-; см. —емереньи, ZDMG 101, 1952, стр. 204 Ч 205. Ч “.>

ј вот "ветка" по-украински почему-то не "витка", а "гилка", по-польски она будет Gałąź.

я, конечно, сразу же начал смотреть испанский (пам€ту€ переход орды через √ибралтар), но по-испански "ветка" будет rama.

ј вот в португальском €зыке ордынска€ ветка-гилка сохранилась, как Galho:

https://pt.wikipedia.org/wiki/Galho

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                    
PLOT-NIK14-01-2017 12:27
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#112. "RE: ветхий и ветка"
ќтвет на сообщение # 109


          

я имел в виду переход из русского ≈ , в украинском ». Ќе совсем точно выразилс€. ’леб и ’либ, ’либина.

—читаю более продуктивным искать смысл слов в образах буквиц.
  - ѕрикосновение
– - знани€
ќ - ќтец, Ѕог ќтец,  осмичека€ структура
¬ - ¬еди, ¬едать
№ - ”твержено с выше
¬се это от –ќ¬ение

Ћатынь вообще мертвый €зык, на котором ни один народ не разговаривал. ќн придуман дл€ сокрыти€ научных знаний, что бы простаки, не знающие латыни, не могли пон€ть, чем том занимаютс€ "ученые". ћедецина до сих пор его использует, болтают о врачебной тайне.
≈сли сказано, что ’ристос будет делить людей на овец и козлов, то слова ќ¬÷ј и  ќ«Ћџ можно пон€ть так:

ќ - ќтец
¬ - ¬едает
÷ - ÷ель
ј - начало, исток, человек изначальный

 ќ «Ћџ проще, склонные  ќ «Ћ” это и есть  ќ «Ћџ.
 то не скачет, тот ћаскаль, а кто скачет, те  ќ«Ћџ.

«ачем пользоватьс€ испорченными - иностранными €зыками, испорченным телефоном, когда есть, хот€ бы на треть сохранившийс€, изначальный €зык - русский €зык, €зык на котором разговаривает Ѕог с человеком.

“ - “вердо, про€влено; был эфир, стал протон.
ќ - Ѕог ќтец
Ќ - Ќаш
ѕ–ј - превый; Ќаш ѕ–ј ќтец јдам
ѕ–ј“ќЌ - первый про€вленный Ѕог, матриальный объект. ’от€ лингвисты придумали, что писать надо ѕ–ќ“ќЌ.
 огда мы показываем пальцем на что то, то говорим Ё“ќ, раньше видимо звучало ≈ “ќ, ≈сть “ќ - про€вленный Ѕог, матери€.

— - —лово
ј - начало, исток
—ј - описание
—ј “ќЌј - описание про€вленного Ѕога, тексты, свитки.
’ристос говорил, что служит только ќтцу Ќебесному, изыйди сатона.
“е, кто называет себ€ »уде€ми, не €вл€ютс€ таковыми, а суть их, сборище сатонинское.
—овременные евреи поклон€ютс€ свиткам, текстам, то есть сатоне,. Ќи чего негативного в этом нет. —атоновский видимо даже гордитс€ своей фамилией.  ому то выгодно сталкивать лбами людей.
»”ƒ≈» - »”ƒј

» - равный
” - соединение
ƒ - ƒобро
ј - »сток, начало

ƒј - ѕуть предначертанный, промысел Ѕожий.
»”ƒј - держащейс€ промыслу Ѕожьему, идущий по пути предначертанному.

ƒл€ простаков в ≈вангилие перечислены сорок поколений после ƒј¬»ƒј, из колена »”ƒј. ƒл€ разумных тут говоритс€ о том, что по€вление ’риста предначертано в именах »” ƒј и ƒј ¬» ƒј.

¬ - ¬едать
≈ - ≈сть
“ - “вердо, про€влено
’ - Ѕожественна€ гармони€,  рест животвор€щий
» - равный
’» - отражение, равный ’
ћожно говорить об отражении ¬≈“ќ , закона, и отражени€ ¬»“ќ - жизни. ¬се логично.
–ј’»“, –ј - свет, ’» отражение. –ј’»“ќћ болеют те, кто не видит солнечного света, а только отраженный свет.
јр’»реи, с’»мники, св€щенники нос€т ’»тоны, это все св€зано с отражением света , св€того учени€.

ѕораждение е’»дны говорил »оан креститель книжникам. “ем кто опираетс€ на книжные знани€, больше ни на что. ¬се книги пишутс€ по заказу, всегда есть заказчик, заинтересованное лицо, а сейчас - это банкиры, и те кто за ними стоит. Ќи когда вы не найдете истины в книгах, там можно только приблизитьс€, а дальше надо истину искать самому.
’ристос говорил, что не войдете в царствие небесное, если не превзойдете книжников.

—овременным ученым плат€т за то, что бы они напускали побольше туману, за это дают Ќобелевские премии, ну и за то, что можно продать.

 онечно не все слова можно идентефицировать с помощью буквицы, русский €зык серьезно испорчен и иностранными привнесени€ми, и умышленным воздействием филологов, лингвистов и просто фальсификаторов. Ќо треть слов точно можно пон€ть, “реть вод стало  –ќ¬авыми.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                    
palik14-01-2017 17:21
”частник с 30-03-2015 09:40
523 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#113. "RE: ветхий и ветка"
ќтвет на сообщение # 109


          

¬етхий - от латинского "ветус" (или наоборот):+++

ветхий-¬≈“≈–,«ј¬≈“–≈ЌЌџ…,¬≈“„»Ќј...

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                        
ейск14-01-2017 20:43
ѕосто€нный участник
170 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#114. "RE: ветхий и ветка"
ќтвет на сообщение # 113


          

”+¬яƒать(ув€дший). ¬етошь оп€ть же. ј может ¬»—еть=об+висший.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                    
ейск27-01-2017 12:27
ѕосто€нный участник
170 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#120. " ветхий и век"
ќтвет на сообщение # 109


          

„то ветхий от лат. Vetus - это ¬асмер сказал, у нас и без латыни есть однокоренные слова.
Ќо сейчас о другом нюансе, дл€ мен€ стало откровением то что "ветхий" одного корн€ с "веком"!
—мотрим:

¬етчаный и
¬етшаный - " старый,ветхий".

¬етъхъ(древ.-слав.) - ветхий; народн.-русск. ¬етошь-прошлогодн€€ трава.

