Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #2604
Показать линейно

Тема: "Р (Рцы, лат. R)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ30-08-2019 17:36

  
"Р (Рцы, лат. R)"


          

THROAT (англ. «горло», «зёвъ») — TH-ROAT — РОТЪ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429

pl28-12-2015 00:31
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#176. "RE: ring – кольцо; звук колокола"
Ответ на сообщение # 0


          

ring – кольцо; звук колокола

ring (n.1) (круглая повязка); из староанглийского «hring» - колечко на палец, все круглое; из протогерманского *hringaz – нечто круглое; из PIE *(s) kregh; назальная форма от (s) kregh-, из корня *(s) ker- (3) - поворачивать
"circular band," Old English hring "small circlet, especially one of metal for wearing on the finger or as part of a mail coat; anything circular," from Proto-Germanic *hringaz "something curved, circle" (cognates: Old Norse hringr, Old Frisian hring, Danish, Swedish, Dutch ring, Old High German hring, German Ring), from PIE *(s) kregh- nasalized form of (s) kregh-, from root *(s) ker- (3) "to turn, bend," with wide-ranging derivative senses (cognates: Latin curvus "bent, curved," crispus "curly;" Old Church Slavonic kragu "circle," and perhaps Greek kirkos "ring," koronos "curved").

ring (v.1) (звук колокола); староанглийское «hringan»; из протогерманского *khrengan; возможно, звукоподражательное
"sound a bell," Old English hringan "sound, give a certain resonant sound when struck; announce by bells," from Proto-Germanic *khrengan (cognates: Old Norse hringja, Swedish ringa, Middle Dutch ringen), probably of imitative origin.

1675:
RING (hring, Sax., ring, Dan., ringh, Belg, rink, Teut.) – кольцо на палец
To RING (rinᵹan, Sax., Rhingen, Teut.) – создавать звон колокола или другого металлического сосуда

1826:
RING, s. – любой круг; G., Swed., D. T. B. – ring; S. “hring”
RING, v. – бить в колокол, создавать колокольный звон, звонить; Isl. “hringa”; D. “ringe”; S. “hringan”; Swed. “ringa”; B. “ringen”; W. “rhincgiau”

В первом случае – круг – КРГ – HRG – hring; круг – вторичное от «коло» - круг, Солнце. Всяческие «Колизеи» - «колесо», т.е. церкви посвященные Солнцу – Христу.

Во втором случае, изначально – «колокол», вероятно, «коло» + «кол» (било, ср. «bell»), либо – колок; КЛК – HLC – HR (N) G
От «кол», ср. «колотить», «колотушка». Либо «кол» + «гон» или «коло» + «звон», «зов», ср. сакс. rinᵹan.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
, pl, 18-06-2019 20:03, #298

    
pl18-06-2019 20:03
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#298. "RE: ring – кольцо; звук колокола (упорядочил)"
Ответ на сообщение # 176


          

