Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3208
Показать линейно

Тема: "Л (Люди, лат. L)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ27-10-2011 20:02

  
"Л (Люди, лат. L)"


          

Греческое слово ΛIθOς или «ЛИТОСЪ» (съ придыханіемъ послѣ «Т») въ русскомъ переложеніи. По общепринятому толкованію переводится какъ «камень», «скальная, горная порода».

Если отбросить окончаніе «ОСЪ», получимъ корень «ЛИТЪ». Тутъ же слова «ЛИТЬ», «ЛИТЬЁ».

Что такое камень въ самомъ общемъ смыслѣ (то есть горная порода)? Это излившiеся и застывшіе потоки магмы. Любой потокъ расплавленной породы послѣ застыванія принимаетъ форму внутренняго объема того, въ чёмъ застылъ (за исключеніемъ открытыхъ и плоскихъ пространствъ), напримѣръ, рѣчной желобъ или узкіе каньоны и фьорды. То же мы наблюдаемъ при литьѣ металлическихъ слитковъ, произведеній искусства, холоднаго оружiя, и так далѣе.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136

pl18-06-2018 23:51
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#235. "RE: Lucifer – Люцифер"
Ответ на сообщение # 0


          

Lucifer – Люцифер, см. «light»; Lucifer – (из староанглийского «Lucifer» - сатана, см. «Satan», так же – «Венера» - утренняя звезда и эпитет Дианы); из латинского «Lucifer» - утренняя звезда, дословно – «несущий свет»; из «lux» (родительный падеж – «lucis») – свет; из PIE корня *leuk- свет, сияние + «ferre» - нести; из PIE корня *bher- (1) – нести, вынашивать.
«Википедия» (русс.) - Люцифер (лат. Lucifer «светоносный», от lux «свет» + fero «несу»; в том же значении — др.- греч. Эосфор или Фосфор (неверно, другая этимология – к «свечу» - Дунаев), др.- рус. Денница) — в римской мифологии образ «утренней звезды»; в христианстве с XVII века синоним падшего ангела, отождествляемого с Сатаной и дьяволом. Люцифером называли планету Венера, видимую только во время утренней или вечерней зари, когда Солнце уже неярко светит. В древности считалось, что это две разные планеты. Собственно, Люцифером римляне называли «утреннюю звезду», тогда как «вечерняя звезда» называлась Веспер (греч. Геспер или Фосфор — «светоносец»).
Латинское «lux» = луч. 1828: LUX, LUCIS – свет (см. «light») – λύκη – первый рассвет; λυκαυγές – рассвет, λύκος – Солнце, λευκός – яркий, сияющий, λυκόφώς – рассветный луч (луч + свечу).
В основе – лучина (к «лущу»); гр. λύχνος – лампада, лампа, светильник; лат. lux, lumen (сюда и Луна), λυχνοφόρος – лампадоносец, ср. с Lucifer. Лучина – Л (У) ЧН – Λ (Υ) ΧΝ – L (U) X, LU (X) M.
Латинское «fero» - пру. ПР – PHR – FR.
Обратили внимание на нестыковку, с одной стороны, в староанглийском – сатана, а с другой – эпитет только с 17 века. «Вера в то, что это было правильное имя сатаны, началась с его использования в Библии, при переводе греческого «Фосфор», который, в свою очередь, является частью перевода фразы с иврита Хелел бен Шахара в «Исаия xiv.12» - «Как ты упал с небес, о Люцифер, сын утра!» Из-за упоминания о падении с небес, стих был истолкован христианами духовно, как ссылка на сатану, хотя это буквально ссылка на царя Вавилона (см. Исайя xiv.4)». Так когда переводили Библию на латынь? И, действительно с еврейского?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #3208 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.