Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #3783
Показать линейно

Тема: "Т(t)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск28-11-2017 14:48
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
"Т(t)"


          

Татарин (этимология)


Предложу свою версию, ныне этнонима -татарин.

Был старый глагол в двух формах - ТЕПУ и ТЕТИ:


(отсюда тяпка,тяпать,топор)

(стр.189)
Алферов А., Грузинский А. Допетровская литература и народная поэзия. Тексты, переводы, примечания и словарь. Изд.2-е, исправленное и дополненное. 1907.
http://rapidshare.com/files/188383918/Alferov_A_Gruzinskij_A_Dopetrovskaya_literatura_i_narodnaya_poeziya_1907.pdf

Татарин это тот кто бьёт, ударяет и даже убивает:


(там же, стр.471 и 475)

Каких людей можно назвать производных от указанного глагола?

Во-первых, разбойников, татей(!).
Но одновременно сюда же попадают бойцы, воины.
Ситуация аналогична ситуации с названием "казак", он же бродяга,шалопай,разбойник, но он же - воин.

Соответственно летописный татарин отнюдь не национальность, а принадлежность к определённому сословию военных, он же казак, черкас.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359

pl03-09-2016 13:41
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#380. "RE: turn – повернуть"
Ответ на сообщение # 0
03-09-2016 13:48 pl

          

turn – повернуть, свернуть; очередь, поворот, см. «tour», «return», «tournament»

turn (v.) (староанглийское «turnian» - вращать, чередовать); из старофранцузского «torner» - вращать, обращать, отводить, изменять, работать на токарном станке; из латинского «tornare» - поглаживать, точить; из «tornus» - резец для тески, токарный станок; из «τόρνος» - циркуль, долото токаря; из PIE корня *tere- (1) – тереть вращением, вращать, закручивать
late Old English turnian "to rotate, revolve," in part also from Old French torner "to turn away or around; draw aside, cause to turn; change, transform; turn on a lathe" (Modern French tourner), both from Latin tornare "to polish, round off, fashion, turn on a lathe," from tornus "lathe," from Greek tornos "lathe, tool for drawing circles," from PIE root *tere- (1) "to rub, rub by turning, turn, twist"

Дворецкий:
torno, avi, atum, are
1) точить, обтачивать;
2) поглаживать

Вейсман: τορνόω – закруглять, делать круглым; τορνεύω – точить, вытачивать, закруглять; τόρνος (кор. τερ, τείρω) – орудие плотников для начертания круга или полукруга, циркуль, долото токарей, резец

1676:
To TURN (tyrnan, Sax., tourner, F., tornare, Ital., τορνόω) – работать, как токарь, возвращаться, изменять грани, обматывать, обертывать; A TURN (tour, F.) – прогулка, путешествие, полномочия, токарный станок; (1826) – крутиться, отклоняться, уклоняться, отступать, меняться; G. “torna”; Sp. “tornar”

В основе два русских слова
1) Удираю (в смысле вращения, возвращения); ДР – DR - TR
2) Тру (в смысле точить, ср. «токарь, точило» - в смысловом кусте с «тыкать», «теку», «ток», «тычу», «тешу» - «тащу»); ТР – TR (N)

Даль:
точить, что, источать, давать течь, испускать ток, струю, капли, изливать, лить. Цедить, выпускать ток, переливать жидкость. Точить квас, пиво, наливать, оттыкая гвоздь в бочке, в кадке. | Южн. и тамб. сыпать, просыпать. | Течь, капать, струиться; протекать, просачиваться, сочиться; сыпаться, уходить утеком, утечкой. Точение, действие по глаг., источание. Точивый, точащий из себя, источающий. Точить что, истачивать, исподволь переедать, просверливать, грызть, продырять. Моль одежу тлит, точит; шашень дерево точит. | Точить, на (вы) тачивать, острить; обтирать на бруске, камне, оселке, на точиле, остря этим лезвие или ость. | Точить каменья, обтачивать, гранить. | - кого, каз. бранить, журить, щунять. - ся, страдат. Точить что, на токарном станке, выделывать вещь долотом, приводя ее подножкой в коловратное движенье, так что она равно подставляет под резец все стороны или бока свои. Точение, точка, действ. по глаг. Токарный, к точению, на станке, относящийся.

