Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #2003
Показать линейно

Тема: "К (Како, лат. C и K)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ27-10-2011 07:25

  
"К (Како, лат. C и K)"


          

КОСМОСЪ (греч. KOΣMO` — КОЗМОСЪ — КОЗЬМОСЪ — КОЗЬМА-СЪ.

Третья буква «сигма», если её развернуть, будетъ похожа только на букву «З». И напротивъ, послѣдняя буква, тоже «сигма», если стоитъ послѣдней, всегда пишется только въ такомъ видѣ, и при этомъ напоминаетъ букву «С».

Взято изъ книги ФиН «Крещеніе Руси».

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | 430 | 431 | 432 | 433 | 434 | 435 | 436 | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 | 453

pl08-01-2014 21:51

  
#373. "RE: clue - глина, glue - клей"
Ответ на сообщение # 0


          

clay – глина, тина, ил, грязь

clay (n.) (староанглийское «clæg» - вязкий, липкая земля, глина); из западногерманского *klaijaz; из PIE корня *glei- глина.
Old English clæg "stiff, sticky earth; clay," from West Germanic *klaijaz (cf. Old High German kliwa "bran," German Kleie, Old Frisian klai "clay," Old Saxon klei, Middle Dutch clei, Danish klæg "clay;" also Old English clæman, Old Norse kleima, Old High German kleiman "to cover with clay"), from PIE root *glei- "clay" (cf. Greek gloios "sticky matter;" Latin gluten "glue;" Old Church Slavonic glina "clay," glenu "slime, mucus;" Old Irish glenim "I cleave, adhere").

1826:
CLAY, s. a tenacious sort of earth; T. “kley”; B. “kleg”; S. “cloeg”; Pol. “kley”; W. “clai”; P. “gil”; L. “gils”. Вязкая разновидность земли.

Фасмер:
глина укр. глина, ст.-слав. глиньнъ τοῦ χεραμέως (Супр.), болг. глина, гнила, сербохорв. гњила, словен. glína, чеш. hlína, слвц. hlina, польск. glina, в.-луж. hlina, н.-луж. glina. Связано с глень, глей, глиста́. Ср. греч. γλίνη "клей", ирл. glenaid "увязает, застревает", кимр. инфин. glynu, др.-исл. klína "марать"; см. Бернекер 1, 304; Траутман, BSW 92; Торп 57; Мейе, MSL 14, 348; Маценауэр, LF 7, 180.

Глина Этимологический словарь русского языка
глина Общеслав. Суф. производное от того же корня, что и глист, диал. глей «глина», болг. глиб «грязь», греч. glinē «глина», др.-в. - нем. glenan «клеить, мазать» и т. д. Глина буквально — «клейкая, скользкая». Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004

Глина Этимологический словарь русского языка Семенова
глина
Общеславянское – glina.
Древнерусское – глина, гнила.
Старославянское – глина.
Слово, известное задолго до возникновения письменности на Руси, присутствует и в старославянском, и в древнерусском языках, широко употреблялось в древнерусском обиходе. Индоевропейская база слова – glei, отсюда однокоренная связь с иноязычными словами: литовским – glieti (замазывать), gleies (слизь), древненемецким – klei (слизь), английским clay (глина, тина), а также латинским – gluten (родственное glutinis – «клей»).
Слово очень древнее и в русский язык вошло в своем основном значении, которое является актуальным до сих пор – «измельченная горная порода, при соединении с водой превращающаяся в тестообразную вязкую массу».

Думаю, что в основе лежит «голый», «голина» (кл – гл – хл). Там, где обнажается глина, земля практически ничего не дает. Кроме того, «гнила». Хотя это может быть и народное произношение и касаться, например, ила. Потому что глину к гниющим материалам вряд ли можно причислить. С другой стороны англичане заимствовали и эту форму, см. выше значения слова «clay». Все остальные примеры, приводимые выше – от русского «глина».

