Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #2604
Показать линейно

Тема: "Р (Рцы, лат. R)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ30-08-2019 17:36

  
"Р (Рцы, лат. R)"


          

THROAT (англ. «горло», «зёвъ») — TH-ROAT — РОТЪ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429

pl23-11-2015 14:23
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#95. "RE: rat – крыса"
Ответ на сообщение # 0


          

rat – крыса

rat (n.) (староанглийское «ræt» - происхождение неизвестно), похожие слова есть в кельтском – гэльское «radan», романских и германских; возможно из народнолатинского *rattus, предположительно германского происхождения; животное, пришедшее с востока во время миграций народов; лат. «rodere»; из PIE *red- скребу, царапаю, грызу
late Old English ræt "rat," of uncertain origin. Similar words are found in Celtic (Gaelic radan), Romanic (Italian ratto, Spanish rata, French rat) and Germanic (Old Saxon ratta; Dutch rat; German Ratte, dialectal Ratz; Swedish råtta, Danish rotte) languages, but connection is uncertain and origin unknown. Perhaps from Vulgar Latin *rattus, but Weekley thinks this is of Germanic origin, "the animal having come from the East with the race-migrations" and the word passing thence to the Romanic languages. American Heritage and Tucker connect Old English ræt to Latin rodere and thus PIE *red- "to scrape, scratch, gnaw," source of rodent (q.v.).

rodent (n.) (грызун); из современной латыни «Rodentia»; из латинского «rodentem» (именительный падеж «rodens»); причастие настоящего времени от «rodere» - грызть, выедать; из PIE корня *red- скребу, царапаю, грызу
1835 (as an adjective 1833), from Modern Latin Rodentia, the order name, from Latin rodentem (nominative rodens), present participle of rodere "to gnaw, eat away," from PIE root *red- "to scrape, scratch, gnaw" (cognates: Sanskrit radati "scrapes, gnaws," radanah "tooth;" Latin radere "to scrape;" Welsh rhathu "scrape, polish").

1675:
A RAT (rat, F., ratia, Span., ratze, Teut.) – земноводная разновидность животного, ядущая дома, корабли и пр.

1826:
RAT, s. – животное относящееся к мышам; G. “ratta”; Swed. “ratta”; D. “rotte”; B. “rot”; F. “rat”; It. “ratto”; Sp. “raton”

1828:
RADO – грызу; из βρόω, βρώδην (таких слов я не нашел, есть βρύχω – кусание, скрежетание (Вейсман), βρύγμα – укус, грызение; βρυγμός – кусание, скрежет (Лидделл и Скотт); т.е., надо полагать, «обрежу»; замена «ж» - «γ, χ» (βρύξαι, βρύξω – Бикс) или «грызу», как предлагает Бикс: IE *gwruHgh, OSC gryzo, grysti – грызу, грызть, Lith. grauziu, grauzti; Arm. krcem – грызть, но, тогда, греческое слово надо рассматривать, как очень позднее, когда произошла замена «g» - «β» или объяснять, откуда взялось «β» в начале, чего Бикс не делает

Проще объяснение через нем. «ratze» с отпадением начального «г» и перестановкой. Горяев – ст. сл. грызѫ, грызѫти, грысти, чеш. hryzu, hryzti; пол. gryze, gryzc, zgryzota, лит. grauziu, grauzti, gruzineti, лот. grauzt. Грызть – ГРЗТ – (G) RZT – (G) RTZ – RD - rado (готск. kriustan – «скрежетать» - Крылов), но и «rasi», «rasum» (Дворецкий), см. «rail», «race», т.е. (G) RS – rasi, rasum; так же «джекающий» переход, ср. «род» - «рождение» («g» - «j»); ср. «режу» - «грежу» (греза, но и слеза), гроза, грожу, город, ограда. К «рж» примыкает «лз» - лижу, лезу. У Клюге – Bav. и Swiss – “raße” – т.е. то же «режу».

Русское «крыса», это, собственно, «грызу», ср. «корысть», «рысь»?, «кора» - изначально, - режу, от «- р».

Фасмер:
крыса укр. кри́са. Ни одно из существующих толкований не достоверно: как экспрессивное преобразование слова, родственного грызу́ (Христиани, устно); как родственное др.- инд. krúdhyati "гневается" (Горяев, Доп. 2, 20) или слову крот (Преобр. I, 399), а также возведение к *krysъsa "сосущая кровь" – от кровь и сосать (ср. белобрысый). •• <Глухой дублет к слав. gryz- видели в этом слове уже Голуб-Копечный (190). Хансен (ZfslPh. 23, 1954–1955, стр. 168) предлагает сравнение с нов.- перс. gerzū "мышь", алб. gërth "крыса", а также тохар. - karśa в слове arśakarśa "летучая мышь". Совершенно невероятно утверждение К. Яначека о тождестве слов крыса и лит. žiurkė – то же; см. "Slavia", 24, 1955, стр. 3. – Т.>

Другие варианты:
1) Рыть

2) Орда, под воздействием большого количества крыс, идущих с востока, вместе с войсками, вспомните сказки о крысоловах. Ну, и «черная смерть» - чума.
http://zooschool.ru/mouse/muridae/22.shtml
http://absentis.org/abs/lsd_0_add_europe_rats.htm
http://old.mirf.ru/Articles/print3719.html
http://supotnitskiy.ru/book/book3-5.htm

