Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #2604
Показать линейно

Тема: "Р (Рцы, лат. R)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ30-08-2019 17:36

  
"Р (Рцы, лат. R)"


          

THROAT (англ. «горло», «зёвъ») — TH-ROAT — РОТЪ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429

pl27-12-2015 23:52
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#175. "RE: right – правильный"
Ответ на сообщение # 0


          

right – правильный, верный; прямо; правда, см. «regime», «rac», «straight».

right (adj.1) (правильный); из староанглийского «riht» - справедливый, хороший, честный, не кривой, прямой; из протогерманского *rekhtaz; из PIE корня *reg- двигаться по прямой
"morally correct," Old English riht "just, good, fair; proper, fitting; straight, not bent, direct, erect," from Proto-Germanic *rekhtaz (cognates: Old Frisian riucht "right," Old Saxon reht, Middle Dutch and Dutch recht, Old High German reht, German recht, Old Norse rettr, Gothic raihts), from PIE root *reg- "move in a straight line," also "to rule, to lead straight, to put right" (see regal; cognates: Greek orektos "stretched out, upright;" Latin rectus "straight, right;" Old Persian rasta- "straight, right," aršta- "rectitude;" Old Irish recht "law;" Welsh rhaith, Breton reiz "just, righteous, wise").

Это опять русское «рука»

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, pl, 08-06-2019 02:11, #288

    
pl08-06-2019 02:11
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#288. "RE: right – правильный (упорядочил)"
Ответ на сообщение # 175


          