ring – кольцо, ринг; см. «church», «circle», «create», «cross», «crown», «rich», «round», «search», «wring»; ring (n.1) (из староанглийского «hring» - колечко на палец, все круглое); из протогерманского *hringaz – нечто круглое; из PIE *(s) kregh; назальная форма от (s) kregh-, из корня *(s) ker- (3) – поворачивать (Old Norse hringr, Old Frisian hring, Danish, Swedish, Dutch ring, Old High German hring, German Ring; Latin curvus "изогнутый, кривой", crispus "завитой", Old Church Slavonic kragu "круг"; Greek κίρκος "круг", κορωνός "завитой").
1675: RING (hring, Sax., ring, Dan., ringh, Belg., rink, Teut.) – кольцо на палец (1826): любой круг: G., Swed., D., T. B. ring, S. hring.
Клюге: ring – кольцо, перстень, круг, серьга – из MidHG rinc, OHG ring (hring) – кольцо, обруч, круглый предмет, OSax. hring, Du. ring, AS hring, E. «ring», OIc.hringr, OSlov. kragu – круг, kraglu – круглый, Ital. arigo – клюв, трибуна полукруглой формы, Fr. harangue – общественная речь, rang – чин, разряд; ringel – кружок, колечко, завиток – из MidHG ringele – ноготки, OHG ringila – ноготки, гелиотроп; ringen – бороться, стараться – из MidHG ringen – ходить туда-сюда, напрягаться, стараться, мотать, наматывать, OHG ringan, Du. wringen – выкручивать, выжимать, AS. wringan, E. «wring», Goth. wruggo – ловушка, силок (здесь, вероятнее всего, «вращаю», «верчу» - другой корневой группы – Дунаев); rinken – большой круг, хомут, изгиб – из UpG., из MidHG rinkel – маленькая пряжка; старая производная от ring. “Wiktionary”: Scots: ring, Old Frisian: hring, Low German: rink, Old Dutch: ring, Old Swedish: ringer, Occitan: arengua, Spanish: arenga, Latin (Дворецкий): circus (чаще circulus, см.), i: 1) круг: Млечный Путь; 2) цирк, ристалище: Большой цирк, построенный, по преданию, Тарквинием Гордым (между Палатинским и Авентинским холмами); circulus, i m (стяж. circlus) : 1) окружность, круг; параллельный круг: Млечный Путь; зодиак; 2) пояс, зона; 3) круговой путь, орбита; 4) кружок, собрание; 5) обод, обруч; 6) кольцо, звено; ожерелье; 7) кольцеобразная (городская) стена; 8) круглая чаша или блюдо; 9) кольцеобразное печенье, баранка; circulo, avi, —, are : делать круглым, придавать форму окружности; circulor, —, ari depon. : образовывать кружок, собираться в группы или собирать (вокруг себя) толпу: произносить громогласные речи в частной обстановке; I circum praep. cum acc. : 1) вокруг, кругом, около: вращаться вокруг оси; чьё-л. окружение (спутники, общество); 2) вблизи, в области; 3) по: ездить верхом по деревням (объезжать деревни); II circum adv. : вокруг, кругом: находиться кругом; вокруг (с той и другой стороны) враждебные берега; стекаться отовсюду; crux, ucis: 1) крест (в форме T или +), орудие пыток и казни: пригвоздить к кресту, распять; 2) мука, мучение, беда, горе, бедствие; 3) бран. напасть, висельник, душегуб, разбойник (разбойница); 4) дышло.
1828: CIRCUS – круг, цирк – из κίρκος. CRUX, CRUCIS – крест, орудие наказания – из северных языков: Welsh croёs, Angl. cross, Germ. creux. Де Ваан: из Gr. κίρκος - предполож. ястреб, описывающий круги ястреб; (лат. circus) цирк (в Риме); 2) кольцо; κιρκόω окружать кольцом, заковывать, происхождение неизвестно; относительно crux, crucis – Ir. cruach – куча, холм, W. crug – надмогильная колонна, межевой знак, пограничный столб, укрепление из заостренных кольев, гробница, Co., OBret. cruc – холм, Bret. crug, OIc. hryggr – позвоночник, OE. hrycg, OS hruggi, OHG hrukki – спина, позвоночник, OIc. hruga, hraukr – куча, OE hreac, MoDu. rook.
Круг, кружу – КРГ (Ж) – КРК (Σ) – CRC (S) – (K, H) R (N) G.
Даль: круг, муж. окружность, сомкнутая кривая черта, всюду равно удаленная от средоточия (см. у Даля); крест, муж. крыж, две полосы или два бруска, один поперек другого; две черты напересечку одна другой. Фасмер: круг, род. п. - а, мн. круги́, круго́м, нареч., укр., блр. круг, ст. слав. крѫгъ κύκλος, болг. кръг(ъ́т), сербохорв. кру̑г, род. п. кру̑га, словен. krȏg, чеш., слвц. kruh, польск. krąg, род. п. kręgu. Родственно др.- исл. hringr, д.- в.- н., англос. hring "кольцо", умбр. cringatro, krenkatrum "cinctum, повязка на плече как знак отличия". Крест, род. п. -а́. Заимств. из цслав., потому что в противном случае ожидалось бы ё: укр. крест, хрест, блр. хрест, др.- русск. крьстъ; ст.-слав. крьстъ σταυρός; болг. кръст, сербохорв. кр̏ст, род. п. кр̀ста, словен. kr̀st, род. п. kŕstа "крещение, крестины", чеш. křest, род. п. křestu, křtu "крещение", слвц. krst, польск. chrzest, род. п. chrztu, диал. krzest "крещение", в.-луж. khřest, род. п. khřtu. Первонач. *krьstъ означало "Христос" и произошло из д.- в.- н. krist, christ. Вероятно, затем появилось знач. "распятие" (лат. crucifiхus = «через + вяжу» - Дунаев), откуда и возникло знач. "крест" (не удержусь – фантастика! Главное такое говорить с умным видом - Дунаев).
Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός (ну, да, сначала Христос, затем «крест». Это чем же надо думать? Дунаев). Из русск. заимств. фин. risti "крест", эст. riśt, лтш. krists, krusts.
Старчевский: крестивсѧ, крестивыйсѧ – крестившийся (по крещении); креститель; крестити – крестить; креститисяѧ – креститься; крестъ; крестьнъ – крестный; крестѧ, крестѧй – крестящий; крещати – крестить, крещатисѧ – быть крещаему; крещениѥ- крещение, омовение; крещенъ – крещенный; крещсѧ, крещшийсѧ – крестившийся; кригъ – круг, крижевьникъ – крестоносец, рыцарь креста господня, крижь – крест; крижь, крыжь, крьжь – название крюковой ноты; крестообразная рукоять меча и сабли (сплошные заимствования – Дунаев); крижь – кряж горы (см. «ridge»); крижьнъ – крестовый, крестный (напомню, в иностранных языках нет слова «крест», есть только различные варианты «через», «кружу» - Дунаев); крижьма, крижьмо – миро, мазь; кризма – миро, миропомазание (собственно, изначально – крещение водой, в исламе – намаз); крикыга – свод, камора, крытая повозка; кристосовъ – христов (явное заимствование из латыни – Дунаев); кристь – кръстъ; крица – глыба, слиток; крщугъ – 1) круг, украшение в виде круга, узор кругами; 2) область, пространство (ср. польск. Kresy Wschodnie, от польского слова «крес» — граница, конец, край < от нем. Kreis — граница, окружность, район); собрание, сходка (ср. εκκλησία ή <έκκαλέω> 1) общее собрание, преимущ. народное, сходка; 2) народное собрание; 3) место или помещение для собраний; 4) церковь); кроужало – кржало; кроуживо – кружево; кроужильние – орбиты; кроужити, кроужоу – кружить, кроужька, кроушька – кружка, кроужькъ – ум. от кроугъ (кружок); кроужьныи – круговой, окружный; кроута – оклад и другие украшения на иконах; кръгость – мягкость, нежность, чувствительность (ср. «care»), кръждевати – быть мягким; кръзно – плащ, верхняя одежда, шуба; кръкъ – затылок, шея; кръста – гробъ, кръстенѥ, кръстеньѥ, кръштениѥ – крещение (ср. «Jesus Christ», «christen» - крещу); кръстилиште – купель, место, где совершалось крещение; кръстило – купель; кръштеникъ – христианин; кръшьнѩ, корьшьнѩ – кулак, пясть (костяк тот же – замена «р» - «л»; ср. еще коулакъ – кулак, пясть»; коула – башня, замок, крепость; коуль, коулѫ – ядро (отсюда малоросс. «куля» - пуля), ср. еще «кулек»); крькы – церковь (ср. «круг» и «кирха»); крѣсениѥ – воскресение; крѣсины – солнцестояние, поворот солнца; крѣсити – возбуждать, восставать, воскрешать; крѣсъ – перемена времени, поворот солнечный, крѣсьнъ, крѣсьныи – критический; крѧнѫти – своротить, совратить, сдвинуть, тронуть; крѧтати – ворочать, двигать, подвигать (ср. «crane» - кран; журавль); крѫгъ – круг, шар, разрез; крѫжилица, крѫжилиѩ – созвездие Орион (ср. «orient» - Дунаев); коурва – распутная женщина (ср. «коряво», «криво», но коуръ - петух); коурганъ – курган, земляная насыпь (форма слова «круг, кругом» - Дунаев); коурево – дым (ср. «горю», «курень» (казацкий круг), нем. «qualmen» - дымить, чадить, «rauchen» - дым, дымить, нид. «roken»); коурелѣсоу – господи помилуй (надо полагать, отсюда «куролесить»), тоже, что кириѥ (см. «sir») еленсонъ, кюриѥ (ср. «кюре») еленсонъ, киролѣсоу, керлешь; коурениѥ – курение, дым, пар, испарение; коуригъ – невестоводитель, дружка, сват (ср. «коврига» и «круг» (окружу); сюда и «кур» (курица), птицы, ходящие во дворе по кругу; ср. еще коурьскъ – петуший, коурьскы – по-петушьи, коурьскый – петуший (ср. еще город Курск); коуръсоуръ – гонец, скороход, курьер (ср. «course», «cruise», «скорый», нем. «der Kurier» - курьер, то же англ. «courier».
Горяев: нем. kring – круглая подушечка под голову (Клюге) – из MidHG. krinc (g) – круг, кольцо, округ, Scand. kring, kringum – вокруг, kringia – по кругу, kringlottr – круглый, E. «crank» - сгибать, бегать кругами, круговой, извилистый, валкий, Gr. βρόχος ό 1) затяжная петля, верёвка для удавления; 2) петля, очко; 3) силок; 4) сеть, тенеты (это другой корень – вращаю, верчу, см. «rid», «wring», «wrong» - Дунаев); ср. верх. нем., др. фр. krank, нем. ring.
