Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #2604
Показать линейно

Тема: "Р (Рцы, лат. R)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ30-08-2019 17:36

  
"Р (Рцы, лат. R)"


          

THROAT (англ. «горло», «зёвъ») — TH-ROAT — РОТЪ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429

pl16-11-2015 23:58
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#91. "RE: ram – баран, Овен, трамбовка; таранить"
Ответ на сообщение # 0


          

ram – баран, Овен, трамбовка; таранить

ram (n.)
Old English ramm "male sheep," also "battering ram" and the zodiac sign; earlier rom "male sheep," a West Germanic word (cognates: Middle Low German, Middle Dutch, Dutch, Old High German ram), of unknown origin. Perhaps connected with Old Norse rammr "strong," Old Church Slavonic ramenu "impetuous, violent."

1675:
RAM (ram, Sax., Ram, L.S. & Belg., ram, Teut.) – баран, таран
To RAM (hramman – беспокоить или от rammelen, Teut.) – шуметь, во время движения, бить

1826:
RAM, - баран; S.T.&B. “ram”; Swed. “ram”; G. “ramur” – крепкий, здоровый
RAM, v. a. – двигаться с усилием, пробивать дорогу, использовать таран; D. “ramme”; B. “ramen, ramejen”; T. “rameln”

1) Баран (от «белян») – отпадение «б» и замена «н» - «m». БЛН – БРН – (B) RN – RM

2) Таран, того же корня, что и «тр» / «др», - тропа, дыра, собственно, таран используется, что бы сделать дыру + юсовое окончание, ср. «торю»
Горяев: таранъ (пол. taran), ср. с греч. έτορε (проколол, пробил), τρήμα (дыра), санскр. и зенд. tar

Вероятно, вторичные значения в русском языке – Старчевский: рамьнъ – стремительный, рамень – стремительный, наглый, буйный, рамене – скоро, быстро; рамиано – сильно, крепко, жестоко; рамианый – сильный, крепкий, жестокий; рамианьство – сила, крепость

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: ram – баран (изменил), pl, 07-08-2019 00:49, #423
      Удаленное сообщение, ruZor, 07-08-2019 03:40, #424
      Удаленное сообщение, pl, 07-08-2019 10:18, #426
           Удаленное сообщение, ruZor, 07-08-2019 11:26, #427
           Удаленное сообщение, ruZor, 07-08-2019 11:37, #428
      RE: ram – баран (переписал), pl, 27-11-2020 23:12, #680

    
pl07-08-2019 00:49
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#423. "RE: ram – баран (изменил)"
Ответ на сообщение # 91
07-08-2019 00:53 pl

          