¬етъшь(древ.-слав.)- древность. ƒа оубеж€в писани€ ветъши поработаешь новости доуховьнеи.

¬ехтъ - "ветхий".

“.е. прилагательное ве„ный сравнить с ве“„аный и сопоставив их смыслы приходит понимание что это разные формы одной корневой основы.

ѕример:

¬ечный-...продолжающийс€ многие веки, древний...дни вечные и лета вечна€ = древние времена.

(видимо должно быть не - ве„ный, а типа - ве“„ный.)

—равните с верхним - ¬етъшь.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                
Igor0714-01-2017 03:44
”частник с 01-07-2014 17:56
3626 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#110. "Ќикон"
ќтвет на сообщение # 108
14-01-2017 03:48 Igor07

  

          

>ѕро Ќикона... это все имхо Ќќ¬ќƒ≈Ћџ

ћожет подробнее что-то по Ќикону расскажите из своих мыслей?


>ѕро жезл со зме€ми - было дело...

в этой теме применительно к другим персонажам

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                
PLOT-NIK14-01-2017 11:00
”частник с 04-01-2017 09:26
314 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#111. "RE: че-то разговоры не туда зашли"
ќтвет на сообщение # 108


          

»звестный прем, когда нет возражений по существу, указать на ошибки в тексте, ошибки в словах, ни что ни ново под Ћуной. ќбычный прием манипул€тора.
” каждого масона в глазах сто€т масоны.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                    
јстрахань20-01-2017 14:00
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#116. "–ост, возраст и век"
ќтвет на сообщение # 111


          


ѕоцитирую "»сторию слов" ¬иноградова еще немного:

" —лово возраст до XVIII в. обозначало `рост, величину. ¬ переносном и расширенном значении оно издавна могло указывать на период, степень в развитии человека: возраст младенческий, отроческий, юношеский, мужеский, позднее и старческий. ƒл€ этого переносного значени€ был далеко не безразличен вопрос, осознаетс€ ли св€зь слова возраст с глаголом возрастать `прибавл€ть в росте, увеличиватьс€'. ѕока эта св€зь была жива, применение слова возраст к периоду ув€дани€ человека оказывалось затруднительным. Ёто словоупотребление могло укрепитьс€ лишь тогда, когда основное значение слова возраст Ч `рост, величина' вышло из литературного употреблени€ и сохранилось лишь в церковном €зыке (ср. определение значений слова возраст в словаре јкадемии –оссийской и в словаре 1847 г.). ’арактерно, что выходец из духовной среды √. ». ƒобрынин в своих Ђ«апискахї (конца XVIII Ч начала XIX в.) все врем€ иронизирует над јкадемическим применением слова возраст к периоду старческой жизни. Ђ¬идно было по всему, что он силилс€ шаг свой сделать твердым, осанку горделивою; в самом же деле, на зло бодрости, волочил ноги, хот€ и не очень был сед; а когда зачитал молитву, то еще больше дал приметить, что шестьдес€т третий год его жизни требует принадлежащей себе даниї.   слову жизни сделано примечание: Ђѕо-академически: его возраста. Ќо д€д€ мой, не уважа€ академического смысла, давно уже понижалс€, а не возрасталї (–усск. старина, 1871, є 4, с. 205). —р.: ЂЌет сомнени€, что он скончалс€, по счету моему на 60-м году своего века, или по-академически Ч своего возрастаї (там же, с. 217Ч218). Ђя старее многих в моем отечестве университетов и веком и службоюї.   слову век сделано примечание: Ђѕо-ученому: возрастом, но мне уже без мала 40 лет, как € вырос, и более не растуї (там же, с. 345)."

http://wordhist.narod.ru/pred.html

»так, "возраст" раньше означало просто "рост".

(в слав€нских €зыках кое-где все осталось - см. чеш. vzrůst, слвц. vzrast, польск. wzrost)

¬место "мой возраст" раньше говорили "мой ¬≈ ".

¬≈ 

¬≈  м. срок жизни человека или годности предмета; продолжение земного быти€. ¬ек обыденки - день; век дуба тыс€челетие. | Ѕыт, бытие вселенной - в нынешнем ее пор€дке. —кончание века близко. | —толетие. Ќыне дев€тнадцатый век по –ожд. ’р. | ѕродолжительна€ пора; врем€ чего-либо, замечательное чем-либо. ¬ек рыцарства век крестовых походов. ¬ век, веки-повеки ниж. век вековись новг. веком, вовеки, во веки веков, довеку, до конца века, от века до века навсегда, на вечные времена, вековечно, бесконечно | во всю жизнь свою. Ќа воде век вековать, на воде его и покончить. ¬ыпьем по полной, век наш недолгой! —молоду захвалили, да довеку посадили Ќа час ума не станет, а навек дураком прослывешь. √осподь века не дал. ∆ивучи на веку, поклонишьс€ и корел€ку (черв€ку), о нужде. ¬ек мой впереди, век мой назади, а на руке нет ничего. ѕо конец века зарекусь, не стану. ƒо-веку далеко: заживет. ¬ек живи, век учись, а умри дураком. ѕрежде веку не помрешь.  аковы веки, таковы и человеки.

http://slovardalja.net/word.php?wordid=2777

 огда слово "век" стало означать то, что означает сейчас и что раньше использовали вместо него?

 ак раньше измер€ли врем€?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                        
ейск24-01-2017 16:38
ѕосто€нный участник
170 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#117. "–ост, возраст и век ещЄ верста"
ќтвет на сообщение # 116


          

Ѕыла ещЄ ¬ерста означала и возраст и супружескую чету, сравните грамматически с ¬озраст.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                        
Igor0727-01-2017 18:26
”частник с 01-07-2014 17:56
3626 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#121. "RE: –ост, возраст и век"
ќтвет на сообщение # 116
27-01-2017 19:08 Igor07

  

          

год:

Year Ц англ.
Jahr Ц нем.
Jaar Ц гол.
Joer Ц люкс.
År Ц дат.
År Ц норв.
År Ц шв.
Ári Ц исл.
Jaro Ц эспер.

= я– = –ј


Año Ц исп.
Ano Ц порт.
Anno Ц итал.
Année Ц фр.
An Ц рум.


