Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #2604
Показать линейно

Тема: "Р (Рцы, лат. R)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ30-08-2019 17:36

  
"Р (Рцы, лат. R)"


          

THROAT (англ. «горло», «зёвъ») — TH-ROAT — РОТЪ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429

pl30-11-2015 09:56
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#116. "RE: Р (Рцы, лат. R)"
Ответ на сообщение # 0


          

record – запись, рекорд (достижение), см. «heart»

record (v.) (повторять, читать, репетировать, выучить наизусть); из французского «recorder» - рассказывать, повторять, читать, учить; из латинского «recordari» - вспоминать, принимать во внимание; из «re-» - восстанавливать + «cor» (родительный падеж «cordis») – сердце (в метафорическом смысле); из PIE корня *kerd- (1) - сердце
c. 1200, "to repeat, reiterate, recite; rehearse, get by heart," from Old French recorder "tell, relate, repeat, recite, report, make known" (12c.) and directly from Latin recordari "remember, call to mind, think over, be mindful of," from re- "restore" (see re-) + cor (genitive cordis) "heart" (as the metaphoric seat of memory, as in learn by heart), from PIE root *kerd- (1) "heart" (see heart (n.)).

1675:
To RECORD (recorder, F., recordare, L.) – регистрировать или вносить в списки

1828:
RECORDOR – взываю к моей памяти, к моим чувствам; из “cor, cordis” – сердце; заметьте, ни о какой записи речь не идет.

Дворецкий:
recordor, atus sum, ari depon.
1) вспоминать, восстанавливать в памяти, припоминать, помнить;
2) принимать во внимание, учитывать, взвешивать, представлять себе.

На мой взгляд, через чур поэтично для канцеляризма. Например, для слова «record», как достижение, вероятно «пере» + «крыть», что вполне логично. Так и здесь, скорее всего – «при» или «про» + «корябаю», учитывая записи на коре. Так же греческое «γράφειν» - пишу, т.е. «царапаю» (с юсом «ιν»), см. «graffiti» или «скребу», «скрипеть» (лат. «scriptum» - письмо, книга, post scriptum – после написанного), англ. «script» - написанное (“describe”, “prescribe”)

Прокорябаю – ПРКРБ – (P) RCRB – RCRD.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: record – запись (изменил), pl, 27-09-2019 23:34, #504

    
pl27-09-2019 23:34
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#504. "RE: record – запись (изменил)"
Ответ на сообщение # 116


          

