Сборник статей по НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ Официальный сайт проекта НОВАЯ ХРОНОЛОГИЯ Статьи, не вошедшие в сборник

Справочник НХ Труды Н.А.Морозова Вики-хронология


НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Словарь Тема #2604
Показать линейно

Тема: "Р (Рцы, лат. R)" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Градимиръ30-08-2019 17:36

  
"Р (Рцы, лат. R)"


          

THROAT (англ. «горло», «зёвъ») — TH-ROAT — РОТЪ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Subthread pages: Top | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 | 214 | 215 | 216 | 217 | 218 | 219 | 220 | 221 | 222 | 223 | 224 | 225 | 226 | 227 | 228 | 229 | 230 | 231 | 232 | 233 | 234 | 235 | 236 | 237 | 238 | 239 | 240 | 241 | 242 | 243 | 244 | 245 | 246 | 247 | 248 | 249 | 250 | 251 | 252 | 253 | 254 | 255 | 256 | 257 | 258 | 259 | 260 | 261 | 262 | 263 | 264 | 265 | 266 | 267 | 268 | 269 | 270 | 271 | 272 | 273 | 274 | 275 | 276 | 277 | 278 | 279 | 280 | 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | 287 | 288 | 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | 307 | 308 | 309 | 310 | 311 | 312 | 313 | 314 | 315 | 316 | 317 | 318 | 319 | 320 | 321 | 322 | 323 | 324 | 325 | 326 | 327 | 328 | 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 | 350 | 351 | 352 | 353 | 354 | 355 | 356 | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 | 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | 387 | 388 | 389 | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 | 403 | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 413 | 414 | 415 | 416 | 417 | 418 | 419 | 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | 425 | 426 | 427 | 428 | 429

pl12-10-2019 14:33
Участник с 29-03-2015 13:38
4734 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#523. "RE: reek – вонь, дым"
Ответ на сообщение # 0


          