ќ замен€емости R --> N из книги ёли€ ÷езар€ —калигеpа (отец хрониста —калигера):

https://yadi.sk/i/pzGWfdU73BH6DC

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

ейск24-01-2017 16:41
ѕосто€нный участник
170 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#118. "RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 0


          

»меетс€ парочка - стр€пуха и стр€пчий.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

    
Nikola12330-01-2017 15:04
”частник с 16-03-2014 03:59
393 сообщени€
ѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#122. "» -RE: ќ старом и новом значении слов"
ќтвет на сообщение # 118


          

>»меетс€ парочка - стр€пуха и стр€пчий.
» - кто кого?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

ѕавел ќрдынский26-02-2017 19:36
”частник с 19-02-2017 20:33
1797 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#123. "Ѕј…ƒј"
ќтвет на сообщение # 0
26-02-2017 19:44 ѕавел ќрдынский

  

          

Ѕайда
- рыбачье килевое судно с двум€ косыми парусам. “акже казачье прозвище кн€з€ ƒмитри€ ¬ишневецкого; под этим именем он воспеваетс€ в фольклоре ƒнепровских  азаков (см. ¬ишневецкий ƒмитрий).ќтсюда и байдарка.
Ёто старый смысл.

Ѕј…ƒј́ -ы́; ж. –азг.-сниж. “репотн€, пустые разговоры; ерунда. ќтвлекать от дел вс€кой байдой.
а это новый смысл. ј за что же это так руский корабль превратили в ерунду и пуст€ки? ј если Ѕј…ƒј была вот такой?

http://pirates-life.ru/news/vajda_flagmanskij_korabl_chernogo_sehma/2014-04-14-536
https://ru.wikipedia.org/wiki/¬айда_(корабль)

¬айдаї Ц флагманский корабль „ерного —эма
Ќу и куда же ходил это корабль "„Єрного —эма"?


¬ јфрике есть куда ходить,например сюда


в района Ѕенина ј‘–» ј -крупно SLAVE?,что это?

или сюда


где Ѕенин ј‘–» ј ,там ARDRA-ќ–ƒј,или JUDA -»”ƒ≈я,или р€дом √јЋЋјЅј–,√јЋЅјЌ√ќ—-сплошные √јЋ№— »≈ √ќ–ќƒј? ј р€дом ещЄ ан√ќЋј,оп€ть √јЋЋ»я?



Ќу а самое главное теперь. ¬верху на севере ,где —амоеди€ справа Ѕј…ƒј.
“ак что не зр€ традики топтали так Ѕј…ƒ”.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

    
ѕавел ќрдынский27-02-2017 12:13
”частник с 19-02-2017 20:33
1797 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#124. "RE: Ѕј…ƒј"
ќтвет на сообщение # 123
27-02-2017 12:17 ѕавел ќрдынский

  

          


Ѕј…ƒј–ј -промыслова€ лодка


Ѕј…ƒј–ј÷ јя √”Ѕј

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

        
јстрахань04-01-2018 15:46
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#141. "ёрта и шатер"
ќтвет на сообщение # 124


          


ј откуда вз€лось слово "юрта"?



ё́рта Ч переносное каркасное жилище с войлочным покрытием у тюркских и монгольских кочевников.

–езкость наводим и видим, что использующие юрту кочевники Ќ» ќ√ƒј так не называли свой дом.

//Ќаиболее общим значением общетюркского слова Ђjurtї €вл€етс€ Ђнародї, а также Ч пастбище, родова€ земл€. ¬ киргизском и казахском €зыках слово Ђјта-∆уртї означает Ђќтечествої синоним слова Ђ–одинаї, дословно: Ђнарод отцаї. ¬ современном монгольском €зыке слово юрта (гэр) синонимично Ђдомуї. ¬ тувинском €зыке юрту называетс€ Ђөгї, которое при добавлении Ђ-бүлеї составит слово Ђсемь€ї. ¬ современном казахском €зыке юрта называетс€ ки≥з үй, что в буквальном переводе Ч Ђдом из кошмыї// (¬ики)

—ловарь ƒал€ про€сн€ет этот вопрос:

ё–“

ё–“ м. татарск. владенье, область, земл€, государство. јстрахань “емира  утлуев царев юрт,  азань Ѕараков царев юрт,  рым “охтамышев царев юрт, стар. летописн. Ѕухарский, хивинский юрт, и поныне. —бить кого с юрту, влад. с глузду, с толку. |  азачь€ станица, со всеми земл€ми и населеньем своим. ќт ÷ар€ и ¬еликого  н€з€ ћихаила ‘едоровича все€ –усии на ƒон, в нижние и верхние юрты, атаманам и казакам и всему ƒонскому войску и пр. | ƒонск. волость, округ; станица делитс€ на юрты; | хутор с землею. | “амб. дом, двор, жилище. ƒобра€ жена - юрт, дом, хоз€йство. | ёрт или юрта ж. у башкир, что у калмыков улус, а у киргизов уру, род; одноплеменные кочевники, с землею своею; при разделении Ѕашкирии на кантоны, с подразделеньем на юрты, родовые пределы юрт и племен были нарушены. ёртовой старшина, вроде нашего волостного головы. | ёрта, кочевой шалаш, балаган разного рода; названье это дано русскими с монгольск. юрта; см. кибитка, вежа, чум и пр. ќст€цка€ юрта, зимн€€, дерев€нна€ лачуга, хижина; юрты мн. тоб. ост€цка€ зимовка, деревн€. Ћеушинские юрты. ёртой зовут намет кочевых инородцев (вост.-сиб. ), напр. са€нцев, €кутов, тунгусов, чукчей, алеутов, самоедов, кор€ков и камчадалов; она крыта берестою, кожами олен€, она же чум; у калмыков, киргизов, башкир, крыта войлоком (кошмой), кибитка; у лопарей, летн€€ берестова€, зимн€€ олень€, вежа. ёртовище, место, где юрта сто€ла.

http://slovardalja.net/word.php?wordid=44180

ёрт, он же улус, он же волость, округ (юрта-орда)- старое территориально-административное деление, и не только казахско-башкирское, но и русское, если "царев юрт"..

–еформаторы сделали это слово обозначением переносного кочевого шалаша степных народов..

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

            
јстрахань04-01-2018 15:53
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#142. "да..вишенка на тортике..."
ќтвет на сообщение # 141


          


Ђ’ан Ўатырї (как некоторые ошибочно считают, в переводе с казахского на русский Ђ’анский шатЄрї, но на самом деле это словосочетание из р€да "÷арь-колокол", "÷арь-пушка", т.е. ’ан Ўатыр - "’ан среди шатров") Ч крупный торгово-развлекательный центр в столице  азахстана јстане. ќткрыт 6 июл€ 2010 года. явл€етс€ самым большим шатром в мире<1>.