Сюда же и «клей».
glue – клей
glue (n.) (из старофранцузского «glu» - птичий клей (для ловли птиц); из позднелатинского «glutem» - клей; из латинского «gluten» - клей, пчелиный воск; из PIE *gleit- клеить, клейстер; из корня *glei- склеивать вместе.
early 13c., from Old French glu "birdlime" (12c.), from Late Latin glutem (nominative glus) "glue," from Latin gluten "glue, beeswax," from PIE *gleit- "to glue, paste" (cf. Lithuanian glitus "sticky," glitas "mucus;" Old English cliða "plaster"), from root *glei- "to stick together" (see clay). In reference to glue from boiled animal hoofs and hides, c.1400. Glue-sniffing attested from 1963.

1826:
GLUE, s. a strong cement used to join wood; γλία; L. “gluten”; F. “glue”. Сильный цемент для склейки дерева.

Фасмер:
клей род. п. клея, кле́и́ть, укр. клий, клей, русск.-цслав. клѣй, клей κόλλα, болг. клей "смола", сербохорв. кли̏jа "клей", клѝjати "прилипать, клеить", словен. klė̑j "горная смола, клей", klẹjíti "клеить", чеш. klí, род. п. klé м., ср. р., также klij, klej "резина, клей, горная смола", польск. klej (klij) "клей", в.-луж. klij. Праслав. *kъlějь или *kъlьjь, судя по словен. kǝljè ср. р. "столярный клей", kǝlíti "клеить, склеивать". Родственно греч. κόλλα "клей", κολλάω "склеиваю", ср.-нж.-нем. hеlеn "липнуть, приклеиваться" из *haljan; см. Цупица, GG 113; Бернекер 1, 659 и сл.; Траутман, ВSW 145; Гофман, Gr. Wb. 152; Буазак 484. Вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 488), Кипарскому (239 и сл.), следует отвергнуть предположение о заимствовании слав. слова из ср.-нж.-нем., нж.-нем. klei, нов.-в.-н. Klei "вязкий ил, глина"; см. Брюкнер 233; Младенов 240.

Клей Этимологический словарь Крылова
Клей
Общепринятой этимологии нет. Возможно, является заимствованием из германских языков (в голландском находим klei – "глина", в английском glue – "клеить").

Клей Этимологический словарь русского языка
клей Общеслав. Того же корня, что и глина, глист. Буквально — «вязкое, скользкое вещество». Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004
Нет, потрясающий «этимолог» Крылов. Даже Фасмер признал слово русским.

ЭССЯ: Параллелизм форм *klejь / *klьjь и *glьjь, действительно, довольно велик, чтобы быть случайным, при этом он едва ли может быть объяснен как-то иначе, кроме как признанием исконного характера обоих вариантов – глухого и звонкого. Вып. 10 стр. 19-20.
ftp://istorichka.ru/Slavjanovedenie/Etimologicheskij_slovar%60_slavjanskogo_jazyka/ESSJA_V.10.pdf .

Заметьте, что слово «χεραμέως», т.е. «керамика», якобы греческое, происходит от сочетания «глину» + «месить», «мешать». Замены «г» - «χ», «л» - «ρ».

Глина: ЭССЯ Вып. 6. Стр. 125-127.
ftp://istorichka.ru/Slavjanovedenie/Etimologicheskij_slovar%60_slavjanskogo_jazyka/ESSJA_V.06.pdf .





  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: clue - глина, glue - клей, Котельников, 11-01-2014 21:45, #386

    
Котельников11-01-2014 21:45

  
#386. "RE: clue - глина, glue - клей"
Ответ на сообщение # 373


          

>clay (n.) (староанглийское «clæg» - вязкий, липкая
>земля, глина); из западногерманского *klaijaz; из PIE корня
>*glei- глина.

ХЛЯБЬ, просто ХЛЮПающая ХЛЯБЬ. Однокоренное ХЛЕБу, ЛАВашу, поХЛЕБке и ХАЛВе.

>Клей Этимологический словарь Крылова
>Клей
>Общепринятой этимологии нет. Возможно, является
>заимствованием из германских языков (в голландском находим
>klei – "глина", в английском glue – "клеить").

Блин, ну, немецкий клейстер же есть! Воистину учОный.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #2003 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.