|
pusle – шлюха, см. «puerility», «pucelage», «pupil», «pusillanimity»; pusle – (то же (“Wiktionary” – «puzzle»); из французского «pucelle» - девственница; из среднефранцузского «pucelle»; из старофранцузского «pulcella»; из народнолатинского *pūllicella; возможно, из латинского (Дворецкий): I pullus, i m (одного корня с puellus): 1) детёныш, молодое животное: жеребёнок; молодой голубь; птенец коршуна, перен. жадный человек; 2) цыплёнок; 3) птенец; 4) крошка, карапуз; 5) молодой побег, росток; puellus, i m (demin. к puer): мальчишечка или ребёночек; puella, ae f (puellus): 1) девушка; 2) дочь; 3) молодая женщина; молодая жена; из puer, eri (у Pl gen. pl. um, voc. sg. puere) m, редко f 1) ребёнок, дитя; pl. дети; 2) мальчик (преим. от 7 до 16 л); 3) девочка; 4) юноша; 5) сын; 6) молодой слуга, раб; 7) холостяк. 1828: PUELLA – девушка, девочка – из PUER – мальчик, слуга, POR – слуга – из παίς, παιδός, эп. тж. πάίς ό и ή (voc. παί- эп.. тж. πάϊ; pl:. gen. παίδων, dat. παισί — эп. παίδεοσι) 1) ребёнок, дитя, мальчик или девочка; 2) pl. сыны (в описаниях, преимущ. не переводится): παίδες; 3) юный раб (калька с русского «работа» - «раб» - «ребенок»); παιδ- в сложн. словах = παίς; παιδεία ή тж. pl. 1) воспитание, обучение; 2) образование; 3) образованность, просвещение; 4) искусство; 5) детство, юность; 6) молодёжь; 7) наказание; παιδεΐος, иногда παίδειος – детский. Вероятно,сюда надо добавить латинское pusillus, a, um (demin. к pusus): 1) крохотный, крошечный; 2) слабый, тихий; 3) мелкий, незначительный; ничтожный, малодушный; 4) слабый, бесплодный; pusus, i m (puer): маленький мальчик. Все это свелось к следующим вариантам: 1) К питаю (воспитаю), пища. ПИЩА (ПИТАЮ) - ПΆΊΣ (Δ) – ПΆΊ (Ϊ) – PU (либо англ. BOY) + L или R (puella, puer). Основа на звукоподражательное сопаю (зобаю) (-л, -ть) - хапаю – пью (-л, - ть, - н, -щий), питаю, пища (интересно, что «пища» может иметь и иное происхождение, например, под воздействием «пихаю» или «поищу», впрочем, очевидно, что писатели «древнегреческого» объединяли понятия «питаю» и «пища». Подробно, см. «puerility». Интересно, что современные этимологи предполагают связь с purus, a, um: 1) чистый; чистый, беспримесный; чистый (свободный) от чего-л.; 2) пустой, незастроенный, открытый; безволосый; неисписанный; незаросший, голый: безлесный; 3) ясный, светлый; 4) отдавший последний долг, т. е. снявший с себя траур; 5) нетронутый, девственный; 6) простой, без украшений; 7) безупречный, душевно чистый, незапятнанный, невинный: незапятнанный (никаким) преступлением (вспомните костры инквизиции); 8) естественный, бесхитростный, незатейливый; 9) безоговорочный, безусловный; 10) безошибочный, безукоризненный; 11) очищающий, подробно, см. «pure», т.е. в значении «чистая душа» (младенец). Т.е. палю – ПЛ – П (Ф) Р (Λ) – PR (L). 