’орошо, хан среди шатров, самый главный шатер...

ѕочему не "хан уй"?

Ўатер ведь чисто русское слово (от "шить", оттуда же и "шаты"-шита€ одежда)

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

            
DGV04-01-2018 16:10
”частник с 13-10-2017 15:08
662 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#143. "ёрта, юр, юрить"
ќтвет на сообщение # 141
04-01-2018 19:19 DGV

  

          

ё–“ј <<== ё–, юрить. ќтсюда же ёЋј

Ётимологический словарь русского €зыка. ‘асмер ћакс.
юр
- "бойкое место, торг, базарна€ площадь; водоворот, сильное течение" (ƒаль); сомнени€ по поводу знач-ий см. у ѕреобр. (“руды I, 129), юра́ "рой, стадо, вереница", юрово́й "оживленный, полный народа", юра́ "подвижный человек", ю́ркий, юро́вый "юркий, резвый", юри́ть "спешить, волноватьс€, торопить", также "играть, резвитьс€ в воде", арханг. (ѕодв.), укр. юри́ти, наюрити́с€ "рассердитьс€", юрба́ "толкотн€, сутолока", юрма́ Ц то же, ю́ркий "шаловливый, похотливый", блр. юр "задор, плутовство", юрíць "задирать, приставать", болг. ю́рвам, ю́рна "выдираю", -се "бросаюсь, нападаю", сербохорв. jу́рити, jу̑ри̑м "гнать", польск. jurzyć "травить", -się "злитьс€", jurny, jurliwу "похотливый, смелый".

Ёти слова сближаютс€ с юла́, юли́ть (см.), далее Ц с лтш. jaujš "крутой, резкий, быстрый"; см. ћ. Ц Ё. 2, 97 и сл.; Ѕернекер I, 461. “рудности представл€ет начало ju-: если считать это слово исконным, тогда следовало бы ожидать вост.-слав. у-. — др. стороны, эти слав. слова, св€зь которых друг с другом не €вл€етс€ достоверной (см. Ѕернекер, там же), сближаютс€ с лтш. aũre "охотничий рог, бур€, вой", aũrêt "выть, звать, дуть, трубить в рог, завлекать друг друга во врем€ течки", aurības "вой, течка" (см. Ѕецценбергер, GGA, 1898, 553; ћ. Ц Ё. I, 225 и сл.). ќстаютс€ те же фонетические трудности. ћаценауэр (LF 8, 31) и ћиклошич (ћi. ≈W 106) предполагали, хот€ бы отчасти принима€ во внимание отсутствие примеров в словен., чеш., в.-луж. и н.-луж., заимствование из тюрк. —р. чагат. jürük "быстрый" (см. выше, ёгра), а также чагат. üjür "стадо", казах., тел., алт. ǖr "толпа, стадо", тат. öjör "толпа, куча, отр€д" (о близких формах см.  аннисто, FUF 17, 98 и сл.). Ќе€сно. —м. ю́рик II.

¬. ƒаль “олковый словарь живого великорусского €зыка.
ё–»́“№, метатьс€, суетитьс€, соватьс€ во все концы; спешить, торопить и торопитьс€; кип€тить, нудить, нукать, нетерпеливо сдобл€тьс€, собиратьс€; || кишеть, заботливо или игра€ толпитьс€, суетитьс€, толкатьс€ туда и сюда. — утра все юрил ехать, а проюрил до ночи. Ќа пожаре народ без толку юритс€, мечетс€ без пам€ти. Ќе юри ты в петлю головой, поспеешь. –ыба юрит, играет стаей, кос€ком, руном, ю́ровом. ћуравейник так и юрит. ћураши юр€т, кишат. ёром юрит, юлой юлит. юритьс€, зап. €ритьс€. ёркать, юркну́ть откуда, куда, спр€татьс€ или скрытьс€, внезапно и незаметно уйти, выскочить; || нырнуть в воду; || вскочить куда внезапно лазком или подныром. ёркнул из избы, и был таков! —услик юркнул в нору. ћышка юркнула из норы. ћес€ц юркнул в облака́. ѕь€ный, ю́ркает, кача€сь спотыкаетс€. ёркнул в воду - только пузыри в гору! ёркну́ло, так потонуло. ёрк междометие однократного действи€: как: шасть, бух, прыг и пр. ј пчелка юрк в лазо́к! ёрк в лес, и след простыл! ёра́ или юри́ла об. новг. кур. беспокойный человек, непоседа, юла, егоза; торопыга, нетерпеливый; || арх. кос€к, руно сельдей. ёра пошла! || новг. шило. ёр м. где народ юрит, бойкое, открытое место, где всегдашн€€ толкотн€, напр. торг, базар, шумный рынок; бой, толпа. Ќа мельнице юр-юром, завозно, много наро́ду. Ћавка на юру, на самом углу рынка. || Ћобное, открытое вокруг место, где погода юрит вольно, где нет затишь€, особенно от зимних вьюг, метелей. ƒом, усадьба на юру. —идит баба на юру, ноги свесила в реку? мельница. —тоит баба на юру, полон рот табаку? ветр€нка. —тоит баба на юру, руками машет, а что съест, тем и люди сыты? то же. Ќа юру, на сквозном ветру, на распутьи, на холму, на тору; в толпе. || ёр реки, стрежень, быстрина, бой; || сувой, заворот течень€, вир, во́доверть. || —мол. €рость, похоть, вожделенье. ёро́вый или ю́ркий, бойкий, проворный, резвый, быстрый, острый, живой, скорый, верткий. ёро́вый парнишка, юркий жеребенок. ƒа юро́во сбегай! воровее, проворнее. ё́ркость челнока, зыбкость, неостойчивость, шаткость, вертл€вость. ё́роватый в€т. перм. то же, расторопный. ёрко́й (юркну́ть) новг. круто наклонный, покатый; || скользкий. ёрко́й спуск к реке. Ћед юркой на реке, упадешь! || ёркий мальчик, провор. ёрова€, праздник иртышских рыбаков, 30 окт€бр€. ѕраздник охотников, пороша. ¬олки ста€ми предвещают голод, мор и войну. ёрка м. в€т. бойкий мальчишка, провор. || ѕск. дурачок? (юродивый?). || јрх. моржовый ремень в 20-40 саж., на котором пускают в звер€ носок. ёровиха ж. вологодск. резва€ девка. ёро́, ю́рово арх. €тва, ста€, кос€к, руно рыбы; стадо или залежка тюленей, моржей, белух, морского звер€. || ёро́, арх. пора, когда тюлень щенитс€, со второй недели феврал€; это лучша€ пора дл€ промысла. || ёро тюленей, как счет, семь штук, голов. || ёро́, след, стру€ позадь судна на ходу. || ѕск. омут? (юркнуть?). ёрок м. арх. юро тюленей, до семи; более этого промышленник не может тащить за собою по льду, и должен стащить их на стан. ёро́к же сн€тые со звер€ шкуры с салом, которые волокут по льду или берут в таск (на буксир) ка́рбаса; св€зка около 20 шкур. || ёро́к (с зыр€нск. юр, голова?) вообще купа, кипа, куча; пук, св€зка, берем€; ста€, стадо, кос€к и пр. ёрок шкур, - вицей (т. е. виц, хворосту), - оленей, - семги и пр. || ¬ихор, сувой, заверть волос. || ёрок, новг. белозер. мелка€ рыбка судачок. ѕровесный юрок. || Ќиж. провор, вертл€вый, бойкий малый, юрка. || ёро́к и вьюрок (первое правильнее), цевка, трубочка, в которую продеваетс€ нитка, при мотке клубков, чтобы она не резала пальцев и чтобы закрутины рассучивались. || ёро́к, вьюрок, горный воробей, Fringilla montifringilla; || моск. пташка дубровка, дубровец, желтоплека€. || —амый малый зуй, вертл€вый, лапчатый, плавун, поплавушка. ёрик арх. вышка рыбаков, на сва€х (ногах), дл€ подъема семожьих сетей. ёричина, сходн€ с юрика в море. ёра́га ж. южн. вост. избоины, сы́воротка, сырова́тка, па́хтанье, сколо́тины, остатки от сбитого масла; такие же остатки мешаного и топленого русского масла. ёрагу с кашей ед€т, и вар€т на ней кашу, это юра́жна€ каша. ёрда́ кур. вареный конопл€ный сок. ёрить, юра́, юр и пр. веро€тно русские слова, сродные с юлить, юла и пр., а к ним пристал чудской корень юр (башка), да еще юрок, спутанное с глаголом вить, и говор€т вьюрок.