Вполне вероятно, что задействовано и слово «турить» (к «удираю»), но, в то же время, это слово означало и оборачивать:

Даль:
турить, (турю) и турять (туряю), турнуть кого, туривать тамб. костр. вологодск. гнать или сгонять, шугать, пугать и прогонять. | Погонять кого, торопить, понукать, побуждать. Барку отуривает, отурило, оборотило поперек, или кормой вперед. Туренье ср. турка ж. действ. по глаг. Туркий ниж. спешный, скорый, проворный, быстрый. Туразить кого, вор. тамб. ряз. гонять, ловить, травить, догонять или гнаться с шумом, криком. Туровить вологодск. вят. перм. пск. кого, торопить, понукать, погонять, понуждать. Туроветь или турать вологодск. туровать вор. заботиться, пещись о чем. Туровый вологодск. новг. скорый, быстрый, прыткой, бойкий; успешный.
См. «tournament»

Т.е. опять к корням «тр» / «др», см. «tacit»






  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: turn – повернуть (отредактиро..., pl, 22-05-2020 01:05, #521

    
pl22-05-2020 01:05
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#521. "RE: turn – повернуть (отредактировал)"
Ответ на сообщение # 380


          

turn – повернуть, свернуть; очередь, поворот, см. «dry», «return», «torch», «tour», «tower», «trig (2), trigger»; turn (v.) (староанглийское «turnian» - вращать, чередовать); из старофранцузского «torner» - вращать, обращать, отводить, изменять, работать на токарном станке; из латинского «tornare» - поглаживать, точить; из «tornus» - резец для тески, токарный станок; из «τόρνος» - циркуль, долото токаря; из PIE корня *tere- (1) – тереть вращением, вращать, закручивать.
Дворецкий: torno, avi, atum, are : 1) точить, обтачивать; 2) поглаживать.
Дворецкий: τορεύς, έως ό сверло (ср. «торю» (торец) и «дырка»); τορέω – пробивать, вырезывать; τόρμος ό 1) просверленное отверстие; 2) стержень, колышек, шип («острый»); τόρνος ό 1) циркуль; 2) токарный станок (у Вейсмана - долото токарей, резец).
Основа на «зияю, зеваю» - «сую» - «сеять» - «сад» (садил) – «сдеру» / «сотру» - «строгаю» (острю, острог, строгий, сторож, см. «tower») – отсюда понятие колышка, долота. Но, отсюда и «тру» (трусь – дырка; сюда и «деру» (ср. «драка», «драчу»).
Ср. еще лат. «tornatum», гр. τορνευτός - точёный и русское «тереть». Ср. еще - Даль: турить, (турю) и турять (туряю), турнуть кого, туривать тамб. костр. вологодск. гнать или сгонять, шугать, пугать и прогонять. | Погонять кого, торопить, понукать, побуждать. Барку отуривает, отурило, оборотило поперек, или кормой вперед. Туренье ср. турка ж. действ. по глаг. Туркий ниж. спешный, скорый, проворный, быстрый. Туразить кого, вор. тамб. ряз. гонять, ловить, травить, догонять или гнаться с шумом, криком. Туровить вологодск. вят. перм. пск. кого, торопить, понукать, погонять, понуждать. Туроветь или турать вологодск. туровать вор. заботиться, пещись о чем. Туровый вологодск. новг. скорый, быстрый, прыткой, бойкий; успешный. См. «tournament».
Другими словами, тереть, протирать дырку колышком (ср. известный способ добывания огня), вторичное – вращать (отсюда «tornado», «turban», «tulip»).
Тру (деру) / тереть / драть / трусь / дерусь – Т (Д) Р (Т) (С) – ТР (N) (Т) (Σ) – TR (N) S – TRN.
1676: To TURN (tyrnan, Sax., tourner, F., tornare, Ital., τορνόω) – работать, как токарь, возвращаться, изменять грани, обматывать, обертывать (отсюда и «тормоз»); A TURN (tour, F.) – прогулка, путешествие, полномочия, токарный станок; (1826) – крутиться, отклоняться, уклоняться, отступать, меняться; G. “torna”; Sp. “tornar”.
Возвратное слово – тормоз. «Википедия» (русс.): «Тормоз (от тюркск. turmaz — подкладка для колёс арбы; по другой версии от греч. τόρμος — то, что вставлено в отверстие; дыра, в которой торчит затычка, гвоздь, колышек)». Заметьте, что тюркское слово имеет ту же основу.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #3783 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.