2) Опекаю, опекал. Основа на зияю, зеваю – сую – сосу – сочу – секаю – секал (сколю) – щель/ щерю – пещера – печь – пеку. В гр., вероятно, όπάζω (fut. όπάσω — эп. όπάσσω, aor. ώπασα — эп. όπασσα) 1) посылать в качестве спутника или проводника, давать в провожатые; 2) давать, доставлять, даровать, ниспосылать; 3) придавать, прибавлять, добавлять; 4) прилагать, посвящать; 5) преследовать по пятам, теснить; 6) изгонять (последние, ср. с «выпихну»); πείθω, ους в значениях послушание, повиновение; πέσσω, aтт. πέττω, πέπτω (fut. πέψω, aor. έπεψα, эп. inf. πεσσέμεν; pass:. aor. έπέφθην, pf. πέπεμμαι, inf.pf. πεπέφθαι; adj, verb. πεπτός) в значениях: перен. носить в душе, переживать, испытывать. Опекаю, опечь, опекал – (О) ПК (Ч) (Л) – (О, Е) ПΣ (Ψ) (ΣΣ, Θ, Z) (?) – (?) PS (SS) (LL). Отсюда и наше слово. Интересно, что “Wiktionary” считает, что это было связано с английской пропагандой против Жанны д’Арк (Joan of Arc, Jeanne d’Arc), которую называли La Pucelle – девственница (правда, есть одна загвоздка, это легендарная (сказочная) личность и когда успели так назвать)? С другой стороны, есть сведения, что в 1570 «Иван Грозный» послал письмо Елизавете Английской, в котором обозвал её «пошлой» девицей. Правда, в изд. Иван IV Грозный, Сочинения, С.-Пб., "Азбука классики", 2000, стоит термин «простая». Но есть и такой вариант: «Мы думали, что ты правительница своей земли и хочешь чести и выгоды своей стране. Ажно у тебя мимо тебя люди владеют и не токмо люди, но и мужики торговые и о наших государевых головах, и о честех, и о землях прибытка не ищут, а ищут своих торговых прибытков. А ты пребываешь в своем девическом чину, как есть пошлая девица». Ну, опуская тот факт, что Иван IV к этому моменту давно умер, полагаю, что слово «пошлый» было в ходу в 16 веке. Интересно, что СРЯ XI-XVII вв. определяет «пошлый», в.т.ч. как «искони, исстари существующий» (1382), т.е. современное «пожилой», человек, который пожил. Или, как вариант, от «посол», т.е. присланный человек. Т.е. «пошлая» в послании употребляется в смысле «пожилая» и зря меняли это слово на «простая», видимо резануло слух какому-нибудь безграмотному англофилу. Но посылают и слугу, именно отсюда, надо полагать, появилось негативное «пошлый», в смысле низкий, бескультурный. Даль: пошлый: «ныне: избитый, общеизвестный и надокучивший, вышедший из обычая; неприличный, почитаемый грубым, простым, низким, подлым, площадным; вульгарный, тривиальный. Виноградов (В. В. Виноградов. История слов, 2010), цитирует «Словарь Академии Российской» 1847: «1) «низкий качеством, весьма обыкновенный, маловажный». Пошлая живопись на картине обличает младенчество искусства. 2) «низкий, простоватый». Пошлые речи. 3) Стар. «бывший издавна в обычае, или в употреблении». А ездоки ездят не пошлою дорогою. Акты Археогр. Экспед. I. 46. 4) Стар. «стародавный, исконный, принадлежащий издавна кому-либо». И люди мои пошлые,...а те люди детям моим по половинам. Акты Юр. 432. — Пошлый дурак. То же, что набитый или совершенный дурак» (сл. 1847, 3, с. 416). Этимологически из «по» + «шел» (шлю), основа на зияю, зеваю – сую – сею – сеял – шел. Так что, вполне, ср. «шлюха», «послушный» (-ая). Тем более двойная «zz» вполне отражает отсутствующую «ш» в английском. Т.е. пошлая, в данном контексте, использованная многократно. Пошлю → пошлая – ПШЛ – PS (ZZ) L. 1675: A PUSLE (poesele, Du.) – грязная шлюха.
|