ѕочему юрта кругла€?  азалось бы, простой вопрос, какой чаще всего задают дети. Ќо ответить на него не так легко. —егодн€ много говоритс€ о сакральном смысле круга и значимом делении внутренней площади. Ќо все эти размышлени€ по€вились намного позже, чем привычна€ форма. ”ченые утверждают, что кочевники, жившие в степ€х, выбрали круглую форму из-за того, что она имеет наименьшую сопротивл€емость к ветру, который гул€ет посто€нно. »менно такие жилища могли высто€ть в любой ураган.

”же много позже физики и строители доказали, что круглые здани€ еще и наиболее устойчивы, а также гораздо вместительнее своих четырехугольных собратьев.

Ќјё–” (или на юру), нареч. (разг.). Ќа открытом, возвышенном месте. Ђƒом господский сто€л одиночкой на юру.ї √оголь. Ђ‘лигелек его сто€л наюру, недалеко от рощи.ї ј.“ургенев.
|| Ќа неудобном месте, где все ход€т. —пать наюру. “олковый словарь ”шакова. ƒ.Ќ. ”шаков. 1935-1940.

ѕ—. ё–“ј наюру (на открытом, возвышенном месте), на ветру, поэтому  –”√Ћјя

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                
јстрахань14-01-2018 04:01
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#144. "глупость написали"
ќтвет на сообщение # 143


          


//ё–“ј наюру (на открытом, возвышенном месте), на ветру, поэтому  –”√Ћјя//

≈ще раз объ€сн€ю, "юрта"-название Ќќ¬ќƒ≈Ћ№Ќќ≈, от "ёрт"- стан, станица, земл€ с населением (ёрт-јрд (по-арабски "земл€", оттуда же и английское earth берет свое происхождение), то бишь ёрта-ќрда:

//јстрахань “емира  утлуев царев юрт,  азань Ѕараков царев юрт,  рым “охтамышев царев юрт//

—ами живущие в юртах называют свой дом по-другому - ”й (“юрин не даст соврать), вот крышу дома - уже по-русски "Ўатыр"..

Ўј“џ–
I1) крыша;- үйд≥ң шатыры крыша дома2) палатка, шатер;- брезент шатыр брезентова€ палатка;- шатыр құру разбить палатку;- қол шатыр зонтикII треск, раскат;- найзағай шатыр етт≥ прогремели раскаты грома;- шатыр ету издавать треск

http://www.classes.ru/all-kazakh/dictionary-kazakh-russian-term-28928.htm

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                    
јстрахань14-01-2018 04:18
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#145. "—винец и олово"
ќтвет на сообщение # 144
14-01-2018 04:19 јстрахань

          

ѕомните олов€нную раку патриарха »осифа, которую доставали "израильт€не" со дна речушки на ¬алдае?

http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=264&topic_id=46037&mode=full

ѕоходу романовские правщики весьма старательно изменили нам названи€ этих двух металлов и на самом деле эта рака была не олов€нной, а свинцовой:

//—¬»Ќ≈÷ м. крушец, металл, один из самых м€гких и веских, цветом посинее олова; встарь зывали его оловом, откуда и поговорка: слово олово, т. е. веско. ¬ ¬асильев вечер лить олово, свинец, воск. –ужейные пули свинцовые. —винцова€ руда всегда сказываетс€ т€жестью своею. —винцовый сахар, €довита€ свинцова€ соль. - блеск, серистый свинец, руда. - карандаш (ошибч.), графитовый. -рука, т€жела€. —винцеваотое серебро, несколько свинцу в себе содержащ. —винцовица? растен. Molybdaena. —винцовка? растен. Plumbago. | «елена€ тверда€ порода €блок. —винчатка, бабка, налита€ свинцом, биток, битка или налиток. | волжск. речна€ плавна€ сеть, со свинцовыми грузилами (кольцами), на стерл€дь и севрюгу. —винчатый, свинцовый, из свинца.  упча€ да духовна€ обе на харать€х, со свинчатыма печатьми, стар. —винчак, серистый свинец, руда. —винчаковые руды. —винка, слиток свинцу, около двух пудов. —винковый свинец, в слитках, не листовой. | —м. свинь€. | —винки, арх. разорванные облака, клочистые.//

http://slovardalja.net/word.php?wordid=37243

Ќу, если оловом раньше называли свинец, то как раньше называли само олово?