right – правильный, верный; прямо; правда, см. «direct», «rac», «reach», «rectify», «regime», «rich», «riddle (1) », «straight», «street», «surgeon»; right (adj.1) (из староанглийского «riht» - справедливый, хороший, честный, не кривой, прямой); из протогерманского *rekhtaz; из PIE корня *reg- двигаться по прямой (Old Frisian riucht "правильный", Old Saxon reht, Middle Dutch and Dutch recht, Old High German reht, German recht, Old Norse rettr, Gothic raihts; Greek ὀρεκτός "вытянутый, в вертикальном положении", Latin rectus "прямой, правильный", Old Persian rasta- "прямой, правильный", aršta- "прямота, честность", Old Irish recht "закон", Welsh rhaith, Breton reiz "прямой, праведный, мудрый").
1675: RIGHT (riht, Sax., reich, Du., Teut., ritto, Ital.) – справедливость, равенство, благоразумие, основание, преимущество. RIGHT (riht, Sax., recht, Teut., rectus, L.) – прямой, честный, справедливый, правый, правильный, настоящий. To RIGHT one – обеспечивать кому-либо право и справедливость (1826): справедливость, правда, правильность, равенство, закон, прямота: G. rett, Du. rette, Swed. rat, S. right, B. regt, T. recht, L. rectus, It. ritto, rizzo, F. droit, L. directus.
Клюге: recht – правый, верный, правильный, справедливый – из MidHG, OHG rёht – прямой, ровный, правильный, точный, Goth. raihts, OIc. rettr, AS riht, E. «right», Du. regt, OSax. reht, Zend. rasta – прямой правильный, точный, L. regere (?), Sans. rju – прямой, правильный, справедливый. “Wiktionary”: Sanskrit: ऋञ्जते (ṛñjáte, “прямо”); Avestan: rāzarə.
Дворецкий: rectus, a, um : 1) прямой: он стоял, выпрямившись во весь рост; прямая кишка || ровный; отвесный (ср. «верчу» и «кручу», а так же производную – «вершить»); 2) стройный, прямо держащийся; 3) пристальный; 4) спокойный, непреклонный, непоколебимый; 5) правильный, разумный, здравый; надлежащий, хороший; 6) простой, естественный, безыскусственный; прямой, прямодушный; праведный, справедливый; честный: напрямик, прямо; 7) грам. прямой, независимый.
По всей вероятности, это не самостоятельное слово, исходные слова: derigo = dirigo; di–rigo (derige), rexi, rectum, ere : 1) выстраивать в прямую линию; выстраивать в боевом порядке; выравнивать, проводить или ставить по прямой линии; располагать; намечать, размечать; выпрямлять (ср. с русским «дорога» и «держу» (строй); 2) покрывать прямыми линиями, линовать; 3) направлять || отправлять, посылать; обращать || направляться, отправляться; 4) бросать, метать, пускать; 5) определять || приспособлять, приноравливать || стремиться; directus (derectus), a, um : 1) прямой; прямо или под прямым углом поставленный; 2) отвесный, крутой; 3) прямой, непосредственный; 4) прямодушный, откровенный; director, oris m : проводник, руководитель; rego, rexi, rectum, ere: 1) править, управлять || руководить; 2) направлять, бросать в цель; 3) определять, устанавливать; 4) давать наставления, указания; 5) исправлять, воспитывать.
Другими словами: 1) держу (держать), 2) рука, 3) решать, 4) вершить. Подробно, см. «rich».
Гр. (Дворецкий): όρεκτός - 1) устремлённый вперёд, взятый на перевес; 2) являющийся предметом стремлений, желанный; όρεκτικόν το собир., филос. стремления, желания, волевое начало; όρεκτικός - 1) стремящийся, устремляющийся, целеустремлённый; 2) возбуждающий желание; όρεξος, εως ή 1) стремление, желание, воля; 2) позыв к еде, аппетит; 3) страсть, похоть. И это скорее относиться к лат. «erigo» - поднимать, возбуждать, ср. έρως, ωτος – любовь, страсть, наслаждение, см. «erect» (здесь еще задействовано слово «краса»). Сюда и έρθόω 1) поднимать; 2) делать прямым, выпрямлять; όρθιος - 1) круто поднимающийся, крутой (ср. «круча», «круто» и «верх», «верчу»; ср. плоск. Ордос, горы Ардены - Дунаев); 2) отвесный, (высоко) вздымающийся, высокий; 3) стоящий прямо, торчащий вверх; 4) (о голосе, звуке) высокий или громогласный, громкий; 5) прямолинейный, прямой; 6) перен. прямой, открытый, справедливый; 7) воен. построенный в колонну (последние три значения – к «ряд» - Дунаев); ορθός, лак. όρσός - 1) прямо стоящий, вставший, поднявшийся; 2) прямолинейный, прямой (ср. «верх» и «верчу» - Дунаев).
Странный консенсус, по поводу сведения всех слов к «rego».
Собственно, подробней о том, какие слова задействованы в слове «right».
1) Держу (держать строй, направление), дорога. По всей вероятности, ближе всего некоторые значения гр. έρχομαί (ήρχόμην), см. «ride», но точного аналога в греческом языке нет. ДРЖ (Т) – (D) RG (C) (T) – RC (G) (H) T.
2) Рука, ручать (Даль), ср. современное «ручаться», «поручаться», «выручать». Сюда и греч. όρέγω - 1) протягивать, простирать; протягивать руку к (чьим-л.) устам (жест мольбы); 2) протягивать, подавать; 3) даровать, ниспосылать; 4) устремляться. Ручу, ручать – РЧ (Т) – (Р) Г – RCT – RGHT. Даль: Он мою руку держит, он на моей стороне, за меня. Власть, сила, мочь. Все дело в его руке или руках. Под рукой царевой народы и земли. Подать кому руку, подать помощь, пособить.
3) Вершить. ВРШТ – (V) RCT – RGHT. К «вл» / «вр» - вил / варю, верчу, вершу, см. «vertical». Ср. «вершить правый суд».
4) Решить, решать. РШТ – RCT – RGHT. Подробно, см. «riddle (1)». Вполне вероятно, что некоторое влияние оказали такие слова, как «речь», см. «eruct» и стрѣти, стрѫ, стреши – стлать, расстилать, раскладывать, простирать (ср. «прострѣти») (Старчевский).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #2604 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.