|
waft - дуновенье, взмах, порыв; веять, см. «wake», «watch», «wave»
waft (v.) (двигаться мягко, дуть); из средненидерландского или средненижненемецкого «wachten»; из протогерманского *waht- c. 1500, transitive, "to move gently" (through the air), probably from Middle Dutch or Middle Low German, ultimately from wachten "to guard" (perhaps via notion of a ship that guards another as it sails), related to waken "rouse from sleep," from Proto-Germanic *waht-
1675: To WAFT (watchten, D., Teut. – смотреть, наблюдать) – конвоировать суда; A WAFT (ƿaᵹian, Sax., waeghen, D. – шататься туда-сюда) – наблюдатель на корабле; (1826): переносить по воздуху, плыть по ветру; Swed. “westa”; D. “wiste”; G. “waian”; Teut. “wehen”; B. “wuyven” – дуть
В первом случае – воочию, см. «watch».
Во втором – несколько русских слов: 1) Везу (ƿaᵹian, Sax). 2) Выдуть – ВДТ – WDT – WTHT – (TH – PH – (Θ) – WFT 3) Вью, вею (из звукоподражательного «фу, фью») – ВЮ – WY (WAI) - WH
|