» почему это старое название пришлось вымарывать и замен€ть названием другого металла?

«џ.ѕишут, что олово раньше называлось циной, но так ли это?

http://moya-lepta.livejournal.com/49101.html

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                    
DGV14-01-2018 15:09
”частник с 13-10-2017 15:08
662 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#146. "«ЋќЅЌќ-маргинальна€"
ќтвет на сообщение # 144
14-01-2018 16:49 DGV

  

          

привычка у вас, обнаружив малейшую ошибку (на ваш взгл€д) у кого-то, сразу обвин€ть в глупости, в Ѕ–≈ƒ≈ и пр. ненормальност€х. ћежду тем ошибок у вас не меньше, чем у обругиваемых.

>>>"юрта"-название Ќќ¬ќƒ≈Ћ№Ќќ≈>>>

ƒумаете, что "юрта"-название Ќќ¬ќƒ≈Ћ№Ќќ≈", но имеетс€ информаци€ в —ловаре —резневского про использование в 14, 16 веках слова ё–“ј (юрт, юртовище) - в значении Ўј“®–, ∆»Ћ»ў≈, нар€ду со значением –ќƒ, родовое владение

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                        
јстрахань15-01-2018 02:57
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#147. "внимательно смотрите"
ќтвет на сообщение # 146


          


Ќет тут использовани€ слова "юрта" или "юрт" в значении "шатер, жилище", хот€ составитель словар€ и пытаетс€ нам это доказать.

≈сть всего лишь цитата из старого документа о том, что "дворы повержены, шатры, вежи, юртовища и олачюги".

— дворами все пон€тно, шатры - это те самые жилища, вежи - это либо башни, либо кибитки на колесах (смотри ‘асмера), олачюги -это тоже что-то вроде палаток:

лачу́га др.-русск. алачуга, олачуга Ђпалатка, хижинаї, напр. в I —оф. летоп. под 1379 г. »з тюрк.: ср. чагат. аlаčuɣ Ђпалатка, войлочный шатер, шалаш из коры, ветвейї, тат., крым.-тат., кирг. аlаčуk Ч то же (–адлов 1, 362); см. ћелиоранский, »ќ–я— 10, 4, 123; Ѕернекер 1, 682. Ќеприемлемо сближение с ла́тка (√ор€ев, Ё— 182).

ёртовище - по аналогу с селищем и городищем, здесь »ћ’ќ это место, где раньше располагалс€ юрт, т.е, стойбище или зимовка или место нахождени€ людей вместе с домами и хоз€йством:

//ё–“ - хутор с землею//

http://www.sovslov.ru/tolk/yurt.html

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                            
јстрахань15-01-2018 03:19
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#148. "другой ¬≈∆Ћ»¬џ…"
ќтвет на сообщение # 147


          


ј что такое сейчас "вежливость"?

//¬ежливость Ч черта характера, котора€ характеризует личность хорошими манерами, добрыми делами и образованностью. ѕод вежливостью обычно понимают умение уважительно и тактично общатьс€ с людьми, готовность найти компромисс и выслушать противоположные точки зрени€. ¬ежливость считаетс€ выражением хороших манер и знани€ этикета. ѕоскольку вежливость Ч культурный феномен, то, что считаетс€ вежливым в одной культуре, может считатьс€ грубым или странным в другой. ќбычно вежливость позвол€ет люд€м чувствовать себ€ комфортно в обществе друг друга и избегать напр€жЄнности в отношени€х. ќднако различи€ в нормах поведени€ людей разных культур и субкультур могут также приводить к тому, что в результате часть присутствующих может чувствовать себ€ неловко, стесн€тьс€ грубости своих манер или даже воспринимать происход€щее как агрессию.// (¬ики)

"”мение уважительно и тактично общатьс€ с людьми", говорите?

–аньше это слово значило совсем другое:

ве́жливый Ч (ср. уже  отошихин 55), но др.-русск. вѣжливои, также Ђопытный, сведущийї (напр.. ƒомостр.  .). ѕроизводное от *vědi̯a (см. ве́жа II, ве́дать); см. ѕреобр. 1, 107; Mi. EW 391. (‘асмер)

«нающий, опытный - это вежливый, не знающий - невежа..

ѕочему ему так резво помен€ли значение - смотрите у ƒал€:

//¬≈∆ј ж. об. стар. знающий, сведущий; ученый, образованный. | ѕоп вежа, книжный, ученый и начитанный. | ныне вежа и невежа относитс€ не до учености или познаний (в знач. неученого говор. невежда), а до образовани€ внешнего, до светского обращень€, знани€ обычаев и приличий. ¬ежество, вежство ср. стар. ученость, знание, образованность. Ќе дорого ничто, дорого вежество. ¬ежества не купи, умелось бы говорить. ƒерево немо, а вежеству учит, прут. | —ев. приличие, доброе поведение и обращение или вежливость ж. учтивость, учливость, учтивство. ”чись вежеству: где пень, тут челом; где люди, тут мимо: где собаки дерутс€, говори: Ѕог помощь! ¬ежливый, соблюдающий светские, житейские приличи€, учтивый, услужливый, предупредительный. √оль мудрена, нужда вежлива. Ќужда вежлива, голь догадлива. ¬ежливец м. перм. сиб. почетное название колдуна, знахар€, который на всех свадьбах занимает первое место, оберегает свадьбу, особ. молодых, от порчи, и распор€жаетс€ всем; он бывает нестерпимо груб и сидить за столом в шапке. ¬ыжлевуха ж. опытна€ на все обр€ды, бойка€ баба, управл€юща€ свадьбами.//

http://slovardalja.net/word.php?wordid=2768

«џ. я очень не удивлюсь, если узнаю, что до церковных реформ этим самым вежливцем, которого раньше приглашали на свадьбы был тот самый "поп вежа, книжный, ученый и начитанный..."