ram – баран, Овен, трамбовка; таранить; ram (n.) (из староанглийского «ramm» - баран, так же – таран, стенобитное орудие, знак зодиака (Овен), ранее – «rom»); западногерманское слово, происхождение неизвестно (Middle Low German, Middle Dutch, Dutch, Old High German ram; Old Norse rammr "сильный", Old Church Slavonic ramenu "жестокий". Старчевский: рамьнъ – стремительный, рамень – стремительный, наглый, буйный, рамене – скоро, быстро; рамиано – сильно, крепко, жестоко; рамианый – сильный, крепкий, жестокий; рамианьство – сила, крепость, см. «Rome»).
1675: RAM (ram, Sax., Ram, L.S., Belg., ram, Teut.) – баран, таран. To RAM (hramman – беспокоить или от rammelen, Teut.) – шуметь, во время движения, бить (ср. «гром» - Дунаев) (1826): баран; S.T., B. “ram”; Swed. “ram”; G. “ramur” – крепкий, здоровый; двигаться с усилием, пробивать дорогу, использовать таран; D. “ramme”; B. “ramen, ramejen”; T. “rameln”.
Клюге: ramme – баран (совр. rammler), трамбовка, таран – из MidHG (MidG.) ramme – трамбовка, баба молота, копер; ram – баран, OHG ram, rammo – баран, таран, Du. ram – баран, таран, AS. ramm, E. «ram»; OIc. ramr, rammr – сильный, острый, мощный; rammeln – толкаться, спариваться, брыкаться, вламываться с силой – из MiDHG. rammeln, OHG ramalon – спариваться (см. «rut» (2); rammler – баран, самец кролика – из MidHG rammeler – баран во время гона. (1888): Goth. ramm - баран, Skt. ram – резвиться, играть, шутить; бодаться, как баран, прорываться с силой.
Из греческого άρνείός – баран; άρνειος - овечий, ягнячий; άρνακίς, ίδος ή овечья шкура, овчина; άρνίον τό - 1) барашек, ягнёнок; 2) руно (производные, связанные с упертостью барана: άρνέομαι 1) отрицать; 2) отказываться, отклонять; άρνυμαί - 1) добывать, снискивать; 2) оспаривать, отстаивать; 3) получать (Прим. Похожее слово, но с другой этимологией - άρνευτήρ, ήρος ό водолаз, т.е. «нырнуть» - НРНТ – (N) PNT).
1) В основе – руно (к «рву», ср. «рваный» - «рана», см. «rid»). РН – РN – RM.
Начальная «ά» могла возникнуть при переходе «орать», «орание» - «рвану, рваный» - «руно». Ср. лат. arvus, a, um : пахотный; вспаханный; arvum, ī n : 1) пахотное поле, пашня, нива: заниматься земледелием; обрабатывать землю; 2) поля, местность; 3) выгон, пастбище; 4) берег (см. «riparian».
2) Либо это «кручу» (верчу) (шерсть барашками), ср. άρίν, άρινός; άρίς, ίδος (α) ή плотницкое сверло – К (В) РЧ – (Н, В) Р (N) Σ, ср. еще άρΐς, άρϊν, ϊνος adj. лишённый чутья.
Вероятно, той же этимологии лат. (Дворецкий): ariēs, etis m (поэт. иногда двухсложно: ārjes): 1) баран; 2) созвездие Овна; 3) стенобитное орудие, таран: громить (рушить) стены таранами; сваи, установленные наподобие тарана (т. е. служащие волнорезами); arieto, āvī, ātum, āre : 1) бодать по-бараньи; 2) сильно толкать, стучать, ударять (то же англ. «aries»).
1828: ARIES – баран, таран, имеющий набалдажник (голову) и рог как у барана; из άριξ – баран (такого слова я не нашел) или из εύραί (ός) – наконечник оси, на которой крутяться колеса (т.е. опять «кручу» (верчу) – К (В) РЧ – (Н, В) РΣ), или из έρραος – баран, дикая свинья, у Гесихия – έράς (возможно (Лидделл и Скотт) из άρρην, эп. и староион. άρσην, ενός ό 1) мужчина; 2) самец (то же, что лат. «vir», см. «herr», «virgin» - Дунаев), ср. Skt. vrshas (башня, т.е. «верх», «вершу», никакой связи – Дунаев), Lat. verres – домашний кабан (ср. «бурый» и «боров»; причем здесь баран? Дунаев), ariēs – баран.
