Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #530
Показать линейно

Тема: "Г (G и H)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Котельников23-10-2011 19:10

  
"Г (G и H)"


          

ГАРАЖ. Даже не зная французского языка, любой грамотный человек скажет: это слово французское. Слишком уж по-французски оно звучит. Гараж, плюмаж, форсаж, макияж. Современный словарь иностранных слов дает такое объяснение этому слову: «ГАРАЖ < фр. garage> – помещение для стоянки заправки и технического обслуживания автомобилей тракторов и других самоходных машин».

Задумаемся над лексическим значением этого слова. Итак, это заГОРОДка (!), крытая крышей, помещение, которое заГОРАЖивает (!) транспортное средство от нескромных взглядов. Явно звучит русский корень, причем, от современного его отличает лишь один гласный звук. Напомню что чередование А/О - это вещь обычная в рамках русского, да и наверно, любого языка.

Посмотрим – нельзя ли как-нибудь подтвердить наше предположение? Оказывается можно. Открываем «Старославянский словарь X- XI веков» - там есть слово «ГРАЖДЪ» - конюшня. Раз это слово старославянское то ему должно быть соответствие в древнерусском языке. Попробуем восстановить его. Итак, первое – сочетание звуков РА указывает на неполногласие. В древнерусском языке этому слову будет соответствовать слог ОРО или ОРЪ (по аналогии «мраз» - «мороз» из «merz*»). Сочетанию ЖД в старославянском соответствует древнерусское Ж («дождь»- «дожжь»), получается в итоге что старославянскому ГРАЖДЪ соответствует древнерусское ГОРАЖЪ.

Вполне возможно, что слово ГАРАЖ исконно славянское , но в какой то момент в русском языке оно было забыто, а затем вернулось, но уже в качестве заимствованного.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165

pl14-09-2014 22:28

  
#171. "RE: grey - серый"
Ответ на сообщение # 0


          

grey – серый, седой, скучный, мрачный

gray (adj.) (староанглийское «græg, grei»); из протогерманского *grewa- серый
Old English græg (Mercian grei), from Proto-Germanic *grewa- "gray" (cognates: Old Norse grar, Old Frisian gre, Middle Dutch gra, Dutch graw, Old High German grao, German grau), with no certain cognates outside Germanic. French gris, Spanish gris, Italian grigio, Medieval Latin griseus are Germanic loan-words.

1675:
GRAY (ᵹraᵹ, Sax., Graa, Dan., graw, Teut.) – разновидность пепельного цвета; барсук

1826:
GRAY, a. – седой, черный смешанный с белым; G. “gry”; Swed. “gra”; T. “grau”; S. “groeg”; F. “gris”; It. “grigio; graio”.

Это просто «серый», замена «с» - «G». СР – GR – gray. Возможно, сюда примешалось и слово «грязь», ср. ᵹraᵹ или gris.

Серый Толковый словарь Ефремовой
1. м. разг. Животное масти цвета золы. 2. прил. 1) а) Имеющий цвет, получающийся при смешении черного с белым. б) перен. разг. Бледный, с оттенком такого цвета (о человеке с таким лицом). 2) перен. Ничем не примечательный; бесцветный, безликий. 3) перен. разг. Необразованный, малокультурный. 4) перен. Пасмурный, облачный.

Серый Этимологический словарь русского языка
серый Общеслав. Суф. производное (ср. пестрый) от того же корня, что седой, сизый, сивый, синий. Того же корня, что и др.- исд. hárr «серый, седой».

Фасмер:
серый сер, сера́, серо, укр. сíрий, др.- русск., русск.- цслав. сѣръ, болг. сер (Младенов 578), се́рей "сало, жир", словен. sẹr, sẹ́rа "серый, белокурый", др.- чеш. šěrý, чеш., слвц. šerý, польск. szary, в.- луж. šěry, н.- луж. šеrу; см. Нич, RЕS 6, 51. Ввиду зап.- слав. š можно говорить только о праслав. *хоirо -. Последнее родственно герм. *haira-, ср. др.- исл. hárr "серый, седой", англос. hár, д.- в.- н. hêr "достойный, величественный", ирл. сiаr "темный"; далее см. седой (Мейе, Ét. 321 и сл., 403; Педерсен, KZ 38, 392 и сл.; 40, 176 и сл.; Kelt. Gr. 1, 120; Траутман, ВSW 306; Торп 88; Левенталь, Farbenbez. 13 и сл.; Шпехт 179; Перссон 303). Едва ли сюда относится греч. χοῖρος "свинья, поросенок", которое нельзя отрывать от алб. derr "свинья", вопреки Педерсену (там же. I, 120), Петерссону (BSl. Wortst. 30 и сл.); см. Эндзелин, СБЭ 122 и сл.; Иокль, Kretschmer-Festschrift 83. Нет основания говорить о заимствовании слав. слова из герм. *haira-, вопреки Мейе (Ét. 403), Педерсену (там же), Эндзелину (там же), Шахматову (ИОРЯС 17, 1, 289). Зап.- слав. формы на š говорят о существовании дифтонгического ě и противоречат сравнению слав. *sěrъ с др.- инд. c̨ārás "пестрый, пятнистый", греч. κηρύλος "голубой зимородок", вопреки Петерссону (РВВ 40, 103), Прельвицу (221; ВВ 30, 176), Уленбеку (Aind. Wb. 308; IF 17, 95 и сл.). Рискованные комбинации см. у Левенталя (WuS 10, 150). •• <Ерне (Diе slav. Farbenbenenn., Упсала, 1954, стр. 109) объясняет, вслед за Вайаном, слав. *хěrъ из и.-е. *skei-. – Т.>

Это тот же куст «коло», т.е. «кл» / «кр». Ср. со словом «сера», хотя самородная сера, отнюдь не серая, а желтая
http://mineralcatalog.com.ua/sera-samorodnaya-native-sulfur
.
Ср. с «сирень». Но ведь сирень явно не серая, а скорее синяя. Горяев указывает, что синий = серопепельный. Далее – сирт (сырт) – пески, пучина, водоворот (σύρτι` , syrtis (лат.). Вероятно, сюда же Сириус (звезда), сирин (длиннохвостая сова), лат. – surina;

Сера Этимологический словарь русского языка
сера Общеслав. Происхождение не ясно. Слово то связывают с серый, то объясняют как заимств. из лат. яз. (лат. sēra «воск», serum «сыворотка»).

Сера Этимологический словарь русского языка Семенова
сера
Латинское – sera (воск).
Старославянское – с (ять) ра.
Древнерусское – с (ять) ра.
Слово «сера», известное в древнерусском языке с XV в., заимствовано из старославянского, где «с (ять) ра» – «сера, смола», вообще «горючее вещество, жир».
До сих пор этимология слова не выяснена, поскольку первоначальное общеславянское название вещества утрачено, и слово дошло до русского в искаженном виде.
По некоторым предположениям, «сера» восходит к латинскому sera – «воск», serum – «сыворотка».
В настоящее время под серой понимают «химический элемент, используемый в медицине и технике».

Горяев:
Сера, серный (ст. сл. сера, др. русск. цера, малорос. сира, чеш. sira, пол. siarka, алб. sere; лит. sera; лат. cera, κηρός

Серъ, серый (ст. сл. серъ и шар, чеш. sery, польск. szary). Видимо польский язык сохранил праформу – с жару. Пепел серый, т.е. от жара, с жару.
В то же время сера – желтая, видимо связано с жаром, золотом.
















  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #530 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.