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                            
DGV15-01-2018 11:51
”частник с 13-10-2017 15:08
662 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#149. "смотрим внимательно, не сомневайтесь"
ќтвет на сообщение # 147
15-01-2018 12:26 DGV

  

          

>>>Ќет тут использовани€ слова "юрта" или "юрт" в значении "шатер, жилище", хот€ составитель словар€ и пытаетс€ нам это доказать.<<<

Ќе ваше ли это субъективное мнение? «ачем, собственно, "составителю словар€" „“ќ-“ќ пытатьс€ доказать, если этого нет на самом деле? "Cоставитель словар€" заинтересован в том, чтобы его —ловарь отражал ќЅЏ≈ “»¬Ќќ—“№. ≈сли это не политический заказ как —ловарь ‘асмера. ћожет вы видите политич.заказ в том, что слову ё–“ј(юрт) придают значение ƒќћ, ∆»Ћ»ў≈?  акой в этом смысл?

ѕо вашей ссылке смотрим внимательно и видим, что уже ƒ–”√ќ… —ловарь тоже пишет про ё–“=жилище: 1) ё–“ - ёрта, кочевой шалаш, балаган разного рода. 2) ё–“ - “амб. дом, двор, жилище. ƒобра€ жена юрт, дом, хоз€йство.
"“олковый словарь живого великорусского €зыка" ¬. ƒаль//...http://www.sovslov.ru/tolk/yurt.html

>>>>>ј что такое сейчас "вежливость"? "”мение уважительно и тактично общатьс€ с людьми", говорите?<<<<<<<

>>>>¬ежливец м. перм. сиб. почетное название колдуна, знахар€,<<<

¬ чЄм здесь ¬–јЌ№®-подвох и кака€ цель? ¬ежливец был и 1)знахарь/колдун; и 2) приличие, доброе поведение и обращение


  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                
јстрахань15-01-2018 13:23
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#150. "да ну, как же..."
ќтвет на сообщение # 149


          


//"Cоставитель словар€" заинтересован в том, чтобы его —ловарь отражал ќЅЏ≈ “»¬Ќќ—“№.//

јга, как же..вон, ƒаль скончалс€, а словарь его стали переписывать раз за разом..

»ли там словарь „ерных, без "устаревших русских слов" - объективный или нет?

—ловарь ‘асмера это чей политический заказ?

√итлера?

//ћожет вы видите политич.заказ в том, что слову ё–“ј(юрт) придают значение ƒќћ, ∆»Ћ»ў≈?  акой в этом смысл?//

ћожем, потому что это слово раньше имело совсем иное значение:

юрт - малый; мужской род, устаревша€ форма, область владени€ татарского кн€жества (по вашей ссылке)

–еформаторам надо было уничтожить многочисленные следы юртов и улусов, поэтому было прин€то считать, что юрт - это не административно-территориальна€ единица, а переносна€ хижина кочевника-скотовода.

//¬ чЄм здесь ¬–јЌ№®-подвох и кака€ цель? ¬ежливец был и 1)знахарь/колдун; и 2) приличие, доброе поведение и обращение//

¬ы уверены?

ћожете найти пример использовани€ этого слова в документах 18 века?

«џ. » про олово посмотрите, пожалуйста..

 ак его раньше у нас называли?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                    
DGV15-01-2018 13:27
”частник с 13-10-2017 15:08
662 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#151. "RE: да ну, как же..."
ќтвет на сообщение # 150
15-01-2018 13:40 DGV

  

          

>>>>—ловарь ‘асмера это чей политический заказ? √итлера?<<<

фасмер=политический заказ –омановых/зап.-евр.реформаторов

>>>>–еформаторам надо было уничтожить многочисленные следы юртов и улусов, поэтому было прин€то считать, что юрт - это не административно-территориальна€ единица, а переносна€ хижина кочевника-скотовода.>>>>

остаЄтс€ же значение ё–“ = административно-территориальна€ единица. √де его запрещали?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                        
јстрахань16-01-2018 14:43
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#152. "что, серьезно?"
ќтвет на сообщение # 151


          



//фасмер=политический заказ –омановых/зап.-евр.реформаторов//

“ак вроде –омановы давно канули в Ћету, когда ‘асмер свою книжку начал писать..

“ам в предисловии он многих своих учеников и коллег (больше двадцати человек) благодарит, наверное тоже, все они были врагами и выполн€ли зловредный политический заказ.

«џ. Ќет, если вы где-нибудь откопаете твердокаменные доказательства вредительской и заказной де€тельности товарища ‘асмера, то поделитесь ими, пожалуйста, с нами в специально отведенной теме:

http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=263&topic_id=38421&mode=full

«џ. ак же все-таки кое-кому хочетс€ словарь ћакса ‘асмера уничтожить или повесить на него русофобский €рлык, чтобы только люди его не читали..

ј вот хренушки вам...

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                            
ѕавел ќрдынский16-01-2018 14:57
”частник с 19-02-2017 20:33
1797 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#153. "RE: что, серьезно?"
ќтвет на сообщение # 152


  

          

«џ. Ќет, если вы где-нибудь откопаете твердокаменные доказательства вредительской и заказной де€тельности товарища ‘асмера, то поделитесь ими, пожалуйста, с нами в специально отведенной теме:___

полно доков ,что фасмер -агент вли€ни€ например у мен€ в темах-"Ќеофициальна€ этимологи€","—е" и др. смотрите.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                            
DGV16-01-2018 15:12
”частник с 13-10-2017 15:08
662 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#154. "слишком круто берЄте"
ќтвет на сообщение # 152
16-01-2018 18:01 DGV

  

          

>>>>кое-кому хочетс€ словарь ћакса ‘асмера уничтожить или повесить на него русофобский €рлык, чтобы только люди его не читали..
>>>>ј вот хренушки вам...<<<<

Ќе впадайте в крайности. ” ‘асмера нар€ду с политическим заказом и некоторых €вных л€псусов, очень порой неплоха€ этимологи€.

Ќе собираюсь говорить, чтобы что-то запрещали и не будет, чтобы "люди его не читали".

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                
ѕавел ќрдынский16-01-2018 17:07
”частник с 19-02-2017 20:33
1797 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#155. "RE: слишком круто берЄте"
ќтвет на сообщение # 154
16-01-2018 17:08 ѕавел ќрдынский

  

          

Ќе впадайте в крайности. ” ‘асмера нар€ду с политическим заказом и некоторых €вных л€псусов, очень порой неплоха€ этимологи€.

Ќ≈ ѕќ«¬ќЋ»ћ, чтобы что-то запрещали и не будет, чтобы "люди его не читали".___

непон€тно,ваше отношение к словарю ‘асмера,полезна€ работа или вредна€?

