|
procacity (устар.) - дерзость, неправильность, см. «please», «pray», «pro -»; procacity – (из лат. (Дворецкий): procacitas, atis f : назойливость, необузданность, дерзость, бесстыдство; procax, acis adj. : 1) назойливый, дерзкий, необузданный; 2) похотливый; 3) развязный, распущенный, наглый; proco, —, —, are: требовать, добиваться; из I procus, i m : сватающийся, претендент на руку, жених; preces, um (sg. *prex встреч. тк. в dat. preci, acc. precem и abl. prece) f 1) просьба, мольба; 2) молитвы, моление; 3) поэт. проклятия; 4) пожелание; prex, precis f — см. preces; precatio, onis f ; просьба, мольба; молитва; precor, atus sum, ari depon. 1) настоятельно просить, молить, умолять; взывать, воссылать моления, молиться; выпрашивать, вымаливать || заступаться; 2) призывать, желать; 3) проклинать. Из PIE *preḱ- просить, молить. Это неверная этимология. Писатели и грамматики «древних» языков перепутали разные русские слова. “Wiktionary”: Slavic: *prosìti, Russian: проси́ть, Old Church Slavonic: просити, Welsh: rheg, Indo-Aryan: *prā́ṭṣ, Sanskrit: प्राश् (prā́ś), Avestian frasā, fərasā, Tocharian A: pärk-; Tocharian B: pärk-. 1828: PROCO, PROCUS – просить, умолять – из προῐκτης, ου ό - просящий подаяния, нищий; προίξ, ϊκός и προίξ, οικός ή (только в косв. падежах) 1) дар, подарок, подношение; 2) приданое; προίκα adv. 1) даром, бесплатно; 2) безвозмездно, бескорыстно; ср. еще προήσω; aor. προηκα — эп. προέηκα (эти слова загадочным образом оказались в статье προ-ϊημι, далее разрядки мои - Дунаев) - выдавать, отдавать, передавать; (от)давать, дарить. PRECOR – прошу, умоляю – из παρέχω (fut. παρέξω и παρασχήσω, impf, πάρεϊχον — эп. παρέχον, aor. 2 παρέσχον — παρέσχεθον, pf. παρέσχηκα; in f. παρασχειν — эп. παρασχέμεν) - 1) держать наготове (ср. «преже»); 2) содержать (ср. «приживу»); 3) (по)давать, предлагать (ср. «прошу»); 4) давать, доставлять; 5) подставлять; 6) вызывать, причинять, внушать (ср. «привожу»); 7) обнаруживать, выказывать, проявлять (ср. «нахожу»); 8) предоставлять, разрешать, позволять («прошу»); 9) представлять, приводить («привожу»); 10) делать (кого-л. кем-л. или каким-л.); сюда и πράως (α) 1) мягко, дружелюбно, ласково; 2) спокойно, сдержанно; из hebr. BRKH (brecah) – просьба, мольба, благодарность. Даль: просить, прашивать чего у кого; кого, о чем, прошать ряз., тамб., твер., вологод. прошаить курск. прохать курск. склонять к исполнению своих желаний, молить, ублажать, убеждать исполнить что или согласиться на что; кучиться, докучать, добиваться в чем чьего согласия. Просить Бога, молиться. Основа на «при-», «про-» + «стою», ср. «пристаю» и «просить», «пришел» и «просил» (из «прошу» - «просьба»; «спрошу», «вопрошу», «прок», «прочу», «прощаю»). (Italian pregare, Sanskrit prasna-, Avestan frashna- "запрос, вопрос", Old Church Slavonic prositi, Lithuanian prasyti "просить, умолять", Old High German frahen, German fragen (ср. еще «ersuchen» - просить, прошение (ср. «first» и «erst» (перст), Old English fricgan "задавать вопрос"). Фасмер: проси́ть прошу́, спроси́ть, укр. проси́ти, др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати αἰτεῖν, ζητεῖν, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м "клянчить, сватать", словен. prósiti, prósim "просить", чеш. prositi, слвц. рrоsit᾽, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś. Родственно лит. prašýti, рrаšаũ "требовать, просить", лтш. prasît, рrаsu – то же, др.-инд. prac̨nás "вопрос", pr̥ccháti "спрашивает", авест. frasa- м. "вопрос", лат. рrесоr, -ārī "просить", рrосus "жених", гот. fraíhnan "спрашивать", д.-в.-н. frâgа ж. "вопрос", frâgên, frâgôn "спрашивать", лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) "требовать, выпрашивать", ср.