reek – вонь, дым, пар; вонять, коптить, куриться; reek – (из староанглийского «recan» (Anglian), «reocan» (West Saxon) – выпускать дым); из изначального глагола, прошедшее время – «reac», причастие прошедшего времени – «gereocen»; из протогерманского *reukan (Old Frisian reka "дым", Middle Dutch roken, Dutch rieken "курить", Old High German riohhan "выпускать дым, пар", German rauchen "курить", riechen "вонять").
1675: REEK (rec, Sax., reuck, Du., rauch, Teut.) – дым или пар, To REEK (recan, Sax., ranchen, Teut.) – выпускать дым или пар (1826): дым, пар, испарение, запах, вонь: P raihu, G. roek, reik, Swed. rok, T. rauch, B. rook, S. rec (1888): ME. reke, AS. rec – пар, испарение, Skt. raja, rajas – сумерки, пыль, пыльца, rajani – ночь, ranj – умирать, Goth. rikwis – сумерки, темнота, Icel. rökr – сумерки.
Клюге: rauch – дым – из MidHG rouch, OHG rauch – дым, пар, OSax. rok, Du. rook, AS. rec, E. «reek», OIc. reykr; riechen – вонять – из MidHG riechen, OHG riohhan – курить, выпускать пар, испарять, вонять, Du. ruiken, rieken, AS reocan – курить, выпускать пар, OIc. rjuka – дымить, выдыхать; geruch – запах, обоняние, чутье – из MidHG geruch – запах, вонь, воскурения.
Курящий – КРЩ – (G) RCH – RC (K).
Фасмер: кури́ть курю́, укр. кури́ти, ст.-слав. коурити (сѩ) καπνίζεσθαι, болг. ку́рна "зажигаю", сербохорв. ку́рити, ку̑ри̑м, словен. kúriti "топить, отапливать", чеш. kouřiti "курить, дымить", слвц. kúrit᾽, польск. kurzyć, kurzę, в.-луж. kurić, н.-луж. kuriś. Родственно лит. kùrti, kuriù "разжигать, топить", лтш. kur̃t, kur̨u – то же, гот. haúri ср. р. "уголь", др.-исл. hyrr м. "огонь" (из *hurja-), арм. krak "огонь" (*kurak-); болг. чур "дым" с другой ступенью вокализма – чуря́ "дымлю".
Даль: курить, куривать, дымить, производить дым или смрад; чем, сожигать что-либо для благовония, для исцеления; раскладывать и жечь кучи гнилушек, навозу; дымить, чадить, напустить дыму; вбирать в рот дым табачный; о зимней погоде: мести, вьюжить, стоять метели, вьюге; испускать дым, обдаваться дымом; горы курятся, дымятся туманом или испарениями (ср. Курилы (Курильские о-ва – Дунаев); курь – дым, чад, смрад; курной, дымный, смрадный, закопченый. Курень (от «куриться» или с монг. «куря» - кочевье) – временный приют в лесу, в поле; шалаш, балаган, землянка, шатер, хижина, лачуга; место выжега в лесу уголья, поташа, угольная яма, майдан, буда; изба для рабочих или перкарня; сбитенная, пряничная, калачная; у запорожцев: избы или хаты в одной купе, кучке; стать куренем – стать обозом, станом для ночлега.
Курень: казачий термин монголо-татарского происхождения. Значение слова К. персидский историк XIV в. Рашид ад Дин определяет, как «кольцо». «В старинные времена, когда какое-либо племя останавливалось на каком-нибудь месте, на подобие кольца, а старейший из них был подобен точке в середине круга, это называли курень. В нынешнее время, когда приблизится неприятельское войско, располагаются по той же фигуре, дабы не вошел в середину чужой и неприятель». В империи Чингисхана куренем называлась самая малая общественная единица гражданского и военного управления; курени подчинялись агам, зайсангам, шулевгам и выделяли особые воинские части (подразделения), составленные по родовому признаку. По словарю турецко-татарских наречий: «Курень - толпа, племя, отряд, корпус, полк. Рашид эдд. и Mapхонд говорят, что курень состоял из 1000 кибиток, собранных в поле. Слово это перешло к казакам и курень у них означает собрание станиц, станицу, и иногда казацкую избу или избу, вообще. У некоторых татар, как например, в Астраханской губ., курень — значит изба, в которой татары пекут хлеб, затем, вообще, пекарня и в этом значении оно принимается русскими жителями города». В том же словаре: «курена» - «соучастник, сотоварищ, соединенный, равный по возрасту», а «курия - хата из камышей, всякое строение или место оберегаемое» (Д.З. Будагов, Сравнительный словарь турецкотатарских наречий, том II. 1871).
В русском языке – из «горю» (заря, жар).
Из изначального «зияю, зеваю, сияю» - «сочу» - «сухо» - «секу» - «секал» (секира) – «сокрушу» («крушу, крошу, крешу») – «скра» - «згра» (зра, искра) – «сгорю» - «горю» - «курю».
Надо полагать, что орда (рать) взяла это слово и, в конечном итоге донесла до современной Монголии.
Горяев: курень и куринь (запорожцев), джаг. kuren (гуляй-город); куриться, курение, курево, курная (изба), ст. сл. курити, - сѧ, въскуръ – выпарить…, курок; лат. (Дворецкий): I carbo, ōnis: 1) уголь; 2) чёрная краска, перен. мрачный тон; carbōnārius, a, um : угольный; угольщик (ср. с тюрк. «кар» - черный, русское «красный», «чермный», «черный» – Дунаев); carbunculus, ī m : 1) уголёк; 2) огорчение, душевная боль; 3) карбункул, драгоценный камень; 4) красноватый туф; 5) мед. злокачественный нарыв, карбункул; 6) повреждение молодых почек морозом или зноем (1828: CARBO – уголь – из καρφόω сушить, иссушать; κάρφος, εος τό сухая щепочка или палочка, высохшая веточка, соломинка, Hebr. charbah – горючий или сухой, англ. «carbon»); cremo, avi, atum, are: сжигать: подвергать тела кремации (англ. «cremation», «cineration»; этимологии нет), Клюге: herd – плита, очаг, горн, кратер – из MidHG hёrt – плита, очаг; земля, OHG hёrd, hёrda – топка, плита; земля, Du. heerd, haard – печь, топка, горн, OSax. herth, AS. heorþ, E. «hearth», Goth. hauri – уголь, haurja – огонь, OIc. hyrr – огонь; (интересно, что помешало Горяеву прямо произвести слово «курю» от «горю»? Мнимая солидарность с теорией монголо-татарского нашествия?).
Горю (курю) гореть (курить), горячий (курящий) –
Г (К) Р (Ю) Т (Ч, Щ) – ХРФ (Σ) – (С, Н) R (U – V – B) (M) T – (H) RСН (С, Н, К).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить

Начало Форумы Словарь Тема #2604 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.