¬ообще нар€ду с разоблачением традиционного подхода к истории ,к событи€м и датам,задачей этого форума разобратьс€ с происхождением слов в трактовке “». ј “» и уповает на такие фундаментальные труды ,как словарь ‘асмера.–аз ‘асмер сказал ,что _гарный_ -это греческое слово ,то значит реки _√арона_ ,_јнгара_,_Ќигер_,_Ќиагара_ не могут быть по определению рускими,а только не рускими.
ƒл€ этого собственно и создан раздел Ћингвистика,куда јстрахань не загл€дывает в силу ретрогл€дских взгл€дов.
‘асмер -чужой и его "неплоха€ этимологи€" не может оправдать весь вред ,который нанесла его работа руской истории.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                    
DGV16-01-2018 18:12
”частник с 13-10-2017 15:08
662 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#156. "RE: слишком круто берЄте"
ќтвет на сообщение # 155


  

          

>>>‘асмер -чужой и его "неплоха€ этимологи€" не может оправдать весь вред, который нанесла его работа руской истории.<<<

ѕравильно. Ќо фасмер - Ќ≈ ќ“ –џ“ќ „”∆ќ…. Ќадо показывать, где у него "вред, который нанесла его работа руской истории." » уже много вы€влено и в »нете, и на этом ‘оруме. Ќо ведь и другие почти все словари тоже пишут про €кобы "заимствовани€" почти всех слов. Ќельз€ же их тоже откинуть. ¬се —ловари надо исправл€ть, пока не издадут Ќормальный Ётимологический —ловарь.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                        
ѕавел ќрдынский16-01-2018 18:54
”частник с 19-02-2017 20:33
1797 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#157. "RE: слишком круто берЄте"
ќтвет на сообщение # 156


  

          

Ќо фасмер - Ќ≈ ќ“ –џ“ќ „”∆ќ….___

нельз€ быть немного беременной. ‘асмер не заблуждалс€ ,а вводил в заблуждение будучи в €сном уме и твЄрдой пам€ти.ѕоэтому начать надо именно с ‘асмера и дальше разбиратьс€ с остальными ,кто на ‘асмера ссылаетс€.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                            
јндреев “18-01-2018 14:08
”частник с 10-08-2017 15:04
662 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#158. "хуцпа асрахана в сообщ.152"
ќтвет на сообщение # 152


  

          

>>> ак же все-таки кое-кому хочетс€ словарь ћакса ‘асмера уничтожить или повесить на него русофобский €рлык<<<<<

без комментариев

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                
јстрахань29-09-2018 14:41
ѕосто€нный участник
1383 сообщени€
ѕослать личное сообщение авторуƒобавить автора в список контактов
#159. "крепость и кл€тва"
ќтвет на сообщение # 158


          


ј что такое "крепость" и всегда ли это слово имело современное значение?

Ќет, не всегда:

//¬ XV≤ и XV≤≤ в. книгохранилищем заведывали особые старцы, называвшиес€ по самому послушанию своему книгохранител€ми. Ќо в первых годах прошлаго столети€, по соединении библиотеки с крепостным архивом, должности книгохранител€ и крепостнаго, как называлс€ хранитель архива, возложены были на одного старца, который стал называтьс€ и подписыватьс€ крепостным, что продолжалось до 1840 года, не смотр€ на то, что больша€ часть подлинных крепостей, с отобранием вотчин, в 1766 г. вз€та в коллегию экономии; место же, где хранились книги и акты, называлось книгохранильницею, книгохранительницею или книгохранительной палатой, крепостной казной или архивой, библиотекой весьма редко. ƒолжность книгохранител€ и крепостнаго старца была довольно трудна€, особенно по вотчинному архиву: прием и выдача крепостей были посто€нны€, а также справки и выписки из них; не редко выдавались и книги дл€ чтени€ братии и служкам лавры, а с открыти€ лаврской семинарии учител€м и ученикам оной. ¬прочем в третьей четверти XV≤≤≤ ст. Удл€ пор€дочнаго крепостной казны содержани€Ф библиотекарю ежегодно назначалс€ особый писец из служек. Ќа должность библиотекар€ избирались без различи€ монахи, иеродиаконы и иеромонахи. √лавное внимание обращалось не на иерархическую степень, а на способность и честность лиц избираемых.//

http://old.stsl.ru/manuscripts/preface.php

‘асмер по этому поводу несет нечто несусветное, почитаем ƒал€:

//  репость, сила, мочь; защита; | стар. прис€га, кл€тва; | запись, документ, свидетельство, выданное судебным местом на право владень€ недвижною собиною;//

http://slovardalja.net/word.php?wordid=14159

ќго! –аньше крепостью называлс€ не только некий документ, но и кл€тва, прис€га..

ј какое значение тогда имело современное слово "кл€тва"?

—овсем другое:

кл€тва
кл€́тва ст.-слав. клѩтва κατάρα, ἀρά (—упр.), болг. кле́тва, сербохорв. кле̑тва Ђпрокл€тиеї, др.-чеш. klatva, kletva Ђпрокл€тие, отлучение от церквиї, польск. klątwa. ќт кл€ну́, кл€сть.

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                    
“от—амый29-09-2018 15:04
ѕосто€нный участник
1057 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#160. "RE: крепость и кл€тва"
ќтвет на сообщение # 159


  

          

¬от потому-то и всплывает вопрос: ѕравильно ли мы понимаем сейчас пон€тие " репостного права" позапрошлого века?

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

                                                    
—ћћ29-09-2018 15:07
”частник с 12-03-2018 22:14
966 сообщени€
ѕослать email автору ѕослать личное сообщение авторуѕосмотреть профиль (личные данные)  автораƒобавить автора в список контактов
#161. " л€тва, крепость"
ќтвет на сообщение # 159
29-09-2018 15:40 —ћћ

  

          

—лово  Ћя“¬ј имело значени€ ѕ–»—я√ј, ѕ–ќ Ћя“»≈, «ј Ћя“»≈ (словарь —резневского)

  

ѕредупреждение  опи€ дл€ печати | ќтветить | ќтветить с цитатой | Ќачало

Ќачало ‘орумы Ќова€ ’ронологи€ “ема #48248 ѕредыдуща€ “ема | —ледующа€ “ема
√еографи€ участников
Map
 

ѕри использовании материалов форума ссылка на источник об€зательна.
”частники форума вправе высказывать любую точку зрени€, не противоречащую законодательству –‘, этическим нормам и правилам форума.
јдминистраци€ форумов не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.