Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3783
Показать линейно

Тема: "Т(t)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск28-11-2017 14:48
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Т(t)"


          

Татарин (этимология)


Предложу свою версию, ныне этнонима -татарин.

Был старый глагол в двух формах - ТЕПУ и ТЕТИ:


(отсюда тяпка,тяпать,топор)

(стр.189)
Алферов А., Грузинский А. Допетровская литература и народная поэзия. Тексты, переводы, примечания и словарь. Изд.2-е, исправленное и дополненное. 1907.
http://rapidshare.com/files/188383918/Alferov_A_Gruzinskij_A_Dopetrovskaya_literatura_i_narodnaya_poeziya_1907.pdf

Татарин это тот кто бьёт, ударяет и даже убивает:


(там же, стр.471 и 475)

Каких людей можно назвать производных от указанного глагола?

Во-первых, разбойников, татей(!).
Но одновременно сюда же попадают бойцы, воины.
Ситуация аналогична ситуации с названием "казак", он же бродяга,шалопай,разбойник, но он же - воин.

Соответственно летописный татарин отнюдь не национальность, а принадлежность к определённому сословию военных, он же казак, черкас.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359

pl16-07-2016 02:20
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#235. "RE: tin – олово"
Ответ на сообщение # 0


          

tin – олово; консервная банка; лудить

tin (n.) (староанглийское «tin»); из протогерманского *tinom; происхождение неизвестно, не найдено за пределами ареала германских языков
Old English tin, from Proto-Germanic *tinom (source also of Middle Dutch and Dutch tin, Old High German zin, German Zinn, Old Norse tin), of unknown origin, not found outside Germanic.

Other Indo-European languages often have separate words for "tin" as a raw metal and "tin plate;" such as French étain, fer-blanc. Pliny refers to tin as plumbum album "white lead," and for centuries it was regarded as a form of silver debased by lead; hence its figurative use for "mean, petty, worthless." The chemical symbol Sn is from Late Latin stannum (see stannic).

1826:
TIN, s. – один из основных металлов; L. “stannum”; Sp. “estano”; Arm. “sten”; W. “ystaen”; F. “etain”; B., S. “tin”; T. “zinn”; Swed. “ten”
Надо полагать, сюда же и «цинк»

Дворецкий:
stannum, i n PM, Su
(v. l.)= stagnum
II stagnum, i n
1) смесь свинца с серебром, свинцовый блеск;
2) олово

1828:
STANNUM – оловянный; из stagnum, из σταγινόν, из σταγώ; из στάζω – дистиллировать, перегонять, очищать; или из έσταγμένον
Вейсман: στάζω (кор. σταγ) – капать, лить по капле, вливать, т.е. – теку, стекаю – СТК – ΣΤΓ (Ζ) – σταγώ (στάζω) – STG (N) – STN – TN
Не удивительно, олово легкоплавкий металл.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE

А вот какую глупость пишет «Вики»:
Латинское название stannum, связанное с санскритским словом, означающим «стойкий, прочный», первоначально относилось к сплаву свинца и серебра, а позднее к другому, имитирующему его сплаву, содержащему около 67 % олова; к IV веку этим словом стали называть собственно олово.
Слово олово — общеславянское, имеющее соответствия в балтийских языках (ср. лит. alavas, alvas — «олово», прусск. alwis — «свинец»). Оно является суффиксальным образованием от корня ol- (ср. древневерхненемецкое elo — «жёлтый», лат. albus — «белый» и пр.), так что металл назван по цвету

Это же надо – перепутать стоячий пруд с оловом.

STAGNUM – озеро, пруд; из στεγνόν; из στέγω – покрывать, защищать, хранить, скрывать, умалчивать, лат. tego; из sto – т.е. стою; сюда же «стагнация», «стагфляция», точнее - стоячая (вода) – СТЧ - ΣΤΓ
Дворецкий:
I stagnum, i n
1) выступившая из берегов вода: озеро, пруд, болото, лужа;
2) медленно текущая вода;
3) искусственный пруд, бассейн

Даль:
олово, ср. крушец (металл) пепельно-серебристый, белее свинца, весьма мягкий, легкоплавкий, легкий весом, более прочих удобный для паянья и для отливки простых мелких вешиц; | стар. свинец, откуда пословица: Слово олово, веско. Лить олово, святочное гаданье. Оловянная руда, - колчедан, - припой.

Фасмер:
олово оловянный, прилаг., укр. о́лово "свинец", блр. во́лово, др.- русск., ст.- слав. олово μόλυβδος (Супр.), болг. оло́во, сербохорв. о̏лово, о̏д олова, словен. оlо̑v, ólovo, чеш., слвц. оlоvо, польск. oɫów, в.- луж. wоɫоj, н.- луж. wóɫoj. Родственно лит. álvas "свинец", лтш. аl̂vа, al̂vs "олово", др.- прусск. alwis "свинец" (но лит., вост., ãlavas заимств. из слав.). Далее сближают с названиями цветов: д.- в.- н. ёlо "желтый", лат. albus "белый", греч. ἀλφός; Весьма сомнительна мысль о заимствовании из того же источника, откуда греч. μόλυβδος "свинец", родосск. βόλιμος, Греч. слова вместе с лат. plumbum возводятся к средиземноморскому слову;

А, не потому ли, что «лью, льюсь»? Ср. «oil» - масло, «ale» - пиво (олюй, Дьяченко), олей, елей. У Горяева еще арабское alaby – олово и свинец. И почему бы из слова олово не появиться лат. albus «белый», греч. ἀλφός;
Интересно, что в греческом - κασσίτερος
http://www.catalogmineralov.ru/mineral/cassiterite.html#

Вот что у Лидделла и Скотта; Skt. – kastira; из kash – блеск. Арабск. kasdir. Уж не костер ли это? Финикийцы принесли это название с востока и дали его приискам в Корнуолле и на островах Силли, которые стали называться Касситеридами, название, известное по Геродоту.
Cassiterĭdes insulae,
Κασσιτερίδες νη̃σοι. Так назывались первоначально вообще Британские острова, откуда финикияне вывозили олово и свинец (Plin. 34, 16, 47), а потом лежащие к западу от Британнии острова Scilly и Surling. Hdt. 3, 115. Strab. 2, 120 сл. Mela. 3, 6, 2.

Реальный словарь классических древностей. Под редакцией Й. Геффкена, Э. Цибарта. — Тойбнер. Ф. Любкер. 1914.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #3783 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.