Де Ваан: OIr. heirp, erb – коза, лань, косуля, Gr. ερΐφος – козленок, Arm. oroj – ягненок, агнец, erinj – теленок (абсолютно разные слова).
3) Шуршу (ср. русское «шерсть», дословно – шуршать, см. «rough», «rustle». Ι χέρσος, новоатт. χέρρος - 1) (о земле) сухой, твёрдый, материковый; 2) сухой, безводный, бесплодный; 3) бесплодный, бездетный; 4) лишённый, II - сухая земля, суша, материк; ср. έριον, эп.-ион. είριον τό ; είρος, εος τό = έριον – шерсть, хлопок, Skt. ura, uranas – овца, urna – шерсть. Наиболее приемлемым вариантом, по всей вероятности, будет последний, т.е. изначальное «шуршу» (шуршать = шерсть) – ШРШ (Т) - ХР (N) K (Σ) Δ – (H) RST.
Европейское «ram» могло возникнуть из искусственной гр. формы άρνίον – (Н) РN (N) – (Н) RM (M), равно, как и из «рваный» - «руно» - РН – RN. По всей вероятности, схожую этимологию имеет и слово «овен».
Фасмер: овен род. п. овна "баран", др.- русск. овьнъ, цслав. овьнъ, болг. ове́н, сербохорв. о̀ван, род. п. о́вна, словен. óvǝn, род. п. óvna, чеш. оvеn, род. п. оvnа, др.- польск. owien. Родственно др.-прусск. awins – то же, лит. ãvinas, лтш. àuns, avins, древнее увеличит. образование от и.-е. *ovis "овца" (см. овца́); овца́ укр. вiвця́, др.- русск., ст.- слав. овьца πρόβατον, болг. овца́, сербохорв. о́вца, мн. овце, словен. óvса, вин. оvсо̑, мн. оvсе̑, чеш. оvсе, слвц. оvса, польск. оwса, в.- луж. wоwса, н.- луж. wеjса. Праслав. *оvьса из *оvьkā, расширенной и.- е. основы на -i- с помощью ум. окончания *- ikā при увеличит. *оvьnъ (см. ове́н); ср. др.- инд. avikā́ ж. "овца" наряду с áviṣ – то же, avikas м., лит. avìs, лтш. avs, греч. ὄϊς, лат. ovis, ирл. ói, д.- в.- н. оu – то же, гот. awistr "овчарня". Горяев: ст. сл. овьнъ, овьца, фр. race ovine – овчарня, др. в. нем. au, awi, ср. в. нем. owe, ow, ан. сакс. eowu, англ. «ewe».
Гр. ряд: οίν - κ οίς; οΐς, οίος (οίων, οίσί, όΐεσσι, οϊεσσι и όεσσι) – баран, овца, овечья шерсть.
Основа на «фью» - «вью», «вьюн», «овею», «вею», «вил», «вить» (в нашем случае – о шерсти). Ср. русские «волос», «ива» (ивушка и вьюшка), «ветла», гр. οίνη, дор. οϊνα ή 1) виноградная лоза; 2) вино (ср. «вьюн» и «воняю», см. «vine»).
Вью, вьюн, вьюсь – В (Ю) Н (С) – (В) (ΟΙ) N (Σ), в русском языке, вероятно, более поздние, ЦС, формы, причем заимствованные из латыни, изначальные сохранились в лужицких словах, т.е. «вьюн», «виться» (ср. «овен», «овца»), но, с другой стороны, ср. «вьюсь» - «вяжу» и «овѧзати» - вязать, завязывать, связывать (ср. «обязать», «обуза»), но, пока непонятно, может быть непосредственная связь с «вяжу»? Откуда появилось начальное «о»? Как в паре «ворот» - «орать»? Вопрос остается открытым.
Дворецкий: I ovis, is: 1) овца, баран; 2) бран. баран, дурень; 3) поэт. шерсть; ср. II ovis к ovum; 1) яйцо; 2) каждая из семи яйцеобразных фигур, поочерёдным сниманием которых отмечался семикратный объезд круга на цирковых состязаниях; 3) ёмкость яичной скорлупы; 4) овальная форма (но, ср. «овал», «овуляция» и «облый».
То, что для средневековых (да и нового времени, тоже, встречается в книгах 17 века) иностранцев хлопок и шерсть были равны (вероятно, и «лен»?), объясняет странное, на первый взгляд, название.