Совершенно очевидно, что отсюда и идея о колесе Самсары (Сансары): «Википедия» (русс., en.): «Сансара или самсара (санскр. संसार, saṃsāra «блуждание, странствование») — круговорот рождения и смерти в мирах, ограниченных кармой, одно из основных понятий в индийской философии: душа, тонущая в «океане сансары», стремится к освобождению (мокше) и избавлению от результатов своих прошлых действий (кармы), которые являются частью «сети сансары».
Собственно, само слово saṃsāra = «кружу» (искривлю). В основе корневой термин saṃsṛ (संसृ), означающий «идти по кругу, поворачивать, проходить через последовательность состояний, идти навстречу, достигать, двигаться по кругу». Ср. cakra (चक्र), cakravala (चक्रवाल), samacakravala (समचक्रवाल); sraj (स्रज्) – круг (в первом случае – искривил, последнее – кружу); делать круг - cakri karoti (चक्री करोति), второе слово, ср. с «кружу»; основу, см. «create», «rich», «search».
Изначально связано с выжиганием (не удивительно, что в «древнегреческом» и «древнелатинском» так мало слов с этим связано. В условиях малолесья термин не особенно и прижился). В большем почете – βρόχος. Поэтому в греческом и исчезает разница между «кручу» и «верчу» (ворочу).
И, естественная связь между «круг» (окружность, округ, околица), т.е. то, что сгорело, выжжено, понятием «крест» (ср. «окрест», «окрестность») и крѣсити (ср. «кресать» (крушить, крошить).
Не удивительно, что изначальный крест – круг, рассеченный на четыре (восемь) части (т.н. «кельтский» крест, хотя полно и старых православных крестов такого вида; то же относиться и к монетам: крейцер (Kreuzer), грош (пол. grosz, нем. Groschen (зачем-то их привязали к лат. grossus – большой, ср. «кружу» - «грязь», «груз», «грузный»), то, что это монеты с выдавленным крестом видно из выражения «гроша ломанного», т.е. разделенного на части по кресту). К понятию «крест», относиться и понятие «через» (ср. «крешу», «through», «cross» - крест, т.е. «крешу» (ср. «кружу», но и «кручу», Христа привязывали к кресту), «через», «скрозь», «крозь» см. определение креста выше у Даля), цепочка тут достаточно прозрачная – «секу» - «секал» - «секира» - «скрозь» (крозь) - «через», «крыж» («Википедия» (русс.): Наиболее полновесными являлись упомянутые выше рейхсталеры. Альбертусталеры содержали на 1,33 г меньше чистого серебра по сравнению со своими немецкими аналогами. По изображённому косому бургундскому кресту они получили название «крыжового ефимка». Некоторое время их старались не принимать на монетном дворе, а затем стали платить не более 48 копеек. Полноценных рейхсталеров не хватало, и поэтому официально было дозволено надчеканивать и крыжовые ефимки). Ровно по этой же системе делались и талеры (доллары), т.е. деньги, которые делились по кресту на четыре части. Точно так же помечают знаком креста христиан (перекреститься).
Ну, и судя по «Евангелиям» крест – знак дохристианский, а что такое крещение водой? Дословно – окружить водой, человек полностью погружается в воду. Иоанн Креститель: “Я вас крещу водою в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня, Тот, Чью обувь я не достоин понести. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем" (Мф.3:11).
Так что, выводить понятие «крест» из «Христос» - большая глупость.
Что касается звука колокола (само понятие колокола – очень позднее, это сложное техническое изобретение. В моем детстве около соседней церкви висело «било» (а это 60-е годы 20 века), откуда, кстати, «bell»); ring (v.1)(староанглийское «hringan» - звук колокола, звонить в колокол); из протогерманского *khrengan; возможно, звукоподражательное (Old Norse hringja, Swedish ringa, Middle Dutch ringen).
1675: To RING (rinᵹan, Sax., Rhingen, Teut.) – создавать звон колокола или другого металлического сосуда (1826): бить в колокол, создавать колокольный звон, звонить; Isl. “hringa”; D. “ringe”; S. “hringan”; Swed. “ringa”; B. “ringen”; W. “rhincgiau”.
Т.е. изначально «колокол» - нечто, круглой формы, ср. нем. «Glocke» - колокол, гонг, звонок, колпак и русское «колокол» (круг + кол (язык, било), а затем и глагол.
Прим. Горяев: рынок, рыночный – из пол. rynek, чеш. rynk, нем. ring, др. в. н. hring – круглая торговая площадь.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Словарь Тема #2604 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.