Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3547
Показать линейно

Тема: "Ф (F, Pf, Th. W. )" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Котельников27-02-2018 22:46

  
"Ф (F, Pf, Th. W. )"


          

ФРЕСКА, стенная живопись, составителями современных словарей возводится к итальянскому affresco "свежий", Аффреско — живопись по сырой штукатурке, одна из техник стенных росписей, противоположность а секко (росписи по сухому).

Я, вот, не искуствовед, поэтому плохо разбираюсь в тонкостях нанесения изображения на стену, и, для меня вот такая картинка, это тоже ФРЕСКА:



Изображение на этой стене ВРЕЗАНО в штукатурку, и, затем, окрашено разными цветами. Как называется эта техника стенной росписи по древнегречески - не знаю, в этимологических словарях она не описана.

Постскриптум: настоящие древнеегипетские ФРЕСКИ - ВРЕЗКИ:



"... Настоящие древнеегипетские фрески. Луксор. <www.africa.travel.ru> ...".
взято отсюда: images.yandex.ru/yandsearch

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395

pl18-08-2015 15:30
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#240. "RE: ferreous, ferrous, ferric – железный"
Ответ на сообщение # 0


          

ferreous, ferrous, ferric – железный, см. «iron»

ferro- (словообразующий элемент, обозначающий «железо»); из латинского «ferro-»; от «ferrum» - железо; происхождение неизвестно
before vowels ferr-, word-forming element indicating the presence of or derivation from iron, from Latin ferro-, comb. form of ferrum "iron," which is of unknown origin. Possibly of Semitic origin, via Etruscan ; Watkins suggests "possibly borrowed (via Etruscan) from the same obscure source as OE bræs "brass."

1828:
FERRUM – железо; из герм. «wer» - оружие, инструмент защиты; или из «γέρρον» - щит; эол. «βέρρον» (здесь отлично видно, как пересекаются «грд» и «врт», т.е. «ограда, город, «guard» - защита и «варити», «варега», «ward»). Или из герм. «wer» - война; из θέρω, эол. φέρω, «ferveo» - нагревать, быть горячим, плавить. Ну, ferveo, perbui, fervere – это плавить, плавил «п» - «f» и «л» - «r». ПЛВЛ – PLVL – FRVR – fervere.

В греческом - σίδηρος, - железо; железный инструмент, меч, кузница

Compare Latin sīdus. Some refer this to Proto-Indo-European *sweyd-, whence Latin sūdor, Greek ἱδρώς ‎(hidrṓs), English sweat.

Выводят из «пот, потеть» или «спаять», так же – плавить (англ. «sweat»); так же «ἱδρώς» - вода, водяной, мокрый, потный, влажный.

Греч. «ἱδρώς»
From Proto-Indo-European *swidrōs, from *sweyd- ‎(“to sweat”) (whence also ἰδίω ‎(idíō), ἶδος ‎(îdos)). Cognates include Old Armenian քիրտն ‎(kʿirtn), Latvian sviedri, and Albanian djersë.

Т.е. русское «вёдро», «вода» + «роса», «из воды», «исход», «испот», «испарю»; т.е. еще один вариант этимологии слова «hydro».

Дворецкий:
sudor, oris m
1) пот; вызывать пот;
2) влага, жидкость;
3) тяжёлый труд, упорная работа.
sudatrix, tricis adj. f
смоченная потом или вгоняющая в пот

Вероятно, в основе – «вспотел» с отпадением «в» и заменой «п» - «f» (т, θ) – ВСПТЛ – (V) SPTL – SPTL – SDTR + (RX, RC), возможно – «рука».

Но, какое отношение это имеет к железу? Только, если имеется в виду труд кузнеца.

Все это приводит к печальному выводу для историков. В Европе не знали железа. Только готовый продукт из него. Вероятно, руда, бурый железняк, болотная руда. А ведь железо – важнейший элемент цивилизации. Греческое слово явно заимствованно из латыни.

Так что, в основе, скорее всего, бурый, т.е. замена «б» - «п» (пара «палый» (белый) – «бурый») – «ph» - «f». БР – PHR – FR – ferrum (+ юс «um»)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #3547 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.