Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #530
Показать линейно

Тема: "Г (G и H)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Котельников23-10-2011 19:10

  
"Г (G и H)"


          

ГАРАЖ. Даже не зная французского языка, любой грамотный человек скажет: это слово французское. Слишком уж по-французски оно звучит. Гараж, плюмаж, форсаж, макияж. Современный словарь иностранных слов дает такое объяснение этому слову: «ГАРАЖ < фр. garage> – помещение для стоянки заправки и технического обслуживания автомобилей тракторов и других самоходных машин».

Задумаемся над лексическим значением этого слова. Итак, это заГОРОДка (!), крытая крышей, помещение, которое заГОРАЖивает (!) транспортное средство от нескромных взглядов. Явно звучит русский корень, причем, от современного его отличает лишь один гласный звук. Напомню что чередование А/О - это вещь обычная в рамках русского, да и наверно, любого языка.

Посмотрим – нельзя ли как-нибудь подтвердить наше предположение? Оказывается можно. Открываем «Старославянский словарь X- XI веков» - там есть слово «ГРАЖДЪ» - конюшня. Раз это слово старославянское то ему должно быть соответствие в древнерусском языке. Попробуем восстановить его. Итак, первое – сочетание звуков РА указывает на неполногласие. В древнерусском языке этому слову будет соответствовать слог ОРО или ОРЪ (по аналогии «мраз» - «мороз» из «merz*»). Сочетанию ЖД в старославянском соответствует древнерусское Ж («дождь»- «дожжь»), получается в итоге что старославянскому ГРАЖДЪ соответствует древнерусское ГОРАЖЪ.

Вполне возможно, что слово ГАРАЖ исконно славянское , но в какой то момент в русском языке оно было забыто, а затем вернулось, но уже в качестве заимствованного.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165

pl20-08-2014 04:46

  
#117. "RE: get - получать, брать и пр."
Ответ на сообщение # 0


          

get (getting, got) – получать, брать, становиться, достигать и пр.
128 значений: http://slovari.yandex.ru/get/en-ru/

get (v.) (из старонорвежского «geta» - достигать, получать, порождать, правильно угадать); из протогерманского *getan; из PIE корня *ghend- хватать, брать
c.1200, from Old Norse geta "to obtain, reach; to beget; to guess right" (past tense gatum, past participle getenn), from Proto-Germanic *getan (cognates: Old Swedish gissa "to guess," literally "to try to get"), from PIE root *ghend- "seize, take" (cognates: Greek khandanein "to hold, contain," Lithuanian godetis "be eager," second element in Latin prehendere "to grasp, seize," Welsh gannu "to hold, contain," Old Church Slavonic gadati "to guess, suppose"). Meaning "to seize mentally, grasp" is from 1892.

Понятно, что здесь задействовано несколько русских слов.

1675:
To GET (ᵹetan, Sax.) – получать, достигать

1826:
GET, v. 1. достигать, добиваться; G. “geta”; S. “getan”
2. создавать; G. “gieta”; Swed. “gata”; очевидно из “oed, oede”; Swed. “oett, ett” – природа, потомство, происхождение, отпрыск. Вероятно, здесь «род» с выпущенной «р».
3. помнить, учить, обдумывать, строить догадки; G. “gieta”; Swed. “gata”, предположительно из G. “ged” – разум.

См. «forget»

1) Гадать (гадан, гаданно)
2) Ход, в.т.ч. – ход мыслей
3) Род
4) Хотеть
5) Жать (сжать), пожать плоды своих трудов
6) Жадный, жадать, жадаю
Фасмер:
жадать "желать, жаждать", укр. жада́ти, блр. жада́ць, ст.- слав. жѩдати, жѩдѣти, жѩждѫ, ποθεῖν, διψᾶν, чеш. žádati, слвц. žiadat', польск. żądać, в.- луж. žadać, н.- луж. žedaś. Родственно лит. pasigendù, - gedaũ, - gèsti "ощутить недостаток", gedáuju, gedáuti "желать, тосковать, стремиться к ч.- л.", gedù (gedžiuL , gedė́ti "стремиться к ч.- л., тосковать по ч.- л.". С другой ступенью чередования: gõdas м. "жадность, алчность", godùs "жадный, скупой", godžiúos, godė́tis "желать, жаждать". В слав. был обобщен носовой инфикс наст. времени (см. жажда); ср. Бругман, Grdr. 2, 3, 294; 382. Далее сюда же греч. θέσσασθαι ̇ αἰτῆσαι и с др. ступенью вокализма πόθος м., ποθή ж. "желание, потребность, тоска", авест. ǰaidyat "он просил", ирл. guidim "прошу", пф. rogád; см. Фик, ВВ 16, 289; Педерсен, Mat. i Pr. I. 167 и сл.; Траутман, BSW 84 и сл.; Френкель, ZfslPh 20, 271; BSpr. 89; Махек, Studie 53 и сл. Напротив, нужно отделять греч. χανδάνω "хватаю", χείσομαι (из *χένδσομα_ , лат. prehendō "хватаю", вопреки И. Шмидту (Vok. I, 73; KZ 23, 339).
7) Жду
8) Готовить (еду)
9) Жить
10) Задать, задан (вопрос)
Вот так британцы на словах сэкономили.






  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #530 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.