«Википедия» (русс.): «Баранец (иначе боранец, борамец, татарский овен, растительный баран Татарии, агнец скифский; лат. Planta Tartarica Barometz или Agnus scythicus)». Закрадывается нехорошая мысль, что европейцы овец не знали к моменту описания или плохо представляли. Или, это означает, что хлопок рос гораздо севернее.
Русское «баран».
Даль: баран, муж. овечий самец, овен; овец архан., куцан церк. валух, легченый; из диких: каменный баран, горный баран, Ovis argali, аргали, на Алтае, в Камчатке; степной каменный баран (быть может, он же?) муфлон, аркар, на Усть-Урте. Барануха вост.-сиб. овца; быря курск., вор., агница. Барашек, баранюшка твер. агнец, агня, ягня, ярка, ягненок, ярочка, ярушка; мись, миська влад., чигара, баля, балька вологод., чигушка олон., сарга каз., барька ниж., курпя, курпяч оренб., тулучун сиб., котька ряз., бяшка, бырька курск. вор. Бараном зовут и выделанную овчину, и кожу, отделанную как козел, бараний сафьян, который тем отличается от козла, что задирается и лупится. Баран, древнее стенобитное орудие: окованное с конца бревно, на весу, которое раскачивают и бьют; роман, таран; употр. для сильной наддачи чего вперед и для бою, напр. при прокладке деревянных проточных труб, при ломке камней, соли (в Илецке), для выломки дверей и пр (ср. «упор», «брань» (битва), «оборона»). Белая, курчавая волна, пена на волне, зайчик, беляк, белоголовец. По Волге барашки ходят. Курчавые, светло-русые волосы, кудри и кудреватый ребенок. Баранка, более употр. мн. обварной кренделек, обварные хлебные кольца, бублики, особенно мелкие, какими славится Валдай (это уже по форме рогов - Дунаев). Фасмер: баран, стар. также бора́н, укр. бара́н, сербохорв. баран, др.-чеш. baran, beran, чеш. beran, слвц. baran, польск. baran, в.-луж. boran, н.-луж. baran; алб. berr "овца, мелкий скот", barí м. "пастух" (этимологии нет, равно, как и у Горяева, но есть интересные моменты), азиатский ряд: курд. bäran – баран, вожак, bärch – барашек, н. перс. bäräh, bara (ср. тюрк. «барак» - лохматая собака), тюрк. бара – баран, казан. бярян – баран, ст. айсор. баррана; баран – лом, нем. bär – баба у копра, ср. в. нем. bern – бить, лат. ferrire – бить, толкать (ср. русское «переть» - Дунаев); баран, бараниться – свертываться – о веревке, боры – складки, ср. «оборот» (к «верчу», «ворот»); кстати, ср «беляш» (по форме).
У меня только два соображения: 1) Связь с «барашек», т.е. белая волна, соответственно, «белян» - «баран» (по цвету шерсти).
2) По свойствам барана, которые ему приписывает человек, т.е. упертость (см. выше греческие соответствия). Брань (т.е. война, битва, ср. с «баран» - вид тарана), оборона.
Старчевский: бараниѥ – борение, борьба, баранъ, боранъ – скоп, скопец, барати, бороти – сражаться.
Прим. Кажущиеся соответствия «баран» - БРН – (B) RM и «таран» - ТРН – (T) RM я отбросил за бездоказательностью. По крайней мере, таких взаимосвязей я не нашел.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
ruZor07-08-2019 03:40
Участник с 17-06-2018 18:00
634 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#424. "Удаленное сообщение"
Ответ на сообщение # 423
08-08-2019 23:20 irina