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: rat – крыса (упорядочил), pl, 16-08-2019 22:12, #458

    
pl16-08-2019 22:12
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#458. "RE: rat – крыса (упорядочил)"
Ответ на сообщение # 95


          

rat – крыса, см. «ring», «rodent»; rat (n.) (староанглийское «ræt» - происхождение неизвестно), похожие слова есть в кельтском – гэльское «radan», романских и германских; возможно из народнолатинского *rattus, предположительно германского происхождения; животное, пришедшее с востока во время миграций народов; лат. (Дворецкий): rodo, rosi, rosum, ere <одного корня с rado>: 1) грызть, глодать, обгрызать; разъедать; 2) размывать; 3) умалять, уничижать, злословить; 4) терзать, снедать (с «rado» разные основы, см. «rare» (1) – Дунаев); (Gaelic radan; Italian ratto, Spanish rata, French rat; Old Saxon ratta; Dutch rat; German Ratte, dialectal Ratz; Swedish råtta, Danish rotte); из PIE *red- скребу, царапаю, грызу.
1675: A RAT (rat, F., ratia, Span., ratze, Teut.) – земноводная разновидность животного, ядущая дома, корабли и пр. (1826): животное относящееся к мышам; G. “ratta”; Swed. “ratta”; D. “rotte”; B. “rot”; F. “rat”; It. “ratto”; Sp. “raton”.
Клюге: ratte – крыса – из MidHG ratte, rate, rat, ratz, ratze, OHG rato, ratta – крыса, Bav., Swiss raße – крыса, OLG. ratta, Du. rat, rot, AS. roet, E. «rat», Dan. rotte, Fr. rat, Ital. ratto, Gael. radan.
1828: RODO – грызу – из βρόω, βρώδην (?), есть (Дворецкий): βρωτήρ, ήρος adj. 1) поедающий; 2) пожирающий, истребляющий от βρώσις, εως, ион. ιος ή 1) пища; 2) съедание, поедание; 3) разъедающее вещество, ржавчина (но это к «выращу»); ровно сюда, как производное и βρύχω (ϋ) 1) скрежетать; 2) кусать; βρύκω (υ) 1) кусать со скрежетом, грызть; 2) жадно есть, пожирать; 3) снедать, терзать; к дальнейшему «врежу» - βρύγ-δην (ср. «тну», «dentist», ср. τένδω – обсасывать, глодать, грызть и «тнуть») adv. досл., вцепившись зубами, βρυγμός ό скрежет; βρύγμα – укус, грызение (Лидделл и Скотт).
Бикс: IE *gwruHgh, OSC gryzo, grysti – грызу, грызть, Lith. grauziu, grauzti; Arm. krcem – грызть (+ Клюге: Bav., Swiss raße – крыса – Дунаев), но перейти могло только в виде «Г - Θ» - «В» или с выпадением начальной «К» и подставлением «Y» - «Θ», но таких данных Бикс не предоставляет.
Еще один вариант (Лидделл и Скотт) – из γράω – грызть, глодать, есть, разъедать, откуда γρώνος – пожирать. Skt. gras – пожирать, Lat. gramen – трава (см. «grass»). Де Ваан делает упор на «рыть», единственное подходящее слово – Skt. radita – грызущий, кусающий.
Т.е. «грызу» (грызть) – ГРЗ (Т) – ГРΣ (Т) – (G) RÐ → D (N) T – RD (N) T.
Из основы «зияю, зеваю, сияю»… - «секу» - «секал» - «секира» - «сокрушу» (ср. еще «хрущу» - «хрустеть» - «хворост» - «forest»; крушу, крошу, крешу) - «грызу».
Прим. (Дворецкий): I mus, muris (gen. pl. ium, редко um): 1) мышь или крыса; 2) пушной зверёк (соболь, куница горностай и др.). В гр. μῦς, μυός ό (стяж. асе. pl. μυς, dat. μυσί— иногда μϋσί; voc. sing, μΰ) 1) мышь: μ. αρουραίος. полевая мышь; 2) ракушник; 3) мышиный кит (Balaena musculus, крупная разновидность кита); 4) мышца, мускул (замечательная путаница между «мощь» и «мышь» (см. «mouse», «muscle»); μῦς ποντικός (у Дворецкого – ласка), т.е. морская (приморская? заморская?) мышь, лат. Mustela nivalis: mustela, ae f зоол. 1) ласка; 2) предпол. род миноги или угря; murinus, a, um : 1) мышиный; мышиного цвета; 2) звериный, меховой (о мелких хищниках: кунице, горностае и др.).
Это очень странно, вероятно, пропущена «ς», ср. μυό-χοδος - бран. из мышиного помёта; т.е. должно быть musrinus.
И, еще одно следствие, путаница между мышь и мех.
Кстати, по словарю 1828 вторую часть, т.е. tela, относили к τήλε – длинный (т.е. «даль»), но с пометкой, что это и сокращение (т.е. тоже «даль», в смысле от оригинала); nivalis, e : 1) снежный; 2) оснеженный, снеговой, покрытый снегом; 3) холодный как снег, ледяной; 4) белоснежный, белый как снег (см. «snow», т.е. «сник», замена «к» - «х» - «g» - «y» - «v»).
Странно, у греков ласки живут на море, а у римлян – в горах (нивальный пояс – начало «вечных» снегов в системе высотной поясности). Или имелись в виду животные из далекой снежной страны?
И, последнее соображение – не является ли μῦς ποντικός указанием на морское (с кораблей) появление крыс? А уж потом это определение прилепили к ласке?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #2604 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.