|
frame – формировать, создавать и пр.
frame (n.) (прибыль, польза; композиция, план); так же рама, стойка. c.1200, "profit, benefit;" mid-13c. "composition, plan," from frame (v.) and in part from Scandinavian (Old Norse frami "advancement"). In late 14c. it also meant "the rack."
frame (v.) (староанглийское «framian» - иметь прибыток, быть полезным, помогать, приносить пользу); из «fram» - активный, сильный, храбрый; дословно – идущий вперед; из «fram» - вперед, от. Old English framian "to profit, be helpful, avail, benefit," from fram "active, vigorous, bold," originally "going forward," from fram "forward; from" (see from).
По слову «frame» порядка сотни значений: http://slovari.yandex.ru/frame/en-ru/ .
В основе русское «прем» (переть). Или «прямо». См. «forward», «form»
1675: To FRAME (fremman, Sax.) – формировать, создавать, придумывать, изобретать A FRAME – фигура, форма, рама, то, что поддерживает кресло, стул и пр.
1826: FRAME, s. – дело, задумка, план; Arm. “fram”; предположительно искаженное L. “forma”; F. “forma” – модель FRAME, v. a. – делать, планировать, формировать; G. “fram” (от), производная “fremia”: Swed. “framja”; T. “frommen”; S. “fremmam” – разрабатывать, производить; родственно L. “formo”; F. “former”.
См. «form»
Кратко напомню выводы: Итого: Слово «form»: 1) В значении «форма, вид, чертеж и пр.» - по раме, обрамленье. 2) В значении «форма слова» и «красивый» - прямой, в значении «правильный» 3) В значении «указ», ср. «фирман», т.е. «прямой», от «первого лица». См. «firm». 4) В значении «литера, рисунок буквы» - прямина, прямая, подотвесная черта. В рукописных книгах и картах такую черту проводили специально. Сохранилась в санскрите, хинди и др. индийских языках (алфавит «деванагари»), где такая черта идет сверху.
|