  

          

Нет сообщений

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

            
pl07-08-2019 10:18
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#426. "Удаленное сообщение"
Ответ на сообщение # 424
08-08-2019 23:17 irina

          

Нет сообщений

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
ruZor07-08-2019 11:26
Участник с 17-06-2018 18:00
634 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#427. "Удаленное сообщение"
Ответ на сообщение # 426
07-08-2019 13:34 ruZor

  

          

Нет сообщений

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

                
ruZor07-08-2019 11:37
Участник с 17-06-2018 18:00
634 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#428. "Удаленное сообщение"
Ответ на сообщение # 426
07-08-2019 13:56 ruZor

  

          

Нет сообщений

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

        
pl27-11-2020 23:12
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#680. "RE: ram – баран (переписал)"
Ответ на сообщение # 423


          

ram – баран, Овен, трамбовка; таранить; ram (n.) (из староанглийского «ramm» - баран, так же – таран, стенобитное орудие, знак зодиака (Овен), ранее – «rom»); западногерманское слово, происхождение неизвестно (Middle Low German, Middle Dutch, Dutch, Old High German ram; Old Norse rammr "сильный", Old Church Slavonic ramenu "жестокий". Старчевский: рамьнъ – стремительный, рамень – стремительный, наглый, буйный, рамене – скоро, быстро; рамиано – сильно, крепко, жестоко; рамианый – сильный, крепкий, жестокий; рамианьство – сила, крепость, см. «Rome»).
1675: RAM (ram, Sax., Ram, L.S., Belg., ram, Teut.) – баран, таран. To RAM (hramman – беспокоить или от rammelen, Teut.) – шуметь, во время движения, бить (ср. «гром» - Дунаев) (1826): баран; S.T., B. “ram”; Swed. “ram”; G. “ramur” – крепкий, здоровый; двигаться с усилием, пробивать дорогу, использовать таран; D. “ramme”; B. “ramen, ramejen”; T. “rameln”.
Клюге: ramme – баран (совр. rammler), трамбовка, таран – из MidHG (MidG.) ramme – трамбовка, баба молота, копер; ram – баран, OHG ram, rammo – баран, таран, Du. ram – баран, таран, AS. ramm, E. «ram»; OIc. ramr, rammr – сильный, острый, мощный; rammeln – толкаться, спариваться, брыкаться, вламываться с силой – из MiDHG. rammeln, OHG ramalon – спариваться (см. «rut» (2); rammler – баран, самец кролика – из MidHG rammeler – баран во время гона. (1888): Goth. ramm - баран, Skt. ram – резвиться, играть, шутить; бодаться, как баран, прорываться с силой.
Исходная форма – от «порожу», ср. «pork». Из звукоподражательного «сопаю» (-л, - ть) – хапаю / цапаю (-л, - ть) – спалю – испарю – пру, пар – прусь (переть) – порожу (порода, см. «proud»).
Ср. «порось», «барсук», «барс», изначально – барашек, боранец (баранец, баранчик, барануха, баранок) – баран.
Даль: баран, м. овечий самец, овен; овец арх., куцан церк. валух, легченый; из диких: каменный баран, горный баран, Ovis argali, аргали, на Алтае, в Камчатке; степной каменный баран (быть может, он же?) муфлон, аркар, на Усть-Урте. Барануха вост.-сиб. овца; быря кур. вор., агница. Барашеек, баранюшка твер. агнец, агня, ягня, ярка, ягненок, ярочка, ярушка; мись, миська влад., чигара, баля, балька вологодск., чигушка олон., сарга каз., барька ниж., курпя, курпяч оренб., тулучун сиб., котька ряз., бяшка, бырька кур. вор. Баранок м. пск. баранья шкура. Баран, древнее стенобитное орудие: окованное с конца бревно, на весу, которое раскачивают и бьют; роман, таран; употреб. для сильной наддачи чего вперед и для бою, напр. при прокладке деревянных проточных труб, при ломке камней, соли (в Илецке), для выломки дверей и пр. || Арх. носовой или кормовой стояк судна, морск. штевень, волжск. пень. || Касп. толстый брус поперек кормы, на шкоутах, для закладки за него тяги (талей) и подъема руля, при переходе через отмели. || Влад. подъемный бревенчатый снаряд, огромная вага, рычаг на перевесе, для подвыски изб, при перемене венцов и пр. || На мельнице рычаг, для подвыски жерновов. || Прибор или снаряд для вращательного движения, для навоя и пр.; у мясников ворот меж двух столбов, для подтяги убиваемой скотины, убойный стан.
