|
rancor – злоба, злопамятность, см. «rancid», «rank» (3); rancor – (из старофранцузского «rancor» - "горечь, чувство обиды; горе, огорчение, недуг, болезнь, скорбь" из позднелатинского rancorem – прогорклость, вонючий запах, недовольство. Брашет: фр. rancune – злопамятный, злобный, англ. «rancor» - злоба, злопамятность; из лат. (Дворецкий): rancidus, a, um: 1) тухлый, разложившийся, зловонный; 2) противный, отвратительный; rancor, oris m : 1) протухлость, гниль; 2) перен. застарелая неприязнь, злопамятность; ranceo, —, —, ere; быть тухлым, гнилым, зловонным; происхождение неизвестно. Горечь, (о) горчить - ГРЧ (Т) – (G) R (N) C (Z, S, Ȝ) D, к «горю» (жар), к основе «зияю, зеваю, сияю»… - «сочу» - «сушу» - «секу» - «секал» (секира) - сокрушу – скра, згра, зра – (с) горю, (за) жар, заря (ср. «печаль» и «пекусь»).
|