-ирл. аrсо "прошу", арм. hаrc̣аnеm "спрашиваю", лит. реršù, pir̃šti "сватать", тохар. pärk, рrаk "просить". Горяев еще указывает гр. πράσσω, в значениях: добиваться, достигать; получать, приобретать; требовать (но, ср. «плачу»). Прошу, просить – ПРШ (С) (Т) – ПРХ (Ξ, К) (Т) – PRC (X) (T). Но, по всей вероятности, здесь указано другое слово. А, именно, «проказить». Даль: проказа, или мн. проказы, пакости, проделки на зло кому, прокуда; шалости, дурачества, вредные шутки; или затеи, забавы и потехи. Проказить и проказничать, строить проказы, выкидывать штуки, чудить, чудачить; каверзить, пакостить, прокудить, южн. шкодить (нем. scaden), тешиться, делая что на зло, во вред другим; дурить, шалить, шутить, забавляться, смешить людей. Проказник, -ница, кто проказит; б.ч. в шутл. знач. шутник, потешник, забавник и выдумщик. Даль сюда относит и болезнь «проказа». В основе «про» и «казить». Даль: казить, каживать что, искажать, портить, повреждать, извращать, уродовать, калечить. -ся, искажаться, портиться; южн. беситься, как бешеная собака; дуреть, сходить с ума. Фасмер: прока́за, прокажённый. От про- и кази́ть "искажать, обезображивать" (см.). Казить, кажу́ "портить, уродовать", прока́за, укр. кази́ти "портить", блр. казíць, ст.-слав. казити ἀνατρέπειν, сербохорв. нака́зити "заклеймить, метить (о божьем наказании)", словен. kazíti, чеш. kaziti, kazím "портить, развращать", слвц. kаzit᾽, польск. kazić "искажать, портить", в.-луж. kazyć, н.-луж. kazyś; лит. kežė́ti, kežù "приобретать терпкий, кислый вкус", kéžа "сорт белого сыра", нем. Käsе "сыр" (ср. англ. «cheese», лат. cāseus, ī m 1) сыр: приготовлять сыры; 2) ласк. душечка, ср. еще casella, ae f : избушка, лачужка (ср. русское «хуже» и «хижа» (хижина); caecus, a, um: 1) незрячий, невидящий, слепой; 2) бот. без глазков, без почек; 3) ослеплённый, помрачённый, отуманенный; слепой, безотчётный, безрассудный; 4) тёмный, неосвещённый, мрачный; 5) непрозрачный; 6) невидимый, неощутимый, невоспринимаемый; 7) скрытый, тайный, незримый; потайной; 8) незнающий, несведущий; 9) непроницаемый, непостижимый, непознаваемый, неведомый || неясный, невнятный, глухой; недостоверный, недоказанный; 10) напрасный, тщетный или туманный; бесцельный, бессмысленный; 11) наносимый вслепую, наугад. Горяев: каженик – евнух, санскр. casati – изрубить, резать, castra – меч, нож; khas – портить, лат. (Дворецкий): castro, avi, atum, are: 1) подчищать, подрубать, подрезывать; обрубать, укорачивать; 2) очищать, фильтровать; просеивать; 3) освобождать от непристойностей; 4) оскоплять, кастрировать; 5) ослаблять, подавлять; castratio, onis f : 1) оскопление, кастрация; 2) подрезывание, подчистка (растения). Де Ваан: Skt. sas – убивать (ср. «assassin» - убийца, «hashish» - гашиш), sastra – нож, кинжал; Gr. κεάζω <κείω II> (aor. κέασα и (έ)κέασσα; pass, aor. κεάσθην, part. pf. κεκεασμένος) 1) колоть, раскалывать; 2) разрубать, пробивать; 3) разбивать, разламывать, Myc. kekemeno – разделенный, Alb. thader – двухсторонний топор, CS kosa – коса (ср. «scythe» и «скошу»). Ср. еще Caesar, aris m - Цезарь, cognomen в роде Юлиев, гр. Καίσαρ, αρος ό Цезарь; caesariēs, ēī f (без pl.): пышные кудри, длинные волосы; редко: длинная густая борода (ср. «чесал»). Русское «кошу» (косить), «коса»; «чешу»; «костер», «кострома», англ. «castel». Гр. καχεζία ή 1) плохое состояние, болезненность; 2) дурное настроение (ср. «искажу»); καύσος ό жар, лихорадка; κακώς (compar. κάκιον и χείρον, superl. κάκιστα (ср. «исказить») 1) плохо, дурно, слабо; 2) с трудом, едва; κακέω - 1) мучить, угнетать, притеснять, обижать (ср. «кажу»); 2) причинять ущерб, наносить вред; 3) разрушать, сокрушать, уничтожать; 4) изнурять, подтачивать; 5) грабить, разорять; 6) огорчать, печалить; 7) пачкать, обезображивать (ср. лат. caco, āvī, ātum, āre: 1) испражняться; 2) выделять испражняясь; 3) изгаживать, марать; гр. κακκάω – испражняться; κάκκη ή нечистоты или кал); 8) озлоблять, раздражать; κακύνομαι 1) совершать низкие поступки, подло поступать; 2) вести себя дурно, малодушно; 3) быть предметом обвинений или нападок (ср. «каженный» и «казню»); κακόν τό 1) зло, беда, бедствие, несчастье; 2) порицание, упрёк (ср. «казнь»); 3) оскорбление. Основа на зияю, зеваю – сую – сею – сеять, сад, садил; сажу – хожу - кажу; сосу – сочу – сухо – секу – секусь – скошу – кошу, коса, косой. Проказить – ПРКЗТ - *(ПР) КΣΘ – PRCST. 1675: PROCASITY (procasitas, L.) – дерзость, хамство, необузданность, неправильное поведение.
|