Фасмер: баран, стар. также бора́н, укр. бара́н, сербохорв. баран, др.-чеш. baran, beran, чеш. beran, слвц. baran, польск. baran, в.-луж. boran, н.-луж. baran; алб. berr "овца, мелкий скот", barí м. "пастух" (этимологии нет, равно, как и у Горяева, но есть интересные моменты), азиатский ряд: курд. bäran – баран, вожак, bärch – барашек, н. перс. bäräh, bara (ср. тюрк. «барак» - лохматая собака), тюрк. бара – баран, казан. бярян – баран, ст. айсор. баррана; баран – лом, нем. bär – баба у копра, ср. в. нем. bern – бить, лат. ferrire – бить, толкать (ср. русское «переть» - Дунаев); баран, бараниться – свертываться – о веревке, боры – складки, ср. «оборот» (к «верчу», «ворот»).
Ср. лат. (Дворецкий): ariēs, etis m (поэт. иногда двухсложно: ārjes): 1) баран; 2) созвездие Овна; 3) стенобитное орудие, таран: громить (рушить) стены таранами; сваи, установленные наподобие тарана (т. е. служащие волнорезами); arieto, āvī, ātum, āre : 1) бодать по-бараньи; 2) сильно толкать, стучать, ударять (то же англ. «aries»).
1828: ARIES – баран, таран, имеющий набалдажник (голову) и рог как у барана; из άριξ – баран (такого слова я не нашел); έρραος – баран, дикая свинья, у Гесихия – έράς - άρνείός – баран; άρνειος - овечий, ягнячий; άρνακίς, ίδος ή овечья шкура, овчина; άρνίον τό - 1) барашек, ягнёнок; 2) руно (производные, связанные с упертостью барана: άρνέομαι 1) отрицать; 2) отказываться, отклонять; άρνυμαί - 1) добывать, снискивать; 2) оспаривать, отстаивать; 3) получать. БРН (Ц, Х, К) – (В) РN (Σ, К) – (B) RM.
Слово «таран» имеет другое происхождение.
Даль: таран, муж., стар. стенобойный копер, баран, окованное с носка бревно на весу, которое раскачивают и бьют им в стену; тарынь. Таранить что, тащить, волочить, мчать, нести или везти что тяжелое, громоздкое; архан. проводить межу, грань или борозду, пройти сохой, пропахать. Тарань жен., архан. межа, борозда по меже. Надо полагать, отсюда и рыба – таранка. Очевидно, что слово родственно «торю», ср. «торил» и G. “ramur” – крепкий, здоровый; двигаться с усилием, пробивать дорогу, использовать таран, соответственно – деру и тру. Ср. «драный»; «таранить» и «драть» (тереть).
Фасмер: таран, укр. тара́н, блр. тара́н, др.-русск. таранъ "стенобойное орудие"; польск. tаrаn – то же из ср.-в.-нем. tarant "осадный механизм, скорпион, дракон" от ит. taranto, ср.-лат. tarantula.
Основа на зияю, зеваю – сую – сею – сееять – сад (садил) – ссадил – сдеру / сотру – деру / тру / торю. ТРН – (Т) RM (N).
Совершенно другую этимологию имеет слово «овца» (овен).
Фасмер: овен род. п. овна "баран", др.- русск. овьнъ, цслав. овьнъ, болг. ове́н, сербохорв. о̀ван, род. п. о́вна, словен. óvǝn, род. п. óvna, чеш. оvеn, род. п. оvnа, др.- польск. owien. Родственно др.-прусск. awins – то же, лит. ãvinas, лтш. àuns, avins, древнее увеличит. образование от и.-е. *ovis "овца" (см. овца́); овца́ укр. вiвця́, др.- русск., ст.- слав. овьца πρόβατον, болг. овца́, сербохорв. о́вца, мн. овце, словен. óvса, вин. оvсо̑, мн. оvсе̑, чеш. оvсе, слвц. оvса, польск. оwса, в.- луж. wоwса, н.- луж. wеjса. Праслав. *оvьса из *оvьkā, расширенной и.- е. основы на -i- с помощью ум. окончания *- ikā при увеличит. *оvьnъ (см. ове́н); ср. др.- инд. avikā́ ж. "овца" наряду с áviṣ – то же, avikas м., лит. avìs, лтш. avs, греч. ὄϊς, лат. ovis, ирл. ói, д.- в.- н. оu – то же, гот. awistr "овчарня".
Горяев: ст. сл. овьнъ, овьца, фр. race ovine – овчарня, др. в. нем. au, awi, ср. в. нем. owe, ow, ан. сакс. eowu, англ. «ewe».
Гр. ряд: οίν - κ οίς; οΐς, οίος (οίων, οίσί, όΐεσσι, οϊεσσι и όεσσι) – баран, овца, овечья шерсть. Дворецкий: I ovis, is: 1) овца, баран; 2) бран. баран, дурень; 3) поэт. шерсть; ср. II ovis к ovum; 1) яйцо; 2) каждая из семи яйцеобразных фигур, поочерёдным сниманием которых отмечался семикратный объезд круга на цирковых состязаниях; 3) ёмкость яичной скорлупы; 4) овальная форма (но, ср. «овал», «овуляция» и «облый»).
Основа на «фью» - «вью», «вьюн», «овею», «вею», «вил», «вить» (в нашем случае – о шерсти). Ср. русские «волос», «ива» (ивушка и вьюшка), «ветла», гр. οίνη, дор. οϊνα ή 1) виноградная лоза; 2) вино (ср. «вьюн» и «воняю», см. «vine»).
Вью, вьюн, вьюсь – В (Ю) Н (С) – (В) (ΟΙ) N (Σ) – VS. Ср. овца и вица (вервица). (О) ВЦ – (О) (В) Σ – (О) VS. Овен – из «вьюн». Ср. еще «овин», место, где веют зерно.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #2604 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.