record – запись, рекорд (достижение); повторять, читать, репетировать, учить наизусть, см. «heart», «herd»; record (v.) (из французского «recorder» - рассказывать, повторять, читать, учить); из латинского (Дворецкий): recordo, avi, atum, are = recordor, atus sum, ari depon. : 1) вспоминать, восстанавливать в памяти, припоминать, помнить; 2) принимать во внимание, учитывать, взвешивать, представлять себе; из «re-» - восстанавливать + I cor, cordis: 1) сердце; 2) душа, дух || чувство, настроение, мужество; 3) рассудок, благоразумие: быть рассудительным, благоразумным; понимать, соображать что-л.; 4) поэт.-описат. характер, натура; 5) ласк.: сердце моё, душа моя; из PIE корня *kerd- (1) – сердце.
1675: To RECORD (recorder, F., recordare, L.) – регистрировать или вносить в списки.
1828: RECORDOR – взываю к моей памяти, к моим чувствам; из “cor, cordis” – сердце; заметьте, ни о какой записи речь не идет. Получается очень странная конструкция – «пере-» + «сердце».
При этом в основе слова «сердце» лежит слово «череда» (через, крозь (скрозь), см. «through». К «зияю, зеваю, сияю» - «сочу» - «секу» (секира) – скрою, скромшу – крушу, крошу, крешу – скрозь, крозь – через - *чережда – череда.
Фасмер: череда́ "очередь", диал. "стадо", курск., воронежск., донск., черёд м., диал. че́ред – то же, учреди́ть (заимств. из цслав.), укр. череда́ "стадо, стая", че́ред "очередь", блр. череда́ "стадо, скот", др.- русск. череда "очередность, очередь", ст.- слав. чрѣда βουκόλιον, πρόβατον, болг. чърда́ "стадо скота", сербохорв. чриjѐда "очередь, ряд, стадо", чакав. чрēда̏, вин. п. чре̑ду, словен. črẹ́da, др.-чеш. čřieda, чеш. třídа "ряд, серия, класс, чередование, улица", слвц. črieda "стадо", польск. trzoda "стадо, скот", кашуб. střòdа – то же, в.-луж. črjódа "куча". Праслав. *čerda родственно др.-прусск. kērdan вин. п. ед. ч. "время" (из "ряд, очередь"), лит. *kerdà "стадо", реконструируемое на основе лит. ker̃džius "пастух"; далее сюда же относятся др.-инд. c̨árdhas м., ср. р. "стадо, толпа", авест. sаrǝδа- "вид, род", гот. haírda "стадо", ирл. сrоd "скот, богатство", кимр. соrdd "группа, толпа" (*kordho-). Совершенно очевидно, что в этимологии Фасмера отмечена только одна сторона этого слова.
Даль: черед, муж. очередь, последовательный порядок, поступленье одного за другим, посменно; пора и срок. По чередам, временем, повременам. Перемежаться поочередно; чередиться или чередовать и чередоваться, вести черед, очередь между собою, очередоваться, сменяться и заступать место друг друга по работе, должности; сев., сиб. вообще, готовить, подготовлять (изготовлять), исправлять, убирать, устраивать, приводить в порядок, опрятать, рядить, ладить, обихаживать.
Горяев: чередовать, - ся, череда = ст. сл. чрѣда (Старчевский: 1) дневная смена, очередь; 2) стадо, череда); чредити (принимать гостей, угощать (Старчевский), ст. сл. кръдъ – овцы, бараны; др. с. герм., др. в. герм. herta – очередь, перемена, англ. «herd» - стадо (ср. «гурт» - Дунаев), гот. hairda, нем (Клюге): herde – стадо, стая, гурт – из MidHG hёrte, hёrt, OHG hёrta, Du. herde, AS. heord, E. «herd», OIc. hjorð, Goth. hairda – стадо, OInd. cardhas, cardhas – толпа, войско, OSlov. čreda – стадо; hirte – пастух, пастырь – из HG, LG. herde – пастух, пастор, MidHG hirte, OHG hirti, OLG hirdi, AS. hyrde, heorde – пастух, sceaphyrde, E. «shepherd», OIc. hirðer, Goth. hairdeis – пастух, скотовод, Du., MidLG. herder, MidHG hertoere – пастух, скотовод, Lith. kerdzus, skerdzus – пастух); зенд. karedha, осет. kord, дигор. kuard, санск. kardha – множество, толпа, стадо, прусс. kerda – время (ср. русское «череда» - время).
Старчевский: чредникъ – служитель; состоящий на чреде; чредить – 1) устанавливать чреду; 2) угощать (не отсюда ли «чрево»? Дунаев); чреждениѥ – угощение; чрѣдимъ – приличный, согласный, удобный; чрѣдити – принимать гостей, угощать, чрѣдоначѧльникъ – пастырь; чрѣдъ – твердый, чрѣдька – очередь, чрѣдникъ – ежедневный, чрѣдьнъ – вереничный, чрѣждатель – принимающий гостей, гостеприимство, чрѣжденѥ – прием.
В основе нашего слова – «при» = «у» + «череда» (чередить = recordatus; чередил – recordari). ПРЧРД (Т, Л) – (P) RCRD (T, L = R). По сути дела калька с «учреждаю».
Слово «рекорд», как достижение – слово позднее, дословно, то, что учреждено. Рекорд - (лат. recordum; англ. record) — в английском праве протокол о действиях и решениях королевских судов, к исключительной компетенции которых относилось составление и хранение таких протоколов (jus archivi), отсюда их название - Courts of Record. Эти протоколы имели руководящее значение при толковании законов. В 1800 г. назначенная парламентом комиссия (Record Commission) издала много старинных Р. Впоследствии хранение Р. было передано в Public Record Office. Энциклопедия права. 2015. Заимств. в конце XIX в. из англ. record «рекорд» (спорт.) < «регистрация, запись, протокол», передающего франц. record — тж. Рекорд буквально — «запись спортивных результатов». Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #2604 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.