|
title – звание, титул; название, заглавие, см. «tell»
title (n.) (из старофранцузского «title» - название книги, звание, юридическое разрешение); староанглийского «titul»; латинского «titulus» c. 1300, "inscription, heading," from Old French title "title or chapter of a book; position; legal permit" (12c., Modern French titre, by dissimilation), and in part from Old English titul, both from Latin titulus "inscription, label, ticket, placard, heading; honorable appellation, title of honor," of unknown origin.
Дворецкий: titulus, i m 1) надпись; 2) подпись; заглавие, заголовок; 3) надгробная надпись, эпитафия; 4) объявление (о продаже, сдаче внаём и пр.); 5) почётное звание, славное имя; 6) pl. подвиги, заслуги; 7) предлог; 8) (пред) вестник; 9) правовое основание.
1828: TITULUS – надпись, титул, надгробная надпись; из τέτιται (τίται) от τίω – чтить, почитать, ценить, отсюда – надпись, ярлык, свиток; так же – титул, знатность
Чту – ЧТ – (Σ) T – τίω; аналогично – чтить, читать; в русском – титла, титло
Надо полагать, что к "ход"
|